Три смеха над Тайгер-Брук - Three laughs at Tiger Brook

Конфуцианство, Даосизм, и буддизм один, а литанг стилизованная картина с изображением трех смеющихся мужчин у ручья, 12 век, Династия Сун.

Три смеха над Тайгер-Брук (Китайский: 虎溪 三 笑; Пиньинь: hǔ xī sān xiào; Ган: fû ki sam siēu) это Китайская пословица что относится к изображению, что трое мужчин, Хуэйюань, Тао Юаньминь и Лу Сюцзин вместе смеются по прибытии в Хуси (虎溪, Тигровый ручей) Гора Лу. Эта концепция представляет собой идеальные гармоничные отношения Конфуцианство, Даосизм и буддизм в древности Китай.

Источник

Пословица пришла из рассказа монаха-отшельника Хуэйюань (334–416), который никогда не заходил дальше Хуси, даже на прогулку или в гости к другу. Более того, тигр, прячущийся в лесу, рычал, предупреждая его, когда он переходил ручей. Однажды во время посещения поэт Тао Юаньминь (365–427) и даос Лу Сюцзин (406–477), Хуэйюань подружился с ними. В результате они поняли, что миновали ручей, только когда услышали рык тигра. Они вместе мудро рассмеялись, что представляет собой желаемые отношения между тремя основными религии / философии того времени, а именно гармония между Конфуцианство, Даосизм и буддизм.

Эта история началась еще в Династия Тан и стал популярным в Династия Сун. Это оказалось невыполнимым, поскольку Лу Сюцзин имел видимую разницу в возрасте от двух других.

Рекомендации

внешняя ссылка