Субтитры Twitter - Twitter subtitling

Субтитры Twitter это процесс использования живого или записанного твиты от обратный канал создавать субтитры для видеоконтента. Использование «твиттер-субтитров» в основном использовалось для улучшения видеоархива прямых трансляций (например, телепередач, конференций и т. Д.).

История развития

Концепция объединения видео и Twitter-каналов для записанных событий была впервые предложена Томом Смитом в феврале 2009 года.[1] после переживания Грэма Лайнэна BadMovieClub[2] в котором ровно в 21:00 13 февраля 2009 года более 2000 пользователей Twitter одновременно нажали кнопку «Воспроизвести» на фильме ».Событие »и продолжал« твитнуть »во время просмотра, создавая коллективное впечатление от просмотра.

Смит в ответ предложил улучшить такие носители, как DVD и видео на YouTube, путем наложения асинхронных обновлений статуса от других пользователей Twitter, которые смотрели те же носители.[1]

Отдельно в марте 2009 г. Тони Херст (Открытый университет ) по согласованию с Лиамом Грин-Хьюзом (Открытый университет ), представили практическое решение для создания SubRip (* .srt) файлы субтитров из поиска Twitter API с помощью Yahoo Pipes. Полученный файл затем был загружен в YouTube видео[3] позволяя пользователям воспроизводить аудио / видео в реальном времени с наложением обновлений статуса из Twitter. Впоследствии Херст пересмотрел свое первоначальное решение, создав упрощенный Субтитры Twitter веб-интерфейс для оригинальной Yahoo Pipe[4]

Концепция была пересмотрена 16 февраля 2010 года Мартином Хоукси (Jisc RSC Scotland North & East ) в ответ на уведомление Херста, сделанное через Twitter во время трансляции BBC /OU Виртуальная революция серия, в которой Херст запросил информацию о воспроизведении #bbcrevolution хэштег в реальном времени.[5]

Хоукси представил решение, используя пример Херста из 2009 года, который создал файл субтитров из твитов в Язык разметки синхронизированного текста W3C (TTML ), который можно использовать с BBC iPlayer.[6] Хоукси при поддержке Херста,[7] впоследствии продлил Генератор субтитров Twitter инструмент для включения: SubRip (* .srt) творчество; и СМИЛ 3.0 smilText создание и воспроизведение в реальном времени.[8]

Продолжена разработка генератора субтитров Twitter с поддержкой прямого воспроизведения встраиваемых файлов. YouTube и Vimeo HTML5 видео[9] и следуя предложению Херста[10] возможность использовать субтитры Twitter для навигации по временной шкале видео.[11]

Примеры использования

  • Обеспечение цифровой Британии: лорд Картер. Записано 24 февраля 2009 г.[3]
  • BBC / OU Виртуальная революция, эпизоды 3 и 4. Первоначальная трансляция состоялась 13 февраля 2010 г. и 20 февраля 2010 г.[12]
  • Гордон Браун (премьер-министр) Объявление о создании цифрового будущего Великобритании с субтитрами в Twitter. Записано 23 марта 2010 г.[13]
  • Ключевые моменты конференции JISC10 с субтитрами в Twitter. Записано 13 апреля 2010 г.[14]
  • Лидеры дебатируют на BBC iPlayer с субтитрами в твиттере от кандидатов в депутаты. Записано 2 мая 2010 г.[15]
  • Google I / O 2010 - Keynote Day 2 Android Demo с субтитрами Twitter. Записано 11 мая 2010 г.[16]
  • Семинар по институциональному веб-менеджменту (IWMW) 2010 - Записи пленарного заседания. Записано 12–14 июля 2010 г.[17]
  • Ассоциация технологий обучения ALT-C 2010 - Ключевые моменты Дональда Кларка и Сугата Митра. Записано 7 сентября 2010 г.[18]

Рекомендации

  1. ^ а б «Как Два Джокера де-зомбировали киноиндустрию с помощью Twitter». Theotherblog Тома Смита. Архивировано из оригинал 6 января 2011 г.. Получено 20 июля 2010.
  2. ^ "Сайт BadMovieClub". Badmovieclub.co.uk. Получено 22 июля 2010.
  3. ^ а б «Субтитры с использованием Twitter для аудио / видео конференций на Youtube». OUseful.Info. 8 марта 2009 г.. Получено 12 июля 2010.
  4. ^ «Упрощение создания субтитров для фильмов на YouTube». OUseful.Info. 17 марта 2009 г.. Получено 12 июля 2010.
  5. ^ «Твиттер / Тони Херст: Хммм, думаю, как ...» Twitter. Получено 12 июля 2010.
  6. ^ "Субтитры для BBC iPlayer с помощью Twitter". РСК МАШэ. 16 февраля 2010 г.. Получено 12 июля 2010.
  7. ^ «Субтитры с питанием от Twitter для контента BBC iPlayer c / o блога MASHe». OUseful.Info. 17 февраля 2010 г.. Получено 12 июля 2010.
  8. ^ «Субтитры на базе Twitter: создание и воспроизведение для SMIL 3.0 SMILText, * .srt и Timed Text (BBC iPlayer)». РСК МАШэ. 23 февраля 2010 г.. Получено 12 июля 2010.
  9. ^ «Субтитры Twitter на Vimeo с использованием HTML5». РСК МАШэ. Апрель 2010 г.. Получено 12 июля 2010.
  10. ^ «Поиск обратного канала - Мартин Бин, OU VC, Twitter, подписанный на JISC10». OUseful.Info. 19 апреля 2010 г.. Получено 12 июля 2010.
  11. ^ «Поиск обратного канала с субтитрами Twitter». РСК МАШэ. 20 апреля 2010 г.. Получено 12 июля 2010.
  12. ^ «Виртуальная революция: субтитры Twitter для BBC iPlayer». РСК МАШэ. 20 февраля 2010 г.. Получено 5 января 2016.
  13. ^ «Объявление Гордона Брауна« Построим цифровое будущее Великобритании »с субтитрами в Twitter». РСК МАШэ. 23 марта 2010 г.. Получено 12 июля 2010.
  14. ^ «Ключевые выступления конференции JISC10 с субтитрами в Twitter». РСК МАШэ. 19 апреля 2010 г.. Получено 12 июля 2010.
  15. ^ «Что они говорили: лидеры обсуждают на BBC iPlayer с субтитрами в твиттере от кандидатов в депутаты». РСК МАШэ. 3 мая 2010 г.. Получено 12 июля 2010.
  16. ^ «Google I / O 2010 - Keynote Day 2 Android Demo с субтитрами Twitter». РСК МАШэ. 24 мая 2010 года. Получено 12 июля 2010.
  17. ^ «Семинар по институциональному веб-менеджменту 2010 - пленарные обсуждения». УКОЛЬН. Получено 22 июля 2010.
  18. ^ «iTitle: Полный круг с воспроизведением субтитров Twitter на YouTube (ключевые моменты ALT-C 2010)». РСК МАШэ. Ноябрь 2010 г.. Получено 1 ноября 2010.