Мачеха (спектакль) - The Stepmother (play)
мачеха | |
---|---|
Написано | Гита Соуэрби |
Символы |
|
Дата премьеры | 13 января 1924 г. |
Место премьера | Новый театр (Лондон) |
Исходный язык | английский |
Предмет | Брак, Деньги |
Параметр | в помещении, Суррей, Англия, 1910-1920-е гг. |
мачеха пьеса британского драматурга 1924 года Гита Соуэрби. Он решает проблемы женской независимости в патриархальном обществе. Спектакль впервые поставлен для одиночного спектакля.[1] в январе 1924 г. Новый Театр в Лондоне Уэст-Энд. В нем сыграли Кэмпбелл Галлен в роли Юстаса Гайдона и Жан Каделл как Лоис Релф.[2]
Его первое крупное возрождение произошло на фестивале Шоу в Канаде в 2008 году после повторного открытия рукописи.[1] Его профессиональная британская премьера в Апельсиновый театр, Лондон, февраль 2013 года.[3][4] В марте 2014 года состоялась премьера «Мачехи» на севере Англии, которую играли в студии York Settlement Community Players в студии на Йоркский Королевский театр.[5] Спектакль поставлен в Фестивальный театр Чичестера в 2017 году.[6]
Синопсис
Игра начинается, когда вдовец средних лет Юстас Гейдон узнает, что его покойная сестра Фанни оставила 30 000 фунтов стерлингов своей бедной, молодой, осиротевшей компаньонке Лоис, а не ему. Финансовые проблемы Юстаса оставили его надежду на наследство, поэтому он ухаживает за Лоис до того, как она узнает о своем наследстве. Спектакль продолжается десятилетие спустя. Лоис вышла замуж за Юстаса, чтобы стать титульной мачехой его двух дочерей. Она владеет успешным бизнесом по пошиву одежды, но Юстас контролирует и плохо управляет финансами семьи. Это несчастливый брак, и Лоис искала убежища от своих страданий в романе с соседом Питером Холландом. Когда Лоис ищет приданое для предполагаемого брака своей падчерицы, выясняется правда о финансовых махинациях Юстаса. Юстас противостоит Питеру и бежит из Англии с остатками состояния Лоис.[7][8][6][9]
Начальное производство
мачеха впервые был исполнен в воскресенье, 13 января 1924 года, в спектакле The Play Actors при спонсорской поддержке бывшей актрисы леди Виндхэм. Мэри Мур. «Play Actors» был частным клубом, который ставил постановки как новых, так и уже известных пьес; таким образом, разовое исполнение мачеха был не признаком провала, а следствием продюсерской компании. Журнал Иллюстрированные спортивные и драматические новости выразил удивление по поводу того, что «такую пьесу должно было представлять общество, выпускающее пьесы, а не обычная управляющая компания, состояние которой она могла бы легко сделать».[10]:79 Несмотря на эту похвалу, последующего производства не было. Биография Соуэрби Патрисия Райли связывает это с доминированием мужчин в британской театральной сцене, которая смело игнорировала пьесы женщин.[10]:79
Критический прием
Обзор постановки 1924 года в «Таймс» был сосредоточен почти исключительно на роли Юстаса. Обзор характеризует его как настолько «злого» и «злодейского», что персонаж «стал невероятным и смешным» и испортил «печальный беспорядок в том, что когда-то было необычно многообещающей игрой». Злодейство было преувеличено, и аудитория «была не в состоянии заботиться о его преступлениях и смеялась над ним, как над фарсовым лицемером».[2] Рецензенты более поздних постановок возрождения также видели в подавляющем гнусном и продажном характере Юстаса структурную слабость пьесы. В своем сценарии для The Telegraph Доменик Кавендиш заметил, что эта слабость обозначена тем, что аудитория «ухмыляется, как правило, предназначено для мистера Панча», даже несмотря на то, что Кавендиш также хвалил игру актера как «замечательный рептильный взгляд на мужественность».[6] Рассматривая возрождение фестиваля Шоу 2008 года, Кристофер Хойл приписывает арке персонажа Юстаса немного больше нюансов, написав: «Если мы сначала увидим его как злодея, мы закончим его рассмотрением как жалкого человека, который разрушил свою жизнь и знает, что сделал это, не совсем понимая почему ".[1] И Дж. Эллен Гейнор допускает, что сценарий персонажа Юстаса может идти по тонкой грани: «Хотя Сауерби гарантирует, что мы быстро видим Юстаса, она также ловко выстраивает свое повествование так, чтобы женщины в пьесе этого не делали».[11]:561
Там, где рецензенты раскритиковали одномерную роль Юстаса, они были более восприимчивы к роли Лоис. Рецензент The 1924 Times назвал ее «женщиной разнообразия и правды»;[2] Наташа Трипни назвала ее «интригующим оттенком».[7] Дж. Эллен Гейнор писала: «Роль требует убедительного представления о превращении Лоис из невинной юности в измученную заботами зрелость».[11]:561
Несколько недавних возрождений после почти столетнего бездействия показывают, что продюсеры и зрители находят актуальность в пьесе, несмотря на ее недостатки. Гейнор утверждает, что успех возрождений на фестивале Шоу и в Театре Апельсинового дерева демонстрирует «неизменную театральную мощь и жизненную силу» пьесы.[11]:561 Лаура Томпсон пишет, что, несмотря на многочисленные улучшения положения женщин с 1924 года, пьеса «остается весьма актуальной».[8] Чарльз Хатчисон сказал, что пьесе «еще есть что сказать современной публике».[5]
Биографическое влияние
Гита Соуэрби выросла в обеспеченной семье. Ее отец Джон Джордж Сауерби была директором Стекольного завода Эллисона, а ее мать имела годовой доход в 900 фунтов стерлингов.[10]:24 Под руководством ее отца стекольный завод предпринял несколько новых неудачных деловых предприятий в 1880-х годах, и в конце концов он объявил себя личным. банкротство и продал семейный дом.[10]:35 Когда Джон Джордж умер, матери Гиты Эми Маргарет пришлось жить в двух съемных комнатах. Патрисия Райли видит, что эти события из жизни Сауерби отражены в мачеха и пишет, что пьеса «пропитана гневом Гиты из-за его безответственного обращения с деньгами».[10]:124 Райли отмечает, что пьеса была написана почти через 40 лет после прохождения Закон о собственности замужних женщин который позволял женщинам управлять своей собственностью после замужества, но многие женщины давали доверенность своим мужьям. Сауэрби стремился воспрепятствовать этой практике через пьесу, но отмечает, что выступление на одной ночи означало, что у идеи пьесы было мало возможностей для распространения.[10]:124
Dramatis Personae
- Шарлотта Гэйдон - тетя Фанни и Юстаса
- Мэри
- Юстас Гейдон - брат Фанни
- Моника Гайдон - старшая дочь Юстаса
- Бетти Гэйдон - младшая дочь Юстаса
- Мистер Беннетт - поверенный Юстаса
- Лоис Релф - спутница и наследница Фанни; сирота
- Сирил Беннетт - сын мистера Беннета; Жених Моники
- Питер Холланд - сосед, а позже любовник Лоис
- Миссис Геддес
- Дворецкий
Публикация
Спектакль при жизни драматурга не публиковался. Он был утерян, его открытие в подвале издателя Сауерби привело к возрождению 2008 года.[1] Впервые пьеса была опубликована в 2017 году Сэмюэлем Френчем.[12] Публикация была приурочена к постановке в Чичестерском фестивальном театре.[13]
Рекомендации
- ^ а б c d Хойл, Кристофер (2008-07-02). «Обзор - Мачеха - Фестиваль Шоу». www.stage-door.com. Получено 2018-05-10.
- ^ а б c "Мачеха". The Times (Лондон, Англия) (43548). 1924-01-14. п. 10.
- ^ "Мачеха | Что происходит | Театр апельсинового дерева". www.orangetreetheatre.co.uk. Получено 2018-05-11.
- ^ Биллингтон, Майкл (11 февраля 2013 г.). «Мачеха - обзор». Хранитель. Получено 2018-05-11.
- ^ а б Хатчинсон, Чарльз (07.03.2014). «Рецензия: Мачеха, игроки сообщества Йоркского поселения, Королевская студия Йоркского театра». Йорк Пресс. Получено 2018-05-11.
- ^ а б c Кавендиш, Доминик (2017-08-20). «Мачеха: чудесный рептильный взгляд на мужественность - Чичестерский театр Минервы, обзор». Телеграф. ISSN 0307-1235. Получено 2018-05-10.
- ^ а б Трипни, Наташа (14.02.2013). "Мачеха - Уходящий журнал". exeuntmagazine.com. Получено 2018-05-10.
- ^ а б Томпсон, Лаура (12 февраля 2013 г.). "Мачеха, Театр Апельсинового дерева, Ричмонд, обзор". Телеграф. ISSN 0307-1235. Получено 2018-05-10.
- ^ Маунтфорд, Фиона (18.08.2017). "Мачеха: наконец-то высшая степень Сауерби снова в центре внимания". Вечерний стандарт. Получено 2018-05-10.
- ^ а б c d е ж Патрисия, Райли. Ищу Гиту. Ньюкасл-апон-Тайн. ISBN 9780955882944. OCLC 471496344.
- ^ а б c Гейнор, Дж. Эллен (2013). «Резерфорд и сын Гиты Соуэрби и: Мачеха Гиты Соуэрби (обзор)». Театральный журнал. 65 (4): 559–561. Дои:10.1353 / tj.2013.0103. ISSN 1086-332X.
- ^ Соуэрби, Гита (2017). Мачеха: пьеса в прологе и трех действиях. [Нью-Йорк]: Сэмюэл Френч. ISBN 9780573115028. OCLC 1000454348.
- ^ "Гита Соуэрби | Сэмюэл Френч". www.samuelfrench.com. Получено 2018-05-11.
дальнейшее чтение
- Раз рассмотрение (2013)
- «Мачеха сталкивается с тревожной правдой в Фестивальном театре Чичестера». Mid Sussex Times. 10 августа 2017 года.