Молитва за умирающих - A Prayer for the Dying
Молитва за умирающих | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Майк Ходжес |
Произведено | Сэмюэл Голдвин-младший Жопа. производители: Брюс Рубинштейн |
Написано | Джек Хиггинс Эдмунд Уорд Мартин Линч |
В главных ролях | |
Музыка от | Билл Конти |
Кинематография | Майкл Гарфат |
Отредактировано | Питер Бойл |
Распространяется | Компания Сэмюэля Голдвина |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 107 минут |
Страна |
|
Язык | английский |
Бюджет | 6 миллионов долларов[1] |
Театральная касса | $1,432,687 |
Молитва за умирающих это 1987 год триллер о бывшем ИРА член пытается убежать от своего прошлого. Режиссер фильма Майк Ходжес, и звезды Микки Рурк, Лиам Нисон, Боб Хоскинс, и Алан Бейтс. Фильм снят по мотивам фильма 1973 года. Джек Хиггинс роман с одноименным названием.
участок
Фильм начинается с небольшого ИРА команда, в том числе Мартин Фэллон (Микки Рурк ) и Лиам Дочерти (Лиам Нисон ), наблюдая, как две британские армии Ленд Роверс подойдите к придорожной бомбе, которую они им установили. В последнюю минуту школьный автобус догоняет армейские машины и взрывает бомбу, проезжая мимо, убивая детей. После того, как большая часть команды сбегает с места, преследуемого солдатами, Фэллон отправляется в Лондон, чтобы спастись от прошлого. В Лондоне к нему обращается человек, который просит его заняться последней работой от имени местного гангстера Джека Михана (Алан Бейтс ) и его брат Билли Михан (Кристофер Фулфорд ). Они предлагают Фэллону деньги, паспорт и проезд в США, если он убьет конкурирующего гангстера. Поначалу неохотно, он тем не менее берется за работу. Однако, когда он наносит удар на кладбище, его видит и противостоит местный католический священник, отец Майкл Да Коста (Боб Хоскинс ). За столкновением издалека наблюдает Билли Михан, который сообщает своему брату, что есть свидетель убийства.
Фэллон посещает церковь и признается священнику, пытаясь обеспечить его молчание; он также встречает и начинает увлекаться слепой племянницей священника Анной (Сэмми Дэвис ), которая живет в церкви вместе со своим дядей. Михан, однако, настаивает на том, чтобы Фэллон также должен был убить священника, и говорит Фэллону, что ему не будут платить, пока не будет решена проблема. Теперь Фэллон становится мишенью как Миханов, так и ИРА, которые видят в нем угрозу безопасности после его исчезновения, и отправляют Дочерти и другого члена, Шивону Донован (Элисон Дуди ), в Лондон, чтобы убедить его вернуться в Ирландию. Билли Михан в конце концов решает взять дело в свои руки и идет в церковь в поисках Фэллона, но Анна убивает его в борьбе, когда он нападает на нее, найдя ее одну в церковном доме. Тем временем Фэллону удается перехитрить группу людей Михана, которым было поручено убить его после обмана на борту лодки, которая, как он был уверен, доставит его в США. Вернувшись в церковь, Фэллон находит Джека Михана с бомбой, которую он намеревается использовать, чтобы убить священника и его племянницу, но вину за нее возложат на Фэллона и его связи с ИРА. После борьбы Анна и Майкл убегают, но взрывается бомба, убивая Михана и оставляя Фэллон смертельно раненым. В момент смерти Фэллон признается в своем прошлом священнику, который дает ему отпущение грехов. Фэллон спокойно умирает.
Бросать
- Микки Рурк как Martin Fallon
- Боб Хоскинс как отец да Коста
- Алан Бейтс в роли Джека Михана
- Сэмми Дэвис как анна
- Кристофер Фулфорд в роли Билли Михана
- Лиам Нисон в роли Лиама Дочерти
- Леонард Термо как Бонати
- Камилла Кодури как Jenny Fox
- Морис О'Коннелл как Миллер
- Элисон Дуди как Шивон Донован
- Карл Джонсон как Фитцджеральд
- Ян Бартоломью как Кристу
Производство
Роман был опубликован в 1973 году. Он имел умеренный успех, хотя был хорошо принят критиками по сравнению с Грэм Грин.[2]
Роман был адаптирован для канадского телевидения в 1985 году с Шоном Малкахи в главной роли.[3]
Продюсеру Питеру Снеллу удалось собрать весь бюджет у Сэма Голдвина.[4] Изначально Фрэнк Роддам шел прямо Молитва за умирающих но ушел во время подготовки к съемкам из-за творческих разногласий со Снеллом.[5]
«Родхэм, очевидно, хотел создать ирландского« Рэмбо », - сказал Алан Бейтс, - тогда как Питер стремился к чему-то с гораздо меньшим насилием и гораздо большим напряжением».[6]
«Эта история очень похожа на Грэма Грина», - сказал Ходжес. «И персонажи прямо из Диккенса. Крысоподобные жулики, старые лондонские склады, кладбища - и слепая девочка Анна (Софи Уорд), племянница Да Косты».[7]
«Сценарий (Эдмунда Уорда), который мне прислал (продюсер) Питер Снелл, был очень хорошей адаптацией романа Джека Хиггинса», - сказал Рурк. Но он боялся, что это будет слишком жестоко. «Это не та фотография, которую я хочу делать в любом случае, и особенно не та картина, которую я хотел сделать после некоторых исследований Северной Ирландии».[5]
Рурк хотел, чтобы сценарий отражал прошлое Фэллона, например, условия ирландских католиков («Они мало чем отличаются от условий, в которых жили чернокожие на юге Америки до движения за гражданские права шестидесятых», - сказал Рурк) и сектантства. . «Я думал, что сценарию нужна была некоторая информация, чтобы объяснить, почему мой персонаж, Фэллон, поднял пистолет».[5]
Микки Рурк за главную роль в фильме заплатили 1 миллион фунтов стерлингов. Это было частью играй или плати сделка.
«Он внес много хороших идей в сценарий, - сказал Ходжес. «Он очень хорош в этом. Но мне всегда нравились его работы. Он потратил месяцы, совершенствуя ирландский акцент. Он действительно выглядит соответствующим образом».[7]
Ходжес тоже работал над сценарием. «Я думаю, что моим главным вкладом было сделать это убийство Фэллон последним», - сказал он. «В Ирландии он убивал по политическим мотивам. Это последнее убийство он делает для самосохранения. В первоначальной истории он продолжал убивать людей, что, как я думал, не сработает для нас. Это сделало его просто еще одним хулиганом».[7]
Изначально Инсеминоид композитор Джон Скотт написал фильм, но был уволен из-за творческих разногласий с продюсерами, и они наняли Билл Конти чтобы закончить счет.
Тони Эрншоу в своей книге «Сделано в Йоркшире» вспоминает, что в 1970-х годах планировалось снять еще одну киноверсию романа в Лидсе (городе, где разворачивалась оригинальная книга) с Ли Марвином в главной роли, режиссером и сценарием которого был Эдвард Дмитрик. Фотографии двух мужчин, смотрящих на места съемок фильма в Лидсе, показаны в книге Эрншоу.
В рамках его исследования своего персонажа Микки Рурк встретил некоторых членов ИРА.
В отношении персонажа-священника Ходжес сказал: «Священники могут быть такими ханжескими на экране, и мне не нужны были Барри Фицджеральд или Бинг Кросби. Я хотел, чтобы он был скорее священником из рабочего класса, необработанным алмазом».[5] Он бросил Боба Хоскинса.
Алан Бейтс был назван злодеем. «Только однажды - в пьесе Пинтера под названием« Один в дорогу »- я играл абсолютного, неприкрытого злодея», - сказал Бейтс. "В игре с такими людьми есть какое-то ужасное удовольствие - это та сторона самого себя, которую, если она есть, обычно не исследуют. Этот человек в" Молитве за умирающих "настолько захвачен своим собственным злом, что он потерял перспектива, хотя и в очень необычной [sic ?] Кстати, у него своя мораль. Например, он не причинит вреда старушкам и искренне гордится тем, что делает: смерть для него - это искусство. Фильм о совести, но в нем есть жуткое остроумие и обостренное чувство стиля ».[5]
Съемки начались в октябре 1986 года.
Прием
Ходжес сказал, что он доставил свою версию фильма Голдвину в марте, и компания, не посоветовавшись с ним, отредактировала ее и заменила музыку.[8]
Молитва за умирающих имеет смешанную реакцию. Некоторым понравилась игра Рурка. Другие винят его ирландский акцент. Другие критики считали, что Боб Хоскинс ошибочно изобразил священника.
Ходжес попытался убрать свое имя, поскольку чувствовал, что студия Сэма Голдвина радикально изменила фильм. Он назвал это «кусок мусора для американского рынка, лишенный какой-либо поэзии или утонченности». Джек Хиггинс назвал его лучшим фильмом по одному из своих романов.[9]
«Они пытались использовать музыку, чтобы смягчить Фэллона, - сказал Ходжес. - Они чувствовали, что он неприятен и несимпатичен, и что они могут преодолеть это с помощью музыки. Я сказал: «Если тебе не нравится Фэллон, ты ничего не сможешь сделать - с музыкой или чем-то еще - чтобы он понравился». Я не думаю, что они когда-либо понимали характер. То, что они сделали с (фильмом), также дает уверенность, что публика никогда его не поймет ".[8]
«Мне это не нравится; мне не нравится музыка; в ней нет напряжения, и я не хочу, чтобы мое имя ассоциировалось с ней», - сказал Ходжес в 1987 году. «Я дважды писал Голдвину с просьбой назвать свое имя. удалили из него. Я не получил ответа ни на один из них. Они сказали, что уже слишком поздно убирать мое имя с репродукций и всех рекламных материалов. Но они показали фильм другим раньше. Очевидно, они просто не хотели разберусь с моими проблемами ".[8]
По словам продюсера Питера Снелла, было вырезано всего 3 минуты.
«В Соединенных Штатах есть парень по имени Сэм Голдвин-младший, который ... и солгал, - сказал Рурк на Каннском кинофестивале. «Я думал, что мы договорились о рукопожатии. Я снимал небольшой фильм, который, как я надеялся, прояснит ситуацию (в Северной Ирландии). Он хотел превратить его в большую коммерческую феерию».[10]
Голдвин сказал: «Я не скажу, что опыт (создания фильма) был ужасно счастливым, но это хорошая картина, и он [Рурк] очень хорош в ней».[10]
«Не часто писатель так точно выводит свои работы на экран», - писал Хиггинс.[8]
Фильм должен был открыть Лондонский кинофестиваль 11 ноября 1987 г., но был снят после Взрыв в День памяти в Эннискиллен 8 ноября.[11]
Режиссерская версия
Ходили слухи, что это будет режиссерская версия фильма. Майк Ходжес был фильм-критик Крупье. Этот релиз должен был быть MGM. Оба региона 1 и 2 имеют оригинальный театральный релиз.[нужна цитата ]
Рекомендации
- ^ ТРАДИЦИЯ ГОЛДВИНА ПРОДОЛЖАЕТСЯ: [Домашнее издание] Мэтьюз, Джек. Los Angeles Times 3 октября 1986 г .: 1.
- ^ ПРОВЕРКА ПРАВИЛ ДАЛА УСПЕХ HIGGINS: Sun Sentinel; Форт-Лодердейл, 20 сентября 1987 г .: 8F.
- ^ Терроризм бьет свою цену МакНИВЕН, ЭЛИНА. Глобус и почта, 16 марта 1985 г .: E.15.
- ^ Независимые кинематографисты - новые звезды Голливуда: [CITY Edition] АЛЬДЖАН ГАРМЕЦ. St. Petersburg Times, 17 апреля 1987: 3D.
- ^ а б c d е Рурк находит художественный стимул за прудом Чейз, Дональд. The Globe and Mail 21 августа 1987 г .: C.3.
- ^ БИТ ТЯЖЕЛЫМ? ЕГО НИЗКИЙ ПРОФИЛЬ - ПРИРОДА ПОСЛЕДНИХ ПРЕДПРИЯТИЙ Блэр, Иэн. Chicago Tribune 9 ноября 1986: 8.
- ^ а б c РОЛЬ НА НЕБЕСАХ: Манн, Родерик. Los Angeles Times, 26 октября 1986 г .: 18.
- ^ а б c d ДИРЕКТОР ХОЧЕТ НАЗВАТЬ «Умирающий» Мэтьюз, Джек. Лос-Анджелес Таймс 17 августа 1987: 1.
- ^ ИРА отказалась от фильмов Малкольма, Дерека. The Guardian 10 октября 1987: 2.
- ^ а б КАННЫ 87 РОРК РЕВЕТ НА ПРЕСС-КОНФЕРЕНЦИИ: Мэтьюз, Джек. Лос-Анджелес Таймс 19 мая 1987: 1.
- ^ Адамс, Марк (18 ноября 1987 г.). «Лондонский фестиваль набирает обороты после неоднозначного открытия». Разнообразие. п. 6.
внешняя ссылка
Фильм 87 Майк Ходжес выражает свою неприязнь в студийной версии.