Уцубо Моногатари - Utsubo Monogatari
Уцубо Моногатари (う つ ほ物語, Сказка о полом дереве) конец 10 века Японский история. Это старейшее полнометражное повествование Японии.[1][2]
Сочинение
Автор неизвестен. Минамото-но Ситаго цитируется как вероятный кандидат;[1] однако у него могло быть несколько авторов за несколько лет.[2] На текст есть ссылки в ряде более поздних работ, таких как Кагеро Никки (ок. 977), Макура но Соши (1002), и Гэндзи Моногатари (ок. 1021), предполагая компиляцию между ок. 970 и 999.[2]
Заголовок
Название рассказа, Сказка о полом дереве, взято из инцидента в начале текста. Главные герои Накатада и его мать бегут в горы и живут в дупле кедра.[1][2] В атэдзи 宇 津 保 также используются.[2]
Содержание
История состоит из двадцати томов и вращается вокруг мистического арфа который проходит через четыре поколения. Он принадлежит к моногатари жанр и классифицируется как denki monogatari.[1]
Он состоит из следующих глав:
Глава | Заголовок |
---|---|
1 | Тошикаге (俊 蔭) |
2 | Тадакосо (忠 こ そ) |
3 | Фудзивара-но Кими (藤原 の 君) |
4 | Сага нет в (嵯峨 院) |
5 | Умэ-но Ханагаса (梅 の 花 笠) |
6 | Фукиагэ (дзё) (吹 上 (上)) |
7 | Фукиагэ (гэ) (吹 上 (下)) |
8 | Мацури-но-Цукай (祭 の 使) |
9 | Кику но Эн (菊 の 宴) |
10 | Атемия (あ て 宮) |
11 | Хацуаки (初秋) |
12 | Тазу-но Мурадори (田 鶴 の 群鳥) |
13 | Курабираки (дзё) (蔵 開 (上)) |
14 | Курабираки (тю) (蔵 開 (中)) |
15 | Курабираки (ge) (蔵 開 (下)) |
16 | Куниюдзури (дзё) (国 譲 (上)) |
17 | Куниюзури (тю) (国 譲 (中)) |
18 | Куниюзури (ge) (国 譲 (下)) |
19 | Ро но Уэ (дзё) (楼上 (上)) |
20 | Rō no Ue (ge) (楼上 (下)) |
История обычно делится на три основных раздела:[1][2]
- Главы 1-12: Тошикаге отправляется в Китай, но кораблекрушения Персия. Он получает мистические арфы и возвращается в Японию. У него есть дочь, и он учит ее музыке. У дочери есть сын Накатада, который растит его в дупле дерева. Накатада хочет жениться на Атемии.
- Главы 13-18: Различные политические соперничества, вращающиеся вокруг семьи Накатада и наследного принца.
- Главы 19-20: Накатада передает семейные музыкальные традиции Инумии
Переводы
Английский перевод Зиро Ураки был опубликован в 1984 году Шинозаки Шорином под названием:
Сказка о пещере (Утсухо Моногатари)
Примечания
Рекомендации
- Коно, Тама (1959). Иванами Котэн Бунгаку Тайкэй 10: Уцубо Моногатари (на японском языке). Иванами Шотен. ISBN 4-00-060010-9.
- Коно, Тама (1960). Иванами Котен Бунгаку Тайкэй 11: Уцубо Моногатари (на японском языке). Иванами Шотен. ISBN 4-00-060011-7.
- Коно, Тама (1962). Иванами Котен Бунгаку Тайкэй 12: Уцубо Моногатари (на японском языке). Иванами Шотен. ISBN 4-00-060012-5.
- Кубота, июн (2007). Иванами Нихон Котен Бунгаку Дзитэн (на японском языке). Иванами Шотен. ISBN 978-4-00-080310-6.
- Nihon Koten Bungaku Daijiten: Каньякубан [Большой словарь классической японской литературы: краткое издание]. Tkyō: Иванами Шотен. 1986. ISBN 4-00-080067-1.
Эта статья о японской литературе заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |