Настроить камень - Tune stone
Координаты: 59 ° 17′32 ″ с.ш. 11 ° 5′0 ″ в.д. / 59,29222 ° с. Ш. 11,08333 ° в.
Настроить камень | |
---|---|
Созданный | 200–450 гг. Нашей эры |
Обнаруженный | Настроить, Østfold, Норвегия |
Рундата Я БЫ | N KJ72 U |
Мастер рун | Wiwaz |
Текст - Родной | |
См. Статью. | |
Перевод | |
См. Статью. |
В Настроить камень это важный рунический камень примерно от 200–450 гг. нашей эры. На нем руны Старейшина Футарк, а язык Прото-норвежский. Обнаружен в 1627 г. в стене церковного двора церкви в г. Настроить, Østfold, Норвегия. Сегодня он расположен в Норвежский музей истории культуры в Осло. Камень мелодии, возможно, является старейшим норвежским свидетельством погребальные обряды и наследование.[1]
Надпись
На камне есть надписи на двух сторонах, называемых стороной A и стороной B. Сторона A состоит из надписи из двух строк (A1 и A2), а сторона B состоит из надписи из трех строк (B1, B2 и B3),[2] каждая строка сделана в бустрофедон стиль.[3]
Сторона А гласит:
- A1: ekwiwazafter`woduri
- A2: dewitadahalaiban: worathto`? [---
Сторона B гласит:
- B1: ???? zwoduride: Staina:
- БИ 2: þrijozdohtrizdalidun
- B3: arbijasijostezarbijano
Транскрипция рунического текста такова:
- A: Ek Wiwaz после Woduride witandahlaiban worhto r [unoz].
- B: [Me] z (?) Woduride Staina þrijoz dohtriz dalidun (?) Arbija arjostez (?) Arbijano.[4]
Английский перевод:
- Я, Виваз, сделал руны после Водуридаза, моего господина. Для меня, Водуридаз, три дочери, самая выдающаяся из наследниц, подготовили камень.[4]
Имя Wiwaz означает «дартер», а Woduridaz означает «всадник ярости».[3] Фраза Witandahlaiban что переводится как «мой господин» означает «хлеб для подопечных» или «хранитель хлеба».[5][6] (Английское слово «лорд» также произошло из древнеанглийского Хлафорд < hlāf-weard буквально «буханка хлеба», т.е. «хранитель хлеба».)
Интерпретации
В руническая надпись был впервые интерпретирован Софус Бугге в 1903 г. и Карл Марстрандер в 1930 году, но полный текст не был интерпретирован убедительно до 1981 года Оттар Грёнвик в его книге Runene på Tunesteinen.
Смотрите также
Примечания
- ^ Онлайн-запись о камне настройки в Магазин норске лексикон.[постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Надпись предоставлена этот сайт вход на Камень Мелодии. Немного адаптирован под Википедию.
- ^ а б Антонсен (2002: 126–127)
- ^ а б Projektet Samnordisk runtextdatabas – Рундата
- ^ Пейдж (1987: 31).
- ^ Нильсен (2006: 267).
Рекомендации
- Антонсен, Элмер Х. (2002). Руны и германская лингвистика. Мутон де Грюйтер. ISBN 3-11-017462-6.
- Грёнвик, Оттар (1981). Runene på Tunesteinen: Alfabet, Språkform, Budskap. Университетфорлагет ISBN 82-00-05656-2
- Нильсен, Ханс Фреде (2006). «Ранние рунические надписи и немецкая историческая лингвистика». В Стоклунде, Мари; Нильсен, Майкл Лерхе; и другие. (ред.). Руны и их секреты: Исследования по рунологии. Копенгаген: Museum Tusculanum Press. ISBN 87-635-0428-6.
- Пейдж, Раймонд Ян (1987). Руны. Калифорнийский университет Press. ISBN 0-520-06114-4.
Этот Норвегия -связанная статья является заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |