Зеев Сафрай - Википедия - Zeev Safrai

פרופ 'זאב ספראי. Jpg

Зеев Сафрай (иврит: זאב ספראי; год рождения 1948, Иерусалим, Израиль ) является израильтянином Профессор в отделении Исследования Израиля в Университет Бар-Илан, а также автор, преподаватель и исследователь Израиль в Второй Храм эпоха. Его главный проект - авторство социально-исторического комментария к Мишна называется Мишнат Эрец Исраэль (буквально « Мишна земли Израиль »), Которую он начал вместе со своим покойным отцом профессором Шмуэль Сафрай и его покойная сестра профессор Хана Сафрай.

Поскольку Мишна представляет собой свод законов, его текстовый стиль очень лаконичен и не имеет социально-исторического фона. Хотя были предприняты некоторые научные попытки понять значение Мишны и были предприняты попытки набросать биографии властей, упоминаемых в Мишне (например, со ссылкой на талмудические и мидрашские источники), Мишнат Эрец Исраэль является единственным полным комментарием. к Мишне, который использует социально-исторические свидетельства того времени, чтобы обеспечить контекст для законов Мишны.

Из ожидаемых 45 томов 22 были завершены.[1]

биография

Родился в 1948 году в Иерусалиме, учился в ешиват Нетив Меир, был волонтером Бней Акива религиозное (еврейское) молодежное движение, служило в Силы обороны Израиля, а затем стал одним из основателей Кибуц Маале Гильбоа. Он получил докторскую степень в Еврейский университет по теме «Историческая география земли Самарии» под руководством профессора Менахем Стерн и профессор Закария Клай.[1]

Он женился на Дине из Кибуц Явне в 1974 году и поселился там. Она управляет продажами комментария «Мишнат Эрец Исраэль».[2]

Позиции

В университете Бар-Илан он был главой отдела израильских исследований и заместителем ректора университета. Он был в секретариатах Попечителей Торы и Авода (религиозное движение), Mafdal и о разрешительном комитете Израильского совета археологии. Он занимал пост главы комитета по обучению Гиды в туристическом офисе Израиля. В настоящее время он является членом Комитета по присвоению названий мест в Израиле, членом управленческого комитета Ашкелонского колледжа, Академического колледжа Ачвы, Гиват Вашингтон Колледж и Центр Яакова Герцога.[1]

Исследование

Сафрай описывает себя как «слугу» эпохи Мишны и Талмуда. Он работает со всеми перспективами этого периода, особенно в тех областях, где требуется сочетание типов источников и методологических подходов, например, сочетание источников мудрецов и археологических находок или источников мудрецов и социально-исторического подхода.[1]

Награды

  • 1995 - Премия мира Яд Бен-Цви за его книгу Экономика римской Палестины.[1]
  • 2000 г. - награда министра образования Израиля за новые Тора работает над своим проектом Мишнат Эрец Исраэль.[1]

Книги

Полный список книг и публикаций по CV.[2]

Написанные английские книги

  • Атлас Библии Макмиллана - Полностью переработано (совместно с А. Рейни), Нью-Йорк, 1993.[3]
  • Экономика римской Палестины, Рутледж Лондон 1994.
  • Пропавший век, Leuvein 1998./
  • Ономастикон Евсавия, (совместно с С. Нотли) Лейден 2005.
  • Агга мудрецов (совместно с С. Сафраем), Иерусалим
  • В поисках Святой Земли, Амстердам

Книги на иврите

  • Мишнат Эрец Исраэль: серия, которая будет включать примерно 45 томов, из которых 35 опубликованы
  • Израиль в эпоху Второго Храма (вместе с Eyal Regev, опубликовано Carta) 2011.
  • Книга Притчей по мнению мудрецов, совместно с Р. Нотли. Опубликовано Carta, 2011.
  • Пасхальная Агада - Хагада мудрецов (совместно с С. Сафраем), 2008 г. Английская версия была переведена раввином профессором Табори.[4]
  • הקהילה היהודית בארץ-ישראל בתקופת המשנה והתלמוד, ירושלים: מרכז זלמן שזר לתולדות ישראל, תשנ"ה. ISBN  9652270962
  • היישוב היהודי בגולן, קשת, תשל"ח.
  • פרקי גליל בתקופת המשנה והתלמוד, מעלות תשמ"א. מהדורה שניה מורחבת ירושלים תשמ"ה.
  • גבולות ושלטון בארץ ישראל בתקופת המשנה והתלמוד, תל אביב תש"ם.
  • אום ריחן, עיירה מתקופת המשנה (בשיתוף עם ש 'דר וי' טפר) תל אביב תשמ"ו.
  • חציבה ומחצבות אבן בארץ-ישראל (בשיתוף א 'ששון), ירושלים תשס"א.

Английские книги отредактированы

  • Сельский пейзаж древнего Израиля, (совместно с Э. Меиром, С. Даром и З. Сафрай, ред.), Оксфорд, 2003.
  • Литература мудрецов Еврейский народ в первом веке, Compendia Rerum Judaicarum II, - С. Сафрай, З. Сафрай, Дж. Шварц, П. Дж. Томсон, Амстердам, 2006 г.
  • Еврейский народ в первом веке Compendia Rerum Judaicarum II, Амстердам, 2006 г.

Отредактированные книги на иврите

  • בית הכנסת בארץ ישראל בתקופת המשנה והתלמוד, ירושלים תשמ"ו.
  • מחקרי שומרון, ז 'ספראי וש' דר עורכים, תל אביב תשמ"ו.
  • חקרי ארץ, עיונים בתולדות ארץ-ישראל מוגשים לכבוד פרופ 'יהודה פליקס, ז', ספראי, א 'פרידמן וי' שוורץ, עורכים, רמת-גן תשנ"ז
  • הכפר הקדום בארץ-ישראל, תל אביב תשנ"ז, ז 'ספראי וש' דר, עורכים.
  • בין סמכות לאוטונומיה, ז 'ספראי וא' שגיא, עורכים, תל אביב תשנ"ח.
  • אשקלון עיר לחוף ימים, א 'ששון, ז' ספראי, ונ 'שגיב, עורכים, אשקלון תשס"א,

Кроме того, он опубликовал множество статей в различных журналах на иврите, английском, немецком и французском языках.[1]

Письма Сафрая

  • קתדרה, זאב ספראי, בתי הכנסת של השומרונים בתקופה הרומית-ביזנטית, 4.12, 4, יולי 1977
  • קתדרה, זאב ראי, ה'אונומסטיקון 'לאוסביוס והיישוב בדרום הר חברון, 72.11, 72, תמוז תשנ"ד, יוני 1994

Рекомендации

  • (Иврит) Зофия Хиршфельд, הערות שוליים - правдивая история, 4082959, газета «Едиот ахаронот», 16 июня 2011 г. Интервью с Зеэвом Сафраем о его необычайно тесном сотрудничестве с отцом[5] (Гугл переведенная версия[6])
  1. ^ а б c d е ж грамм «Биографические данные на веб-сайте университета Бар-Илан (иврит и английский)» (PDF). Lisa.biu.ac.il. Получено 2013-11-13.
  2. ^ а б "ת ארץ ישראל ספראי - קבוצת יבנה- קהילנט". Yavnet.org.il. Получено 2013-11-13.
  3. ^ Стрэнд, Моника (21 марта 1993 г.). «БИБЛЕЙСКИЙ АТЛАС ДОСТУПЕН; КРАСОТА ИЗУЧАЛА МАКМИЛЛАНСКИЙ БИБЛЕЙСКИЙ АТЛАС. ЙОХАНАНА АХАРОНИ, МАЙКЛА АВИ-ЙОНА, АНСОНА Ф. РЕЙНИ И ЗЕЕВА САФРАИ». Sun Sentinel.
  4. ^ "Традиция: журнал ортодоксальной еврейской мысли - интересные книги". Traditiononline.org. Получено 2013-11-13.
  5. ^ "ynet" הערת שוליים "- הסיפור האמיתי - יהדות". Ynet.co.il. Получено 2013-11-13.
  6. ^ "Переводчик Google". Translate.google.co.il. Получено 2013-11-13.