Лисица, Мухи и Ёжик - The Fox, the Flies and the Hedgehog
Басню о лисе, мухах и ёжике приписывают Басни Эзопа. С самого начала он был сатирически применен к политическим лидерам и имеет номер 427 в Индекс Перри.[1]
Басня
Ослабленную лисицу мучают мухи, клещи или комары, от которых еж предлагает избавить ее. Лисица отказывается от такой помощи на том основании, что насекомые уже наелись ее кровью и теперь почти не беспокоят ее, но их неизбежно сменили бы новые стаи, если бы их удалили. Басня упоминается Аристотель в своей работе над Риторика (II.20) как пример того, как Эзоп преподносит политический урок с помощью юмористического примера. Было сказано, что контекстом в этом деле был суд над демагог; Эзоп указал, что, поскольку корыстные политики являются неизбежным злом, замена того, кто уже эксплуатировал государство, другими, которые еще не удовлетворили свою жадность, только ухудшит ситуацию.[2]
Причина ослабленного состояния лисы в том, что, переходя реку, она оказалась в грязи на другом берегу и не может освободиться. Эти обстоятельства повторяются в неолатинском стихе Габриэле Фаэрно Сборник басен (1563 г.), завершающий сантимент
- Кто хочет, чтобы правитель повернул вспять
- Звонит в другое, что хуже.[3]
Версия басни Аристотеля также сопровождается Сэмюэл Кроксолл в его прозаическом сборнике Басни об Исопе (1722).[4]
История в Басни Ла Фонтена (1694) более или менее то же самое, за исключением того, что лиса была ранена в гнаться. Ла Фонтен тоже упоминает Аристотеля и извлеченный им политический урок:[5] в то время как обстоятельства повторяются в Брук Бутби Очень короткая поэтическая версия.[6] Уильям Сомервайл более пространно адаптировал басню в «Раненого человека и рой мух», взяв шестнадцать строк, чтобы рассказать историю, рассказанную о «Лазаре» (прокаженном), и пятнадцать, чтобы прояснить мораль.[7]
Рекомендации
- ^ Эзопика
- ^ Франсиско Родригес Адрадос, История греко-латинской басни, впл.3, стр.389
- ^ Qui res novari et regnum mutari expetunt / Quid aliud hi quam majus Accersunt Malum, Басня 17
- ^ Басня 195
- ^ Басни XII.13
- ^ Басни и сатиры, Эдинбург 1809 г.), Том 2, басня 43
- ^ Случайные стихи (1727), стр.270
внешняя ссылка
- Иллюстрации в книгах, 16-20 века
- Французский текст Ла Фонтена и две иллюстрации из изданий