Á baðkari til Betlehem - Википедия - Á baðkari til Betlehem

Á baðkari til Betlehem
Бадкари до Вифлеема: вступительные титры.png
Начальные кредиты
ЖанрДетский мини-сериал живого действия
Календарь появления
СделаноСигурдур Г. Вальгейрссон
Свейнбьорн И. Балдвинссон
РежиссерЗигмундур Орн Арнгримссон
В главных роляхИнга Хильдур Харальдсдоттир
Кьяртан Бьяргмундссон
Сигрун Вааге
Композитор музыкальной темыСигурдур Рунар Йонссон
Страна происхожденияИсландия
Исходный языкисландский
Нет. эпизодов24
Производство
РежиссерКристин Бьорг orsteinsdóttir
ПродолжительностьПрибл. 150 минут
Релиз
Исходная сетьSjónvarpi
Оригинальный выпуск1 декабря -
24 декабря 1990 г. (1990-12-24)
Хронология
С последующимStjörnustrákur (1991)

Á baðkari til Betlehem (Английский: В ванне в Вифлеем) является исландский телесериал, впервые показанный на исландском общественном телеканале Sjónvarpi в декабре 1990 г.[1] Шоу было вторым по телевидению календарь появления произведено в Исландии после Jólin nálgast í Kærabæ с 1988 г.,[2] и является частью Jóladagatal Sjónvarpsins, текущую серию телевизионных календарей Адвента.

Шоу рассказывает о двух восьмилетних детях, Хафлини и Стина, которые отправляются в приключенческое путешествие в Вифлеем, чтобы принести Младенец Иисус дары золото, ладан и мирра. Их вид транспорта - волшебный полет. ванна одолжила им концертмейстерша Дагбьёрт, которую дети подозревают в том, что она ангел. На пути в Вифлеем дети сталкиваются с многочисленными проблемами и препятствиями, наиболее заметными из которых являются их неоднократные встречи со злой птицей Клемми, которая является главной антагонист шоу.

Хафлини и Стину играли взрослые; Кьяртан Бьяргмундссон и Сигрун Вааге соответственно. Все остальные персонажи, как мужские, так и женские, были изображены актрисой Ингой Хильдур Харальдсдоттир в различных обличьях.

После повторного показа в 1995 и 2004 годах сериал приобрел в Исландии культ, особенно среди подростков и молодых людей, которые выросли, наблюдая за шоу в самом начале.

Новелла с тем же названием и сюжетной линией была опубликована во время первого показа спектакля в 1990 году. Брайан Пилкингтон.[3][4]

Список серий

Нет.ЗаголовокСинопсисИзбранные персонажи
1."Engill í sama húsi"
(Английский: Ангел в том же здании)
Хафлиди и Стина спорят, является ли Дагбьёрт, женщина через коридор, ангелом. Они входят в ее загадочную квартиру.Хафлиди, Стина, Дагбьёрт
2."Fljúgandi furðuhlutur"
(Английский: НЛО)
Хафлиди и Стина знакомятся с Дагбьёртом, который предлагает отвезти их к младенцу Иисусу в Вифлееме на своей летающей ванне. Она дарит им золото, ладан и смирну, чтобы они принесли Иисусу в качестве подарков на день рождения, но пока она готовится к отъезду, дети случайно улетают сами с подарками.Хафлиди, Стина, Дагбьёрт
3."Illfyglið"
(Английский: Хищная птица)
Хафлини, Стина, Злая птица Клемми
4."Hrúturinn ógurlegi"
(Английский: Грозный баран)
Хафлици, Стина, Элли, фермерский мальчик
5."Ísbirnan lafía"
(Английский: Алафия Белый Медведь)
Хафлици, Стина, Слафия Полярный медведь сеять
6."Hva kostar vel upp alið сарай?"
(Английский: Сколько стоит хорошо воспитанный ребенок?)
Хафлици, Стина, Томас Рагнар верблюд
7."Draugagangur í dúkkuhúsi"
(Английский: Кукольный дом с привидениями)
Хафлини, Стина, Барби
8."Hættur í háloftunum"
(Английский: Опасности в небе)
Хафлиди, Стина, Клемми (под видом продавца Сёльви Сёльвасона)
9."Kvöldstund með engli"
(Английский: Вечер с ангелом)
Хафлиди, Стина, Дагбьёрт
10."Литла лейкконан"
(Английский: Маленькая Актриса)
Хафлици, Стина, Луиза, ребенок-сирота, актриса
11."Litli leikfangaprinsinn"
(Английский: Маленький принц игрушек)
Хафлици, Стина, Билл Штокфеллер, богатый мальчик
12."Afdrifarík mistök"
(Английский: Важная ошибка)
Клемми обманом заставляет Стину передать золото.Стина, Клемми (под видом Добро Мудрец )
13."Haflii í háska"
(Английский: Хафлици в опасности)
В особняке Билла Штокфеллера с Хафлиджи обращаются, как с любой другой игрушкой. Стина спасает его.Хафлици, Стина, Билл Штокфеллер
14."Hetjudáð á Háafjalli"
(Английский: Героический поступок на высокой горе)
Хафлиди и Стина, теперь воссоединившиеся, летают в пещеру Клемми на горе Хаафьял, чтобы вернуть золото.Хафлици, Стина, Клемми
15."Söngelski jólasveinninn"
(Английский: Музыкальный Йольский парень)
Хафлици, Стина, Стуфур Yule Lad
16."Науглендин"
(Английский: Аварийная посадка)
Хафлини и Стина помогают одинокому старому изобретателю в отдаленном аэропорту вернуть дух Рождества.Хафлини, Стина, [?] Изобретатель / менеджер аэропорта
17."Eldsneytislaus á elleftu stundu"
(Английский: Закончилось топливо в одиннадцатый час)
Хафлиди, Стина, Дагбьёрт
18."Óvæntir endurfundir"
(Английский: Неожиданное воссоединение)
Хафлини, Стина, Клемми (переодетая старухой, исследователем штормов и Йольским парнем Кертасникиром)
19."Jól í tjaldi"
(Английский: Рождество в палатке)
Хафлини, Стина, Харун - раненая жертва войны
20."Óvini bjargað"
(Английский: Спасенный враг)
Хафлици, Стина, Клемми
21."Vitringur á villigötum"
(Английский: Пропавший мудрец)
Хафлиди, Стина, Тёльви Скьялфеллс специалист в области информатики и самопровозглашенный мудрец
22."Alein í eyðimörkinni"
(Английский: Все в одиночестве в пустыне)
Хафлиди, Стина, Тёльви Скьялфеллс
23."Svarta skýið"
(Английский: Черное облако)
Хафлици, Стина, Клемми
24."Baðkar í Betlehem"
(Английский: Ванна в Вифлееме)
Хафлиди, Стина, Дагбьёрт

Рекомендации

  1. ^ "Á baðkari til Betlehem". Þjóðviljinn. 25 августа 1990 г.. Получено 15 февраля 2011.
  2. ^ "Vetrardagskrá Ríkissjónvarpsins". Morgunblaið. 3 сентября 1989 г.. Получено 15 февраля 2011.
  3. ^ "Almenna bókafélagið hefur gefið út bókina Á bakari til Betlehem ..." Morgunblaið. 8 декабря 1990 г.. Получено 15 февраля 2011.
  4. ^ «Запись библиотеки с номером ISBN». Гегнир, исландский общий реестр библиотек. Получено 15 февраля 2011.