Valgarr á Velli - Valgarðr á Velli
Valgarr á Velli был 11 век скальд на службе у короля Харальд Хардрада Норвегии. Мало что известно о его жизни или происхождении, но его имя предполагает, что он, возможно, был родственником, возможно, сыном, Мёрра Валгарссона из Фёллра, вождь кто играет роль в Сага о Ньялсе.[1][2] Он указан в Skáldatal среди придворных поэтов Харальда Хардрада.[3]
Сохранившаяся поэзия
В скандинавских источниках упоминается 11 строф или полустанов Dróttkvætt поэзия Валгару. Их три в Skáldskaparmál где они используются для иллюстрации использования определенных Heiti (поэтические синонимы). Из них упоминается, что Сицилия был опустошен.[4] Два других - описания разрушения огнем в неизвестном контексте.[5]
В церкви сохранилось 8 строф или полустанц. саги о королях где они используются как источники исторической информации о событиях из жизни Харальда Хардрада. Первый хронологически сохранился только в Fagrskinna и относится к событиям 1042 года, когда Харальд присоединился к восстанию против императора Майкл V Калафатес и имел некоторые из его варяг телохранители убиты.[6] Следующее сохраняется в Fagrskinna, Моркинкинна, Heimskringla и Хульда-Хроккинская и описывает Харальда, путешествующего из Garðar (Россия) в Сигтуна в Швеции.[7] Еще одна строфа, сохранившаяся в тех же источниках, а также в Flateyjarbók, описывает путешествие из Швеции в Данию, о котором в сагах говорится, что Харальд предпринял встречу со своим племянником, королем Магнус Добрый.[8]
Три полных строфы описывают изгнание Харальдом Дании ок. 1044–1045.[9] Скальд хвалит Харальда за то, что он сокрушил своих врагов: «Харальд, ты полностью разорил всех Sjælland ".[10] Когда король сжигает поселение к югу от Роскилле, уцелевшие жители бегут: «семьи поскользнулись, убитые горем, молча бегут в лес».[11] Затем описание переходит к захват женщин победоносными силами Харальда:
Dvali daprt of skilða | Жалко разрозненная толпа задержалась; |
—Valgarðr á Velli[12] | - Перевод Кари Эллен Гэйд[13] |
Наконец, есть две строфы, описывающие морское путешествие и власть Харальда над всей Норвегией.[14]
Оценка
Финнур Йонссон описал сохранившиеся фрагменты произведений Валгарэра как свидетельствующие о его способностях как поэта, демонстрируя мастерство над языком и формой и привлекательное чувство фантазии. Он отметил, что вместо сухих сообщений о битвах и кровопролитии Валгарур сосредоточился на отдельных моментах, на которые стоит обратить внимание. Финнур считал описание пленных женщин особенно удачным примером своего яркого стиля.[15]
Рекомендации
Процитированные работы
- Финли, Элисон (2004). Fagrskinna. Каталог королей Норвегии. Перевод с введением и примечаниями. Лейден: Брилл.
- Финнур Йонссон (1894). Ден олднорске и олдисландские литературные истории. Копенгаген: Г. Э. С. Гад.
- Гейд, Кари Эллен (2009). Скальдовая поэзия скандинавского средневековья. Поэзия из саг о королях 2. Турнхаут: Brepols.