Мечта о удаче - Википедия - A Dream of Good Fortune

"Сон на удачу"
АвторХван Сок Ён (황석영)
СтранаЮжная Корея
ЯзыкКорейский
Жанр (ы)Реализм
Опубликовано в1973

"Мечта о удаче"(돼지 꿈) написано корейским автором Хван Сок Ён (황석영) и первоначально опубликовано в Sedae журнал в 1973 году (Пиль, Б. Фултон и Дж. Фултон 102). Действие происходит на окраине Сеул, Южная Корея, в период быстрой индустриализации и урбанизации, и исследует день из жизни бедных, рабочих людей, которые живут как городские скваттеры за пределами близлежащих заводов (Pihl, B. Fulton, and J. Fulton xi; Ch'o, Панг и Чанг 68).

Фон

Когда рассказ был впервые опубликован в 1983 году, Южная Корея быстро развивалась под авторитарным руководством президента. Пак Чон Хи (Чо, Панг и Чанг 11-12; Робинсон 129-131). Когда Парк захватил власть в 1961 году, он начал осуществлять экономическую стратегию, ориентированную на экспорт, которая оказалась чрезвычайно успешной (Робинсон 129; Экерт и др. 388; Чо, Панг и Чанг 14-15). Ключевым элементом успеха стратегии было нормализация Парком отношений с Японией в 1951 году.[1] Увеличение торговли с Японией вместе с сотнями миллионов долларов отчаянно необходимого капитала в виде грантов, государственных займов и коммерческих кредитов от японского правительства помогли Корее быстро индустриализироваться после катастрофического разрушения Корейская война (Чо, Панг и Чанг 14-15; Экерт и др. 388, 392).

Одним из следствий индустриализации стал беспрецедентный рост урбанизации. Тысячи корейцев из сельской местности устремились в крупные города, где они часто незаконно селились на пустующих землях (Пил, Б. Фултон и Дж. Фултон xi; Ч'о, Панг и Чанг 67; Экерт и др. 353; Мобранд 368). . Многие из этих вновь прибывших рабочих работали на фабриках в бесчеловечных условиях и не получали справедливой оплаты за свой труд (Ch'o, Pang, and Chang 67; Koo 58, 98; Eckert et al. 413-414). В это время произошло резкое увеличение доходов на душу населения, сопровождавшее головокружительный экономический рост, но непропорционально большая часть нового богатства досталась предпринимателям, а не рабочим (Робинсон 129; Экерт и др. 388, 413–414).

Краткое содержание сюжета

История о семье, которая живет в городском скваттере рядом с многочисленными фабриками, расположенными за пределами Сеула. Семью возглавляет отец, Канг, и в нее входят его жена, дочь его жены Мисун, сын его жены Конхо и маленький сын пары. Канг зарабатывает деньги, продавая мусор или украденные товары. Конхо работает в деревообрабатывающем цехе на японской фабрике, которая производит телевидение и радио шкафы. Мисун работала на местной фабрике париков, прежде чем взяла крупную ссуду под ежедневный процент и сбежала из дома.

День начинается с того, что Канг хвастается своим удачным днем ​​перед соседями. Обычно он зарабатывает только 300-400 раз в день, но сегодня все по-другому. Канг перепродал электрический провод за нераскрытую сумму и получил от семьи 300 долларов, чтобы закопать труп собаки, но он не собирается хоронить собаку. В последнее время Канг не может позволить себе мясо, поэтому он решает съесть собаку в тот же день. Поговорив со своими соседями-мужчинами, Кан решает разделить с ними собаку в обмен на их помощь в приготовлении пищи и предоставление макколли, корейского рисового вина.

Канг возвращается домой и обнаруживает, что его жена в плохом настроении. Ее брат пришел с Мисун, которая, как выяснилось, беременна. Вскоре Кан уходит после спора с женой о негативном влиянии падчерицы на его образ отца. Мать в ярости, когда дочь взяла кредит и вернулась домой беременной. Мать хочет, чтобы Мисун сделала аборт, но ее брат-христианин - и Мисун - возражают. Мать идет на компромисс, убеждая Мисун выйти замуж за того, кого мать найдет, кто примет ребенка. У семьи едва хватает денег, чтобы выжить, поэтому мать обеспокоена тем, как обеспечить незамужнюю беременную дочь, выплатить ссуду и оплатить свадьбу.

Тем временем Канг и его соседи-мужчины разговаривают, готовясь к собачьему пиру. Как скваттеров, они обеспокоены тем, что соседний квартал скваттеров недавно был выровнен в течение дня. Мужчины обсуждают шаткое будущее своих трущоб. Лидер квартала уверяет встревоженных мужчин, что их квартал в ближайшее время не будет разрушен. Вдобавок он сообщает им, что получил подтверждение того, что все соседние домохозяйства получат пятьдесят тысяч wŏn в качестве помощи при переселении из-за возраста их соседей. Один из соседей замечает собрание и заходит за лапшой для своего прилавка с алкогольными напитками.

Когда сосед возвращается на свою стойку с лапшой, он вскоре видит Конхо. После работы Конхо подошел к стойке выпить с повязкой на руке. Разгневанный затруднительным положением своей сестры, он грубо разговаривает с некоторыми заводчанками и поет мрачную песню о тяжелом положении бедного заводского мальчика. Затем Конхо пьяный бродит по улицам. Когда Конхо возвращается домой, жена Канга узнает, что ее сын потерял три пальца в результате несчастного случая на работе, но вместо того, чтобы расстроиться, она рада, потому что теперь она может использовать его компенсационные деньги за брак Мисуна. Внутри дома к Мисуну приходит местный жених, которого нашла жена Канга, и просит его выйти за него замуж, и Мисун принимает его предложение.

История заканчивается тем, что жених выходит на улицу, где Кан и соседи заканчивают вечеринку. После того, как они съели собачий суп и пьяные макколи, некоторые из мужчин поют, а некоторые танцуют. История заканчивается тем, что жених сообщает Кангу, что он будет новым зятем Канга.

Переводы

Рассказ был переведен Маршалом Р. Пилом, Брюс Фултон и Джу-Чан Фултон. Он был опубликован вместе с другими рассказами в Земля изгнания: современная корейская фантастика (ISBN  978-0765618108). Сборник получил высокую оценку за качество рассказов и точность переводов (Эпштейн 579; Макканн 213; Стивенс 268).

Рекомендации

  1. ^ SDF Public Access Unix-система (Экерт и др. 392).

Библиография

  • 방, 민호 и 종균 장. 서울대 교수진 이 내놓은 통합 논술: 돼지꿈 황석영. Эд. 남현 조. 6-е изд. 서울: Houyhnhnm, 2011. Печать.
  • Экерт, Картер Дж., Ки-байк Ли, Янг Ик Лью, Майкл Робинсон и Эдвард В. Вагнер. Корея, старое и новое: история. Сеул, Корея: Ильчокак, 1990. Печать.
  • Эпштейн, Стивен. "Рассмотрение." Преподобный из Land of Exile: современная корейская фантастика Маршалла Р. Пила, Брюса Фултона и Джу-чана Фултона. Журнал азиатских исследований, май 1994: 578-79. Распечатать.
  • Ку, Хаген. Корейские рабочие: культура и политика формирования классов. Итака: Корнелл, 2001. Печать.
  • Макканн, Дэвид Р. «Земля изгнания: современная корейская фантастика (обзор)». Корееведение 19.1 (1995): 213-218. Проект MUSE. Интернет. 11 декабря 2013 г. <http://muse.jhu.edu/ >.
  • Мобранд, Эрик. «Борьба из-за нелицензионного жилья в Сеуле, 1960-80». Городские исследования 45.2 (2008): 367-89. Распечатать.
  • Пил, Маршалл Р., Брюс Фултон и Джу-Чан Фултон. Земля изгнания: современная корейская фантастика. Развернутое изд. Армонк, Нью-Йорк: М.Э. Шарп / Паб ЮНЕСКО, 2007. Печать.
  • Робинсон, Майкл Э. Одиссея двадцатого века Кореи: краткая история. Гонолулу: Гавайский университет, 2007. Печать.
  • Стивенс, Майкл. "Рассмотрение." Преподобный из Land of Exile: современная корейская фантастика Маршалла Р. Пила, Брюса Фултона и Джу-Чана Фултона. Маноа 1994: 267-68. Распечатать.