Зоя Семендуева - Zoya Semenduev

Зоя Юноевна Семендуева
Родившийся(1929-10-20)20 октября 1929 г.
Дербент, Дагестанская АССР, СССР
Умер9 апреля 2020 г.(2020-04-09) (в возрасте 90 лет)
Нетания, Израиль
Род занятийпоэт
Жанрпоэзия

Зоя Юноевна Семендуева (русский: Зоя Юноевна Семендуева; иврит: זויה סמנדואב; родился 20 октября 1929 - 9 апреля 2020) - был Советский и Израильский поэт.[1] Она писала на языках Горские евреи (Джуури ). Она была членом Дагестан Союз писателей.

биография

Она родилась в Дербент, в Республика Дагестанская АССР, СССР. Она училась вМахачкала. В 1950 году в Махачкале она начала работать редактором в компании «Дагкнигоиздат». Зоя Семендуева постоянно находилась в творческой среде, однажды она решила попробовать свои силы в стихах. Ее первые опыты были одобрены Горские евреи (Джуури ) поэты Хизгил Авшалумов и Сергей Изгияев.

Первая публикация состоялась в 1960 г. на страницах альманаха (Джуури: "Ватан Советиму") "Советская Родина", изданная на горском еврейском языке. Первый сборник - (Джуури: «Войгей дуьл») «Повеление сердца» - вышло в 1967 году, а до репатриации в Израиль Зоя Семендуева опубликовала 10 сборников стихов. Она пишет о своем народе, о любви, дружбе, о войне и мире.

Композиторы Хизгил Ханукаев и Юно Авшалумов написали песни на стихи Зои Семендуевой.

Произведения поэтессы публиковались в московских литературных журналах. Две из ее коллекций вышли на русском языке - «Люди-победители» и «Песня, мечта и любовь».

В декабре 1992 года Зоя Семендуева иммигрировала в Израиль. В Израиле ее стихи были опубликованы в сборнике (Джуури: «Говлеи») - «Избавление», а в 1998 году выпустила новый сборник стихов «У обелиска», в который вошли произведения в Джуури и переводы ее стихов на русский язык. В 2007 году книга (Джуури: "Духдер эн дуь бебе") Издана "Дочь двух отцов", в которую вошли одноименный спектакль и сказки. Зоя Семендуева также была опубликована в израильском литературно-публицистическом альманахе (Джуури: "Мирвори") - "Жемчуг".

С 1999 года Зоя Семендуева была членом Союза писателей - выходцев из Кавказа (Израиль ).

С 2008 года Зоя Семендуева и ее муж участвуют в проекте по переводу Танах (еврейская Библия) на Джуури. Они редактируют и корректируют текст. Зоя Зоя Семендуева и ее муж, знакомый с Джуури, и ее предыдущий опыт публикации способствовали реализации проекта.

Зоя Семендуева жила в Кфар Йона. Она скончалась 9 апреля 2020 года в г. Нетания,Израиль.

Рекомендации

внешняя ссылка