Формат | LP |
---|
Основной музыкальный коллектив | Шарфман, Вайнбергер, Жеутлин, Chait, Дэвид Нульман |
---|
Другой музыкальный персонал | Джошуа Голдберг (позже Или Ходош ), Микки Лейн, Стэнли Миллер, Иегуда Айзекс, Стивен Гаснер, Герберт Голденберг |
---|
Второй Сыновья раввинов Альбом содержал одну из двух когда-либо выпущенных песен с текстами на идиш (Мазел Тов). Тов Леходос была одной из самых популярных песен группы. Примечания к альбому показывают, что Барух Хаит покинул группу, чтобы сосредоточиться на изучении Талмуда. Однако он написал три новые песни, сыграл на гитаре и стал соавтором музыки.
Отслеживание
|
1. | "Лечо Ашем" (לך ה 'הגדולה) | הוצאת ספר תורה | Chait | также появляется на Величайшие хиты как трек 1 | 3:04 |
---|
2. | «В'лырушалаем» (ולירושלים) | שמונה עשרה | Дэвид Нулман | вокал: Вайнбергер | 3:05 |
---|
3. | "Me Yidmeh Loch" (מי ידמה לך) | נשמת | Рафи Ваксман | вокал Шарфман | 3:56 |
---|
4. | "Аним Змирос" (אנעים זמירות) | | Жеутлин | | 4:35 |
---|
5. | «Раби Акива» (רבי עקיבא) | ירושלמי נדרים ט: ד: | Chait | вокал Шарфман; также появляется на Величайшие хиты как трек 6 | 4:20 |
---|
|
1. | «Диршу» (דרשו) | Псалом 34: 9 | Жеутлин | | 2:30 |
---|
2. | "Тов Леходос" (טוב להודות) | Псалом 92: 2,3 4:21 | Итзи Кац | вокал: Жеутлин; также появляется на Величайшие хиты как трек 8 | 4:21 |
---|
3. | "Оз Йошир" (אז ישיר) | Исход 15 | Жеутлин | | 3:30 |
---|
4. | "Ана Бекоач" (אנא בכח) | קבלת שבת | Жеутлин | вокал: Вайнбергер | 3:11 |
---|
5. | "Me Chomocha" (מי כמוך) | שמונה עשרה | Chait | | 2:26 |
---|
6. | "Мазел Тов (идиш)" (מזל טוב) | | Традиционная идишская народная песня | вокал: Вайнбергер | 3:29 |
---|
Рекомендации