Чемодан (роман) - The Suitcase (novel)

Чемодан (русский: Чемодан, романизированныйЧемодан) - роман Сергей Довлатов, опубликовано в русский в 1986 г. и в английском переводе Антонина В. Буи в 1990 году. Хотя он слабо связан с романом, Чемодан представляет собой сборник из восьми историй из жизни Советского Союза, основанный на восьми предметах, привезенных в чемодане автора из СССР в ссылку в США в 1978 году.[1][2][3][4][5][6][7]

Рекомендации

  1. ^ Карбо, Карен (2 сентября 1990 г.), "Знаменит по одежде, которую носит - или крадет", Нью-Йорк Таймс, Как и его предыдущие работы, Чемодан граничащие с автобиографией ... эти истории как о шляпах, рубашках и поясах, так и о сорвавшейся любви и дружбе, о несостоявшихся мечтах и ​​беспомощности
  2. ^ Шеттлер, Карл (27 февраля 1991 г.), "'«Чемодан» наполнен иронией о жизни в Советском Союзе », Балтимор Вечернее Солнце, В чемодане находится старомодный двубортный костюм, креповые носки, полусапоги, офицерский пояс, поношенная атласная куртка, которую когда-то носил французский художник Фернан Леже, рубашка из поплина, зимняя шапка, водительские перчатки - и полжизни воспоминаний.
  3. ^ Хилари Дж. Теплиц (2003), Изгнание в Америке Русская эмиграция, 1925-1999 гг., Стэнфордский университет, кафедра славянских языков и литератур, стр. 159: «В своем романе Чемодан, которая вышла сначала на русском языке в 1986 году, а затем на английском языке в 1990 году, Сергей Довлатов характеризует свое прошлое с помощью самой деформации реликвий ».
  4. ^ Выбор, Американская библиотечная ассоциация, 1990: «Хотя это и называется романом, Чемодан представляет собой коллекцию слабо связанных виньеток, вдохновленных восемью предметами одежды из чемодана автора, привезенного из СССР в 1978 году »
  5. ^ Екатерина Янг (2009), Сергей Довлатов и его повествовательные маски, ISBN  0810125978, стр. 157: «За Довлатова в Чемодан, владение вещью сводится к тривиальному и абсурдному событию. Это свидетельство личной истории рассказчика, а не истории революции. Довлатов переворачивает стоимость собственности с ног на голову; он использует элементы пародии и иронии в своих рассказах, чтобы отвергнуть ценность владения предметами, которые были желанными в Советском Союзе "
  6. ^ Марина Балина и Марк Липовецкий (2004), Русские писатели с 1980 года, том 285, страница 57: «Роман получил свое название от потрепанного старого чемодана, который рассказчик, эмигрант, привез с собой, покидая Советский Союз. Он натыкается на запыленный предмет в своем туалете и роется в нем. содержание предоставляет ему ... "
  7. ^ Мозур-младший, Джозеф П. (весна 1991 г.), "Обзор: Чемодан Сергея Довлатова », Мировая литература сегодня, 65 (2): 318–319, Дои:10.2307/40147224, JSTOR  40147224, Чемодан прощание автора с призраками советского опыта.