To-Nights the Night (мюзикл) - Википедия - To-Nights the Night (musical)

To-Night's the Night
Музыкальный спектакль
Сегодня ночь! Ноты Пауля Рубенса cover.jpg
Оригинальная обложка нот
МузыкаПауль Рубенс
Текст песниПауль Рубенс
Перси Гринбэнк
КнигаФред Томпсон
ОсноваФарс Розы Les Dominos
Производство1914 Бродвей

To-Night's the Night это музыкальная комедия состоит из Пауль Рубенс, со словами Перси Гринбэнк и Рубенса, а также книгу, адаптированную Фред Томпсон. Две песни были написаны Джером Керн. История основана на фарсе Розы Les Dominos к Альфред Хеннекен и Альфред Делакур.

Продюсировал мюзикл Джордж Гроссмит младший и Эдвард Лорилар и направлен Остин Хургон. Он открылся в Театр Шуберта в Нью-Йорке 24 декабря 1914 года. Театр Гейети в Лондоне, открытие 18 апреля 1915 года и имеющее 460 очень успешных выступлений. Гроссмит снялся в картине с Лесли Хенсон. Гроссмит сказал Нью-Йорк Таймс что мюзикл был первой постановкой компании Gaiety Theater, представленной в Нью-Йорке перед открытием в Лондоне.[1]

Роли и оригинальный состав

Ансамбль первого акта в To-Night's the Night
  • Монтегю Ловитт-Ловитт - Джеймс Блейкли
  • Генри (его племянник) - Лесли Хенсон
  • Педро (Учитель танго) - Макс Дорли
  • Робин Каррауэй - Вернон Дэвидсон
  • Альфонс (главный официант Ковент-Гарден) - Роберт Нейнби
  • Альбер - Виктор Гурье
  • Лорд Риджмаунт - Стэнли Брайтман
  • Полицейский - Форест Кузнец
  • Достопочтенный. Дадли Миттен - Джордж Гроссмит младший
  • Июнь - Haideè de Rance
  • Беатрис Каррауэй (Жена Робина) - Джулия Джеймс
  • Виктория (ее горничная) - Моя манера
  • Дейзи Де Менте (из театра Пикадилли) - Мэдж Сондерс
  • Анджела Ловитт-Ловитт (жена Монтегю) - Глэдис Хомфри
  • Леди Пусси Престон, Леди Эдит Тэплоу, Мими Скитс, Достопочтенный. Бэби Верекер, Эвис Карлтон, Иветт Ла Плаж (Гости на шоссе) - Пегги Куртон, Барбара Данбар, Джудит Нельмес, Дорис Стокер, Элси Скотт и Адра Фэйр
  • Служители Ковент-Гарден - Дороти Девере и Вера Дэвис
  • Алиса (горничная у Дейзи) - Синтия Мюррей

Музыкальные номера

Джордж Гроссмит мл. как Дадли Миттен

Акт I - Дом Карравея в Мейденхеде

  • № 1 - Припев - «Жизнь в Мейденхеде очень веселая»
  • № 2 - Carraway & Chorus - «Привет, маленькие леди, теперь вы не можете жаловаться, вот ваш верный Робин»
  • № 3 - Беатрис, Генри и Монтегю - «Никто не может позволить себе быть слишком привередливым, чопорным и порядочным»
  • № 4 - Джун и Педро - «У вас, иностранцев, есть романтика, когда вы просто звоните»
  • № 5 - Дадли и Хор - «Если по какой-то восхитительной случайности на обеде или танцах ты встретишь какую-нибудь восхитительную девушку»
  • № 6 - Виктория, Генри и Педро - «Вы выглядите очень мило, не могли бы мы договориться о встрече где-нибудь в ближайшее время?»
  • № 7 - Montagu & Girls - «У меня никогда не было такого плохого времени за всю мою счастливую жизнь»
  • № 8 - Джун и Дадли - «У меня самый милый способ, хотелось бы смотреть на тебя весь день»
  • № 9 - Финал, Акт I - «Сегодняшняя ночь нового ревю, который должен увидеть каждый»

Акт II - Сцена 1 - Фойе лож, Королевский оперный театр

  • № 10 - Припев - «О, Манекен, Манекен, Манекен, Манекен Бал!»
  • № 11 - Июнь и Хор - «Я знаю человека (он жил через дорогу), который когда-то сочинил настоящее добро»
  • №12 - Виктория - «Мне очень нравится тот, кто меня очень любит»
  • № 13 - Педро и Хор - «Я очень довольный парень, умный и веселый, tout à fait»
  • № 14 - Беатрис и Дадли - «Однажды была пара ботинок»
  • № 15 - Дадли, Каррауэй, Генри и Педро - «Сегодня нам говорят не быть такими ленивыми»

Акт I - Сцена 2 - Рынок Ковент-Гарден

Акт II - Сцена 3 - Квартира Дейзи на Маунт-стрит

  • № 16 - Песня вальса - Июнь и Припев - «Уже давно после двенадцати, луна пора домой ложиться спать»
  • № 17 - Дадли и Хор - «Почему люди бредят чудесными ночами - это то, чего я никогда не мог понять»

Дополнения:

  • № 18 - Педро - «Если из окна просто выглянуть, в теплый солнечный день»
  • № 19 - Генри - «Однажды я дал маме обещание, что больше никогда не буду флиртовать»

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Прибытие английских актеров» (PDF). Нью-Йорк Таймс. 13 декабря 1914 г. с. 14. Получено 2008-08-09. Джордж Гроссмит возглавляет компанию ...

внешняя ссылка