Мечта о летнем дне - The Dream of a Summer Day
"Мечта о летнем дне"это эссе Лафкадио Хирн это напомнило ему о детстве, а также пересказ Японская сказка из Урасима Таро. Это было первое произведение в коллекции. С востока (1895).
Сочинение
«Сон о летнем дне» впервые был напечатан в номере журнала от 28 июля 1894 г. Еженедельная почта Японии, и переиздан в сборнике С востока (1895).[1][2]
Урасима и ирландская легенда
Комментаторы отметили параллель между основной японской сказкой о Урасима Таро и ирландская легенда об Оисине и сказочной морской принцессе,[а][4] и Хирн мог вспомнить эту легенду при написании пьесы, хотя он прямо не заявляет об этом.[5]
Биограф Хирна Пол Мюррей определил это как «волшебное воспоминание» о своей любимой тете, Кэтрин Фрэнсис Элвуд, старшей сестре своего ирландского отца,[6] хотя другие комментаторы предполагали, что это было связано с его расставанием со своей греческой матерью, урожденной Розой Антонией Кассимати.[b][9][10]
Хирн и поэма Маньо об Урасиме
Хотя большинство комментаторов подчеркивают отождествление Хирна с фигурой Урасимы, Хирн, возможно, также сочувствовал древнему поэту Манъёсю который рассказал еще более старую легенду об Урасиме.[11] Ибо эссе Хирна начинается таким же образом: он начинает с описания пейзажа Мисуми, Кумамото где он тогда останавливался, и переходит в рассказ об Урасиме; Точно так же древний поэт начинает с описания пейзажа Суминого (Суминое-ку, Осака ), а затем приступает к своим размышлениям о легенде Урасимы.[12][13] Мисуми Хирна не был и близко к месту легенды, однако он остановился в гостинице под названием «Урасима-я».[14] Личность древнего поэта Хирну была неизвестна, но ученые определили автора этого стихотворения. Такахаши-но Мусимаро.[15]
Пояснительные примечания
Рекомендации
- Цитаты
- ^ Хирн (1895), стр. 1–27 (в: С Востока: грезы и исследования в Новой Японии)
- ^ Хирн, Лафкадио (28 июля 1894 г.). «Мечта о летнем дне». Еженедельная почта Японии.
- ^ Мюррей (1993), п. 167
- ^ Мюррей (1995) (=Мюррей (1998), п. 250) cite in (цитировать в) Уильямсон и Самешима (2012), п. 86
- ^ Уильямсон и Самешима (2012), п. 86
- ^ Мюррей (1993), стр.167, 244
- ^ Мюррей (1993), п. 211
- ^ Кавамура (1934), п. 13
- ^ Кавамура (1934), п. 11
- ^ Уильямсон и Самешима (2012), п. 86 и Уильямсон (2015), п. 16
- ^ Макино (2011) С. 126–125.
- ^ Макино (2011) С. 127–126.
- ^ Чемберлен, Базиликовый зал (1887), A Язык, мифология и географическая номенклатура Японии, Imperial University, стр. 20–22.
- ^ Хагивара (1995), п. 375.
- ^ Макино (2011), п. 125.
- Библиография
- Хагивара, Дзюнко (1995), "Лафкадио Хирн и 'Урасима'", Материалы XIII Конгресса Международной ассоциации сравнительной литературы, стр. 375–382
- Хирн, Лафкадио (1895). С Востока: грезы и исследования в Новой Японии. Бостон и Нью-Йорк: Хоутон, Миффлин. стр.1 –27.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Кавамура, Киничи Эдвард (1934). Жизнь Лафкадио Хирна и его интерпретация Японии и японского народа (М.А.). Бостонский университет. HDL:2144/9167.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Мюррей, Пол (1993), Фантастическое путешествие: жизнь и литература Лафкадио Хирна, RoutledgeCurzon, ISBN 1873410239
- Мюррей, Пол (11 ноября 1995 г.), «Лафкадио Хирн и ирландские традиции», Лекция на собрании Общества Йейтса, Мацуэ, Япония
- Мюррей, Пол (1998) [1995], "Лафкадио Хирн и ирландские традиции", Тот иной мир: сверхъестественное и фантастическое в ирландской литературе и ее контекстах, К. Смайт, 2, п. 238254, г. ISBN 0861404181 (перепечатка)
- Уильямсон, Роджер С .; Самешима, Чиаки (2012), "Создание японских и ирландских традиций Лафкадио Хирном и У. Б. Йейтсом", Вестник факультета иностранных языков Университета Кита-Кюсю (北九州 市立 大学 外国語 学部 紀要), 132: 85–87 (67–99)
- Уильямсон, Роджер С. (2015), "Стремление и принадлежность Лафкадио Хирна" (PDF), Лафкадио Херн и Япония, Дублинский городской университет, стр. 15–16. (извлекать)
- Макино, Йоко (2011), "Унасака но фукей: Хан Ченбарен сорезоре но Урасима денсэцу (2)" 海 界 の 風景 〜 ハ ー ン と チ ェ ン レ ン そ れ ぞ れ の 島 伝 説 〜 (二) [«За пределами океана»: «Легенда об Урасиме», рассказанная Л. Хирном и Б. С. Чемберленом (2)] (PDF), Экономические документы Университета Сейджо (на японском языке), 191: 138–116
Эта статья о пьесе 2000-х заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |