Алисия Иванска - Alicja Iwańska

Алисия Иванска
Alicja Iwańska.png
Иванска в Мексике, ок. 1955–1965
Родившийся(1918-05-13)13 мая 1918 г.
Умер26 сентября 1996 г.(1996-09-26) (78 лет)
Лондон, Соединенное Королевство
НациональностьПольский
Род занятийбоец сопротивления, академик, писатель
Активные годы1940–1996
Супруг (а)Ян Гралевски
Филип Вагнер
НаградыПремия Костельского (1974)

Алисия Иванска (также известен как Алисия Иванска, 13 мая 1918 г. - 26 сентября 1996 г.) Польский социолог, академик и писатель. Ее семья родилась из польских помещиков. интеллигенция и поощрила Иванскую к осуществлению ее литературных мечтаний. Она начала публиковать стихи в 1935 году в различных литературных журналах. После окончания средней школы она поступила на курсы философии в Варшавский университет и продолжил учебу в магистратуре. Когда Вторая Мировая Война вспыхнул, она присоединилась к движение сопротивления и служил курьером. Участвовал в 1944 г. Варшавское восстание, в конце войны она стала частью секрета антикоммунистическая оппозиция. Когда начались аресты с участием подпольного движения, Иванска была вынуждена бежать в США в 1948 году, где она неохотно подала прошение о предоставлении убежища.

Из-за слабого знания английского языка Иванска сначала с трудом приспосабливалась. Она поступила в Колумбийский университет чтобы завершить обучение в докторантуре, но не закончила свою степень до 1957 года. Не имея возможности получить профессуру, она взяла несколько коротких контрактов, работая в традиционно черные колледжи в сегрегированный Юг Такие как Атланта университет и Колледж Талладега. Там она читала лекции о сходстве между политическим, религиозным и расовым преследованием в Европе и ограничениями сегрегации в Соединенных Штатах. В 1954 году она переехала в Чикагский университет и начал учиться у американского антрополога Sol налог. Стремясь поехать в Мексику для проведения исследований, в 1957 году она вышла замуж и стала натурализованный гражданин США. Ее работа с Народ мазахуа заслужила признание как социолог благодаря ЮНЕСКО и в конечном итоге привел к профессору в Государственный университет Нью-Йорка в Олбани в 1965 году, где она проработала до выхода на пенсию в 1985 году.

Никогда не чувствовавшая себя комфортно в Соединенных Штатах, в том же году Иванска переехала в Лондон, где у нее начался период интенсивного литературного творчества. В 1989 году награждена рыцарским крестом Орден Polonia Restituta. В 1996 году ей поставили диагноз «рак легких», и она написала свои последние мемуары о британской системе здравоохранения. Поскольку ее научная работа была написана на английском языке, а ее литературные произведения - на польском, ее наследие было разделено на части. Недавняя стипендия была направлена ​​на изучение обоих аспектов ее карьеры и восстановление ее вклада в антропологию и литературу.

Ранние годы

Усадебный дом в имении Гардзенице

Алисия Иваньска родилась 13 мая 1918 года в помещичьей семье на Усадьба Гардзенице, возле Люблин, Станиславе Стахне (урожденной Милковской) и Яну Иваньски.[1][2] Происхождение ее предков неизвестно, семейные рассказы указывают на то, что первый предок, Ян Канте Ивански, приехал в Tarnów как рабочий в лесном имении Сангушко семья, военнопленный или русский политический беженец. Записи о захоронении указывают на то, что семья была мелкой знати и носила Герб Ястржембца.[3] Ее дед Август Ивански имел значительные владения в Украина, но приобрели имение в Люблинское воеводство и перевез свою семью, чтобы избежать беспорядков на границе во время Первая Мировая Война и Великопольское восстание. Иваньска родилась в имении, но когда волнения достигли их в Гардзеницах, они продали имение и переехали на запад, в деревню Микожина, возле Познань.[1]

Отец Иваньской ранее овдовел, а затем развелся со второй женой. Его третий брак с матерью Иваньской вызвал споры, отчасти из-за его репутации богемы и бабника, но также из-за 19-летней разницы в возрасте. Его щедрая жизнь, которая часто превышала его средства, и его споры с местным духовенством вынудили семью переехать в Rzetnia. Этот шаг был травмирующим для Иваньской, и до конца своей жизни она считала, что ей суждено быть странником. Дом ее родителей был прибежищем для интеллигенции и часто местом встреч Скамандриты, особенно как двоюродный брат ее отца Ярослав Ивашкевич входила в экспериментальную группу поэтов, а ее мать была поэтессой. Когда Иванска начала проявлять интерес к писательству, ее отец посоветовался с поэтом. Джулиан Тувим чтобы улучшить свое мастерство.[1]

После начала учебы в средней школе Gimnazjum Generałowej Zamoyskiej (Генерал Замойская гимназия) в Познани, Иваньска вскоре перешла в Gimnazjum Posselt-Szachtmajerowej (Гимназия Поссельт-Шахтмайерова) в Варшава. Более либеральная варшавская школа больше соответствовала ее темпераменту, что привело к ее зачислению в середине 1930-х годов. После ее поэтического дебюта в 1935 году, опубликованного в Okolica Poetów [pl ] (Poets 'Area) литературный журнал, она быстро начала публиковаться в других литературных журналах, в том числе Akcja Literacka (Литературное действие) и Камение (Камни). В 1936 г. она поступила в Варшавский университет изучать философию под Тадеуш Котарбиньски, польский специалист по этике и философ. Во время учебы, путешествуя поездом в Брюссель для исследования на степень магистра Иванска встретила Ян Гралевски, который также был студентом Варшавского университета по дороге на учебу в Париж.[1] Поездка за границу заставила ее осознать рост национализм распространяется по Европе, а также антисемитский и антикатолический настроения времени, хотя на самом деле она была атеист. Она вернулась в Польшу незадолго до начала войны.[4] а в 1938 г. издал сборник стихов Wielokąty (Полигоны).[5]

Карьера

Польское сопротивление

Ян Гралевский, около 1943 г.

Зная, что приближается война, Иванска пошла навестить свою семью и построить тайник для предметов первой необходимости, которые могут понадобиться во время конфликта. Затем она вернулась в Варшаву,[4] где она присоединилась к сопротивление организация Zwizek Walki Zbrojnej (Союз вооруженной борьбы).[1][4] Работаю с Ванда Пилсудская, друг от нее гимназия дней, Иваньска, кодовое имя «Белочка», работала курьером. Она также доставляла сообщения от заключенных, содержащихся в Павякская тюрьма своим семьям.[4] Весной 1940 года она снова встретила Гралевски, который также был бойцом сопротивления под кодовым именем Панкрац, и у них завязался роман. Она работала в Варшаве.Краков маршрут с Вандой Намысловской,[1] в то время как он работал курьером на зарубежных маршрутах, создавая депеши в Западной Европе для Польское правительство в изгнании. 18 января 1942 года они поженились.[4] хотя она не назвала его имя.[1] В 1943 году Гралевски умер вместе с Владислав Сикорский, в спорный авиакатастрофа, хотя информация от Иваньской скрыта.[4] Она участвовала в Варшавское восстание в 1944 году и в конце войны стали частью секретной антикоммунистическая оппозиция.[1] В 1945 году она переехала в Познань и начала работать литературным руководителем Głos Wielkopolski [pl ] (Голос Великой Польши).[6][7] Когда аресты начали доходить до подпольного движения, начальство приказало Иванской уйти. Благодаря влиянию дяди она получила стипендию для обучения в Соединенных Штатах и ​​покинула Польшу в 1948 году.[1]

Академики

Приехав в США с очень плохим английским языком и неуверенной, хочет ли она остаться, Иваньска не решилась подать заявку на убежище но в конце концов сделал это, когда друзья предупредили ее, что ее имя было указано в ходе расследования. Ее слушания в эпоху Маккартизм, тянулось годами, прежде чем убежище наконец было предоставлено. Она поступила в аспирантуру в Колумбийский университет[1] и еще во время работы над диссертацией была нанята преподавать на социологическом факультете в Атланта университет в 1952 г.[8] Школа была традиционно черный колледж в сегрегированный Юг. Иванска чувствовала себя там как дома, читая лекции о сходстве между политическим, религиозным и расовым преследованием в Европе и ситуацией в Соединенных Штатах. Когда срок ее контракта истек, ей предложили должность в Колледж Талладега в Алабаме. В Ку-клукс-клан были активны, и всем преподавателям и студентам университета было запрещено общаться с сообществом. Ее атеизм вступил в конфликт с сотрудниками религиозного университета, и ее контракт был расторгнут в 1954 году.[1]

Иванска переехала в Чикаго, Штат Иллинойс, тем летом и начал работать в Проекте славянских народов, Йельский университет -Пентагон инициатива, направленная на сохранение чехословацкой и польской культуры. Работая над проектом, она познакомилась с географом Филипом Вагнером, который часто ездил в Мексику по работе.[1] Во время работы в Чикагский университет, она пошла к Штата Вашингтон проанализировать сельские условия. Представлено Американская антропологическая ассоциация В 1957 году в ее докладе были противопоставлены различия в обращении с мексиканскими сезонными рабочими и европейскими крестьянами. Она пришла к выводу, что американцы не имели таких исторических связей со своей землей, рассматривая ее как механизм получения прибыли.[9][10] Наконец, получив в этом году докторскую степень,[11] она вышла замуж за Вагнера. Стремясь поехать с ним, и ей было запрещено делать это из-за ее статуса беженца, Иваньска стала натурализованный гражданин.[1]

Пара уехала в Мексику, где Иванска, чей творческий голос пострадал в США, снова начала писать литературу. Она была очарована культурой, считая ее более совместимой с ее европейским воспитанием.[1] Она начала сотрудничать с американским антропологом. Sol налог изучил Народ мазахуа,[11] и был одним из первых, кто опубликовал подробности гражданско-религиозной системы обязанностей, используемых для поддержания порядка в их обществе.[12][13] Некоторые из ее самых важных работ были написаны в этот период.[1] Работает как Мексиканский индеец: образ и идентичность и Истины о других: эссе о нативистских интеллектуалах в Мексике поставил под сомнение двойственность отношения к коренным народам в обществе в целом, отметив, что в то время как государственная идеология официально отмечали свою культуру и произведения искусства как часть уникальной мексиканской идентичности, они испытали расизм со стороны общественности.[14][15] Получение признания от ЮНЕСКО в качестве социологического эксперта ее отправили стажироваться в Чили и Париж, Франция, но она разочаровалась в международной бюрократии.[1] Благодаря своей репутации она получила звание доцента в Государственный университет Нью-Йорка в Олбани в 1965 году, где ее работа в течение следующих двух десятилетий была сосредоточена в основном на иммигрантах и ​​эмигрантах в американской истории.[1][16]

В 1968 году Иванска опубликовала Wiat przetłumaczony (The Translated World), вымышленный отчет, основанный на ее работе в Мексике. В книге она сравнила Испанское завоевание Мексики к Нацистская оккупация и Коммунистическое правительство, поддерживаемое Советским Союзом в Польше. Ее научный подход к предмету Чистилище и утопия: деревня индейцев мазахуа в Мексике был опубликован в 1971 году.[17] Книга объединила большую часть ее предыдущей работы, исследуя взгляд мазахуа на самих себя, организацию своего общества, их системы ценностей и их взгляд на мир в целом.[18] Он также включал заявление, излагающее взгляды мазахуа их собственными словами. Иванска опросила жителей деревни, записала их отчеты, а затем зачитала их сообществу для проверки и изменения.[19]

В 1973 году Иванска была одной из тех, кто брал интервью у британской газеты. Телевидение Темзы серии Мир в состоянии войны в котором описывались события Варшавского восстания.[20] Она была награждена Премия Костельского в 1974 г.[5] В 1980-х годах Иванскую пригласили выступить Движение солидарности Польши. Она исследовала правительства в изгнании в своей публикации 1981 года, Правительства в изгнании. В исследовании она смотрела на польский и испанский языки.[16] диаспоры и то, как различные слои - основные члены, проверенные лоялисты и люди с национальными связями - объединяются, чтобы влиять на международную политику, что также охватывает восприятие изгнанников, живущих за границей.[21] В 1985 году она досрочно вышла на пенсию и переехала в Лондон.[6]

Литературное возвращение

В Лондоне Иванска сосредоточилась на написании художественных произведений и своих мемуаров.[6] Также она работала в Польский университет за рубежом, где ей нравилось обучать польских студентов. Поскольку она никогда не могла найти свой творческий голос на английском языке, ее литературная деятельность в этот период была плодотворной, поскольку она писала на польском языке. В 1987 году она опубликовала Niezdemobilizowani (Не демобилизован), художественный рассказ о послевоенном антикоммунистическом подполье.[1] В книге она постулировала, что смерть Гралевски была частью заговора с целью убийства и что он был застрелен, а не погиб в авиакатастрофе.[22] В следующем году она опубликовала Башня американская (Американская сказка), полемический комментарий к академическому сообществу США.[1] Впервые она вернулась в Польшу в 1989 году.[6] и был награжден рыцарским крестом Орден Polonia Restituta.[23] Вернувшись в Лондон, она работала над Wojenne Odcinki (War Episodes, 1990), где представлены письма, которыми она обменивалась с Яном Гралевски с 1940 по 1943 год; сборник стихов, Niektóre (Некоторые, 1991); Właśnie tu! (Right Here, 1992), биография Жан-Мари Гюйо и автобиографическое сравнение с самой собой; и Potyczki i Przymierza (Стычки и ковенанты), дневник, охватывающий период с 1918 по 1985 год.[1]

В 1995 году она опубликовала Кобыеты з фирмы (Женщины из компании), в котором рассказывались истории пяти женщин, которые работали с ней в разведке во время Варшавского восстания.[6] В следующем году она опубликовала Тылко тржинсьце (Только тринадцать), сборник рассказов, и получил подтверждение, что ее книга Powroty (Returns) о ее возвращении в Польшу в 1989 г. была принята к публикации Гебетнер и Ска [pl ]. Испытывая проблемы со здоровьем, Иванска диагностировали рак легких - то же генетическое заболевание, которое поразило ее мать. Находясь в хосписе, она написала свои последние мемуары. Szpitale (Больница), комментарий к британской системе здравоохранения.[1]

Смерть и наследие

Иваньска умерла 26 сентября 1996 года в Лондоне,[2] и ее друг Данута Хиу опубликовано Szpitale как дань ее памяти в журнале Культура, издано Парижской ассоциацией литературных институтов культуры.[1][24] Посмертно ее докторская диссертация, которая включала интервью, проведенные между 1951 и 1952 годами с представителями польской интеллигенции, была опубликована как Польская интеллигенция в нацистских концентрационных лагерях и в американской ссылке: исследование ценностей в кризисных ситуациях в 1998 г.[25]

В «Литературной усадьбе» в пригороде г. Стшешин, Познань.[6] Ее переписка с Sol Tax, которая предоставляет "богатую документацию" о ее карьере, хранится в Библиотека Чикагского университета в Налоговые документы Sol коллекция,[26] и ее переписка с Маргарет Мид проводится в Библиотека Конгресса.[27] В 2009 году Иванска сыграла Мариета Луковска [pl ] в фильме, Общий. Замач на Гибралтаре.[1][28] В 2015 году Колумбийский университет и Новая школа социальных исследований провела семинар, посвященный творчеству Ивански, изучив не только ее карьеру как ученого, но и как писательскую.[11] В 2019 году Гражина Кубица-Хеллер из Ягеллонский университет представил документ Сильное авторское «я» и феминистская чувствительность - две польские женщины-антропологи в британской и американской академии на Международный союз антропологических и этнологических наук Конгресс. В статье оценивается, почему Иванска и Мария Чапличка Вклад России в антропологию был забыт на десятилетия, и как переосмысление истории с феминистской точки зрения позволило восстановить их работы.[29]

Избранные работы

Научные работы

  • Иваньска, Алисия (1958). Удача: Сообщество второго шанса. Вестник № 589. Пуллман, Вашингтон: Государственный колледж Вашингтона, экспериментальная сельскохозяйственная станция. OCLC  17788400.
  • Иваньска, Алисия (1963). «Новые знания: влияние школы на традиционную структуру мексиканской деревни». Социолог. Берлин, Германия: Duncker & Humblot. 13 (13): 137–150. ISSN  0038-0377. JSTOR  43644115. OCLC  883036851.
  • Иваньска, Алисия (1964). «Мексиканский индеец: образ и идентичность». Журнал межамериканских исследований. Майами, Флорида: Университет Майами. 6 (4): 529–536. Дои:10.2307/165002. ISSN  0885-3118. JSTOR  165002.
  • Иваньска, Алисия (1965). «Влияние сельскохозяйственной реформы на мексиканскую индейскую деревню». Социолог. Берлин, Германия: Duncker & Humblot. 15 (15): 54–67. ISSN  0038-0377. JSTOR  43644162. OCLC  883038609.
  • Иваньска, Алисия (1966). «Разделение труда между мужчинами и женщинами в деревне индейцев мазахуа в Центральной Мексике». Социолог. Берлин, Германия: Duncker & Humblot. 16 (16): 173–186. ISSN  0038-0377. JSTOR  43644977. OCLC  883021496.
  • Иваньска, Алисия (1967). «Чистилище Мазахуа: символ вечной надежды». Америка Индигена. Мехико, Мексика: Национальный автономный университет Мексики. 37 (1): 91–100. ISSN  0185-1179. OCLC  751385798.
  • Иваньска, Алисия (1971). Чистилище и утопия: деревня индейцев мазахуа в Мексике. Кембридж, Массачусетс: издательство Schenkman Publishing Company. OCLC  974659876.
  • Иваньска, Алисия (1972). Purgatorio y utopía: una aldea de los indígenas mazahuias. Сеп Сетентас (на испанском языке). 41. Мехико, Мексика: Secretaría de Educación Pública. OCLC  249305742.
  • Иваньска, Алисия (1977). Истины о других: эссе о нативистских интеллектуалах в Мексике. Кембридж, Массачусетс: издательство Schenkman Publishing Company. OCLC  253803872.
  • Иваньска, Алисия (1981). Правительства в изгнании: испанский и польский: очерк политической социологии. Кембридж, Массачусетс: издательство Schenkman Publishing Company. ISBN  978-0-870-73553-0.
  • Иваньска, Алисия (1998). Польская интеллигенция в нацистских концентрационных лагерях и в американской ссылке: исследование ценностей в кризисных ситуациях. Льюистон, Нью-Йорк: Эдвин Меллен Пресс. ISBN  978-0-773-48388-0.

Литература

  • Иваньска, Алисия (1938). Wielokąty (по польски). Варшава, Польша: Ф. Хосицка. OCLC  836726555.
  • Иваньска, Алисия (1968). Wiat przetłumaczony (по польски). Париж, Франция: Ассоциация литературных институтов культуры. OCLC  384247.
  • Иваньска, Алисия (1980). Карнавалы (по польски). Лондон, Англия: Oficyna Poetów i Malarzy. OCLC  10459230.
  • Иваньска, Алисия (1983). Ucieczki (по польски). Лондон, Англия: Polska Fundacja Kulturalna. ISBN  978-0-850-65118-8.
  • Иваньска, Алисия (1987). Niezdemobilizowani: (Познань - Варшава 1945-1946) (по польски). Варшава, Польша: Wydawnictwo Głos. OCLC  297586901.
  • Иваньска, Алисия (1988). Башня американская (по польски). Лондон, Англия: Анекс. ISBN  978-0-906-60150-1.
  • Иванска, Алисия; Гралевский, Ян (1990). Иваньска, Алисия (ред.). Войенне Одцинки: (Варшава 1940-1943) (на польском языке) (2-е изд.). Варшава, Польша: Oficyna Wydawnicza. ISBN  978-8-385-08304-7.
  • Иваньска, Алисия (1992). Właśnie tu !: rzecz o dziewiȩtnastowiecznym Jean Marie Guyau i dwudziestowiecznej sobie samej (по польски). Лондон, Англия: Polska Fundacja Kulturalna. ISBN  978-0-850-65280-2.
  • Иваньска, Алисия (1993). Potyczki i przymierza: pamiętnik 1918-1985 (на польском языке) (1-е изд.). Варшава, Польша: Gebethner i Ska. ISBN  978-8-385-20533-3.
  • Иваньска, Алисия (1995). Kobiety z firmy: sylwetki pięciu kobiet z AK pracujących w wywiadzie i kontrwywiadzie (по польски). Лондон, Англия: Polska Fundacja Kulturalna. ISBN  978-0-850-65311-3.

Рекомендации

Цитаты

Библиография