До датирования (лексикография) - Antedating (lexicography)
В лексикография, предшествующий находит более ранние цитаты определенного термина, чем уже известные.[1][сомнительный ]
Исторические словари, такие как Оксфордский словарь английского языка предоставить цитаты, призванные показать эволюцию каждого слова, начиная с самого раннего известного употребления. Предшествующий возраст - ключевая задача в лексикографии и популярном виде спорта.[1] Указывая ограничения словарей, они[ВОЗ? ] поднимают важные вопросы о последовательности редакционной политики, а также о полноте и точности словарного материала. Таким образом, проблема рассматривалась в нескольких крупных исследованиях, а также в сотнях статей, посвященных отдельным словам, некоторые из которых являются побочными продуктами исторических или лингвистических исследований.[2]
Подобные действия проводятся после датирования (поиск более свежих свидетельств слов, чем цитируется в настоящее время) и интердирования (промежуточные свидетельства, в которых существуют большие пробелы в свидетельствах датирования).[3]
Чтобы стимулировать и облегчить этот процесс, в Интернете доступны специальные формы подачи заявок.[4] и к общественности регулярно обращаются с просьбой о расследовании.[5] Обращение Wordhunt был частью телешоу Балдердаш и Пиффл на BBC.
Рекомендации
- ^ а б Джеймс Глейк: Кибер-неологораспространение. Оксфордский словарь английского языка встречает киберпространство, Журнал New York Times, 5 ноября 2006 г.
- ^ Мирослава Подгаецкая: Предыдущие заглавные слова в третьем издании OED: Выводы и проблемы
- ^ Домашняя страница Оксфордского словаря английского языка: Внесите свой вклад в OED
- ^ Oxford University Press домашняя страница: Форма подачи OED
- ^ Домашняя страница Оксфордского словаря английского языка: Об апелляциях OED
Литература
- Эрин МакКин: [Что было первым: соревновательный вид спорта до возраста], Бостонский глобус, 14 октября 2007 г.
- Дэвид Л. Голд: Аспект лексикографии, который еще не до конца профессионален: поиск предшествующих и постдатингов, Revista Alicantina de Estudios Ingleses 18 (2005): 25-69