Последние слова голландского Шульца - The Last Words of Dutch Schultz
Обложка первого издания | |
Автор | Уильям С. Берроуз |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Жанр | Биографический |
Издатель | Мыс Голиард |
Дата публикации | 1970 |
Тип СМИ | Распечатать (Твердый переплет & Мягкая обложка ) |
Страницы | 81 стр. |
ISBN | 0-206-61764-X |
OCLC | 122492 |
791.43/7 | |
Класс LC | PN1997 .B85 |
Последние слова голландского Шульца это сценарий сценария от Beat Generation автор Уильям С. Берроуз, впервые опубликовано в 1970 году.
По мотивам жизни (а точнее смерти) 1930-х гг. Немецкий -Еврейско-американский гангстер Голландский Шульц, роман использует в качестве трамплина последние сюрреалистические слова Шульца, которые были произнесены в разгар лихорадочного бреда после смертельного ранения во время мочеиспускания в мужском туалете Ньюарк бар. Такие фразы, как «франко-канадский суп из фасоли», приобрели для Берроуза другое значение, поскольку он придумывал истории, которые дополняли некоторые бессмысленные заявления, сделанные Шульцем в его предсмертные часы.
Структура
Несмотря на название, в сценарии очень мало загадочных слов Шульца. Хотя Берроуз указывает, что запись предсмертных слов Шульца должна воспроизводиться на протяжении всего фильма в качестве саундтрека, практически ничто из того, что на самом деле изображено на экране, не имеет ничего общего с умирающим монологом настоящего Шульца. Берроуз создает свои собственные предсмертные слова, которые Шульц должен действительно сказать, и которые отражают повествование Берроуза; иногда эти выдуманные отрывки речи включают настоящие слова Шульца. Точно так же большие части истории рассказываются от третьего лица, в отличие от того, что рассказывается с точки зрения Шульца.
Сценарий состоит из ряда слабо связанных виньеток в примерно хронологическом порядке. Он начинается с точки зрения умирающего голландца Шульца, смотрящего на двух полицейских детективов. У него есть краткое воспоминание о его собственной съемке; оттуда фильм переходит к воспоминаниям Шульца о детстве, а оставшаяся часть фильма представляет собой серию слабо связанных между собой виньеток в хронологическом порядке, изображающих детство Шульца и его приход к власти. Иногда встречаются короткие сюрреалистические отступления, изображающие реальные события, произошедшие при жизни Шульца (например, Крах фондового рынка ), перемежающийся столь же сюрреалистичными, но, казалось бы, не связанными между собой отступлениями с участием собственных вымышленных персонажей Берроуза. Длинный сегмент посвящен тому, как Шульц нанимает карнавал интермедия урод кто может загипнотизировать людей, произнося фразы, содержащие подсознательные сообщения; Берроуз вводит этого вымышленного персонажа в команду юристов Шульца во время судебных процессов по подоходному налогу и считает, что он помог Шульцу избежать тюремного заключения. Большие сегменты посвящены собственному творению Берроуза, «Альберту Стерну», морфий наркоман, который случайно появляется через определенные промежутки времени на протяжении всей жизни Шульца и в конечном итоге пытается взять на себя ответственность за его убийство. Несмотря на то, что не существует никаких записей о современнике Шульца по имени «Альберт Штерн», в книге появляется фотография того периода, изображающая «Штерн»; фотография с тех пор была неправильно идентифицирована как Отто Берман. По состоянию на 2007 год личность мальчика на снимке не была установлена, хотя вставка Берроуза его фотографии в книгу - якобы изображающей полицейскую стенографистку, записавшую последнее слово Шульца - указывает на то, что фотография могла быть шуткой над Часть Берроуза, поскольку это единственная фотография в книге, на которой не изображен легко узнаваемый человек.
Сценарий начинается с серии подробных, последовательных объяснений Берроуза личности различных персонажей, того, как следует снимать фильм и т. Д. По мере развития сценария инструкции Берроуза становятся все более популярными. абсурдный и загадочный; в какой-то момент Берроуз призывает Джек Даймонд появиться как неподвижный мужчина в кресле, который говорит, не шевеля губами, указав, что это должно быть достигнуто путем записи диалога актера на кассетный магнитофон, который затем проигрывается позади актера во время съемок. На протяжении всего сценария Берроуз призывает подглядывание за будкой 16-миллиметровая сексуальная петля в стиле, изображающая рыжеволосого молодого человека, агрессивно занимающегося сексом с испанкой на медной кровати, для воспроизведения с кажущимися случайными интервалами.
Киноадаптация
Эта секция не цитировать Любые источники.Апрель 2017 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Хотя на протяжении многих лет появлялись отдельные сообщения о том, что кинематографисты хотели адаптировать историю Берроуза к экрану, на сегодняшний день никто серьезно не взялся за проект. На короткий период Деннис Хоппер владел правами на фильм, но ничего так и не было реализовано. Он был снят как голландский короткометражный фильм 2002 года, сочетающий живое действие и ротоскоп анимированные сцены. В короткометражке представлены только фрагменты сценария Берроуза, причем некоторые фрагменты немного отличаются от исходного материала. Особенности фильма Рутгер Хауэр как голос Шульца.
Смотрите также
- Иллюминатус! Трилогия от Роберт Ши и Роберт Антон Уилсон, где также широко использовались последние слова Шульца.
использованная литература
внешние ссылки
- Стенограмма из последних слов Шульца, которые вдохновили роман Берроуза.