Спор Antiqua – Fraktur - Antiqua–Fraktur dispute
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Июнь 2010 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
В Спор Antiqua – Fraktur был типографский спор в 19-м и начале 20-го века Германия.
В большинстве Европейский страны, чернокнижник шрифты как немецкий Fraktur были вытеснены созданием Antiqua гарнитуры 15-16 вв. Однако в Германии оба шрифта сосуществовали до первой половины 20 века.
За это время оба шрифта приобрели идеологический коннотации в Германии, что привело к долгим и ожесточенным спорам о том, какой «правильный» шрифт использовать. В конечном итоге шрифты типа Antiqua победили, когда Нацистская партия решили постепенно отказаться от более изысканно выглядящего Fraktur.
Источник
Исторически спор возникает из-за различного использования этих двух шрифтов в большинстве интеллектуальных текстов. В то время как Fraktur был предпочтительнее для произведений, написанных на немецком языке, для латинский текстов, обычно использовались гарнитуры типа Antiqua. Это распространилось даже на англо-немецкие словари. Например, все английские слова будут записаны на Antiqua, а немецкие слова - на Fraktur. Первоначально это было просто условностью.
19 век
Конфликт из-за двух шрифтов впервые обострился после оккупации Германии и распада священная Римская империя к Наполеон в 1806 г., что привело к периоду в история Германии в котором националисты начали попытки определить, какие культурные ценности были общими для всех немцев. Были приложены огромные усилия, чтобы канонизировать немецкая национальная литература - например, Братья Гримм ' коллекция сказки —И создать единый немецкий грамматика.
В контексте этих дебатов, эти два шрифта становились все более поляризованными: шрифты Antiqua рассматривались как «не немецкие», и они рассматривались как отражающие это в силу своих коннотаций как «неглубокий», «легкий» и «негерманский». серьезный". Напротив, Fraktur с его гораздо более темным и плотным шрифтом рассматривался как олицетворение якобы немецких добродетелей, таких как глубина и трезвость.
Вовремя Романтическая Эра, в которой Средний возраст были прославлены, шрифты Fraktur дополнительно получили (исторически неверную) интерпретацию, что они представляют немецкий Готизм. Например, Гете Мать посоветовала своему сыну, привыкшему к чистому шрифту Antiqua, оставаться - «ради бога» немецким даже в своих письмах.
Отто фон Бисмарк был ярым сторонником немецких шрифтов. Он отказался от подарков немецких книг шрифтами Antiqua и вернул их отправителю с заявлением. Deutsche Bücher in lateinischen Buchstaben lese ich nicht! (Я не читаю немецкие книги латинскими буквами!).[1]
20 век
Спор между Antiqua и Fraktur продолжался и в 20 веке. Аргументы в пользу Fraktur основывались не только на историческом и культурном восприятии, но и на утверждении, что Fraktur больше подходит для печати на немецком и других германских языках, поскольку их сторонники утверждали, что для этой цели он более читабелен, чем Antiqua.
Публикация Адольфа Рейнеке 1910 года, Die deutsche Buchstabenschrift, заявляет о следующих преимуществах использования Fraktur в качестве немецкого шрифта:
- Немецкий шрифт - это настоящий сценарий для чтения: он более читабелен, то есть изображения слов более четкие, чем латинский шрифт.[2]
- Немецкий шрифт более компактен при печати, что является преимуществом для быстрого распознавания образов слов при чтении.
- Немецкий шрифт больше подходит для выражения немецкого языка, поскольку он более адаптирован к характеристикам немецкого языка, чем латинский шрифт.
- Немецкая письменность не вызывает близорукость и полезнее для глаз, чем латинский шрифт.[3]
- Немецкая письменность все еще находится в стадии развития; Латинская графика высечена в камне.
- Немецкий шрифт можно прочитать и понять во всем мире, где он часто используется как орнаментальный шрифт.
- Немецкий алфавит облегчает иностранцам понимание немецкого языка.[4]
- Латинский шрифт постепенно утратит свое положение в качестве международного письма по мере развития англосаксонского мира (здесь автор заявляет, что «англосаксы в Великобритании, Соединенных Штатах и Австралии все еще достаточно« германские », чтобы уничтожить латинские сценаристы). мечта о латинском мировоззрении'").[5]
- Использование латинского алфавита в немецком языке будет способствовать его заражению иностранными словами.
- Немецкая письменность нисколько не препятствует распространению немецкого языка и немецкой культуры в других странах.
4 мая 1911 г. пик спора был достигнут во время голосования в Рейхстаг. В Verein für Altschrift («Ассоциация Antiqua») подала предложение сделать Antiqua официальным шрифтом (Fraktur был официальным шрифтом с момента основания Германская Империя ) и больше не учить немецкий Куррент (блэклеттер курсив ) в школах. После долгих и местами очень эмоциональных дебатов предложение было отвергнуто 85–82.
Нацисты имел сложные и непостоянные отношения с Fraktur. Адольф Гитлер лично не любил шрифт. Фактически, еще в 1934 году он осудил его дальнейшее использование в речи перед Рейхстаг:[6]
Ваша предполагаемая готическая интернализация не подходит для этого века стали и железа, стекла и бетона, женской красоты и мужественной силы, высоко поднятой головы и дерзкого намерения ... Через сто лет наш язык станет европейским языком. Народы востока, севера и запада будут, чтобы общаться с нами, изучать наш язык. Предпосылка для этого: сценарий под названием Gothic заменен сценарием, который мы до сих пор называли латинским ...
Тем не менее шрифты Fraktur особенно активно использовались в первые годы Национал-социалист эпохи, когда они изначально были представлены как истинная немецкая письменность. Фактически, прессу ругали за частое использование «римских букв» под «еврейским влиянием», а немецких эмигрантов призывали использовать только «немецкий шрифт».[7] Однако отвращение Гитлера к сценарию привело к тому, что в 1941 году он был официально прекращен. Schrifterlass («Указ о сценарии») подписанный Мартин Борман.[8]
Похоже, что одной из мотиваций была совместимость с другими европейскими языками. В указе упоминаются публикации, предназначенные для зарубежных стран, Antiqua будет более удобочитаемой для тех, кто живет на оккупированных территориях; импульс к быстрому изменению политики, вероятно, исходил от Йозеф Геббельс и его Министерство пропаганды.[9] Читатели за пределами немецкоязычных стран в основном были незнакомы с шрифтами Fraktur. Иностранные шрифты и оборудование можно было использовать для производства пропагандистских и других материалов на местных языках, но не так просто на немецком, пока сохранялось официальное предпочтение Fraktur.
Указ Бормана от 3 января 1941 г. сначала запрещал использование только черных шрифтов. Второй меморандум запрещал использование Куррент почерк, в том числе Sütterlin, который был представлен только в 1920-х годах. Начиная с 1941/42 учебного года, только так называемые Normalschrift («нормальный сценарий»), который до сих пор преподавался вместе с Sütterlin под названием "латинский алфавит" разрешено использовать и преподавать, Куррент действительно оставался в использовании до 1945 года для некоторых приложений, таких как тканевые военные значки.
После Второй мировой войны
После Вторая мировая война письменность Зюттерлина снова преподавалась в школах некоторых немецких земель в качестве дополнительного сценария, но она не могла устоять против использования латинской скорописи. В настоящее время мало кто умеет читать Куррент остаются, большинство старых писем, дневников и т. д. остаются недоступными для всех, кроме самых пожилых носителей немецкого языка. Как следствие, большинству немецкоязычных людей сегодня трудно расшифровать письма, дневники или справки своих родителей или бабушек и дедушек.
Тем не менее, шрифт Fraktur по-прежнему присутствует в повседневной жизни в некоторых вывесках пабов, пивных брендов и других формах рекламы, где он используется, чтобы передать определенное ощущение деревенской старины. Однако буквенные формы, используемые во многих из этих более поздних приложений, отличаются от традиционных буквенных форм, особенно в частом нетрадиционном использовании круглого s вместо длинные s (ſ) в начале слога, пропуск лигатуры, а также использование буквенных форм, более похожих на Antiqua, для некоторых особенно трудночитаемых букв Fraktur, таких как k. Книги, полностью написанные на Fraktur, сегодня читают в основном для определенных интересов. Поскольку многим людям трудно понять черный буклет, у них могут возникнуть проблемы с доступом к более старым изданиям литературных произведений на немецком языке.
Несколько организаций, таких как Bund für deutsche Schrift und Sprache продолжать пропагандировать использование шрифтов Fraktur, подчеркивая их культурное и историческое наследие и их преимущества при использовании для печати Германские языки. Но эти организации небольшие, несколько сектантские и малоизвестные в Германии.
В США, Мексике и Центральной Америке Амиши старого порядка, Меннониты старого порядка, и Старая колония меннонитов школы по-прежнему преподают Куррент почерк и Fraktur сценарий. В немецких книгах, напечатанных типографиями амишей и меннонитов, используется шрифт Fraktur.
Рекомендации
- ^ Адольф Рейнеке, Die deutsche Buchstabenschrift: ihre Entstehung und Entwicklung, ihre Zweckmäßigkeit und völkische Bedeutung, Лейпциг, Хазерт, 1910 г., п. 79.
- ^ Райнеке, стр.42, 44.
- ^ Райнеке, стр.42, 49.
- ^ Райнеке, стр. 58–59.
- ^ Райнеке, п. 62.
- ^ из Völkischer Beobachter Выпуск 250, 7 сентября 1934 г.
- ^ Эрик Мишо, Культ искусства в нацистской Германии, тр. Джанет Ллойд, Стэнфорд, Калифорния: Stanford University Press, 2004, ISBN 9780804743266, стр. 215 –16 и Плита 110.
- ^ Факсимиле меморандума Бормана (на немецком языке)
Сам меморандум напечатан на Antiqua, но НСДАП бланк печатается во фрактуре.
"Для всеобщего внимания, от имени Фюрер, Я делаю следующее объявление:
Неверно рассматривать или описывать так называемый готический шрифт как немецкий шрифт. На самом деле так называемый готический шрифт состоит из Швабах Письма евреев. Так же, как позже они взяли под свой контроль газеты, с введением печати евреи, проживающие в Германии, взяли под свой контроль типографии и, таким образом, в Германии Швабах Еврейские буквы были насильственно введены.
Сегодня Фюрер, говорить с Herr Рейхслейтер Аманн и Herr Книжное издательство Адольф Мюллер решил, что в будущем сценарий Antiqua будет описываться как обычный сценарий. Все печатные материалы должны постепенно переводиться на этот нормальный шрифт. Как только это будет возможно с точки зрения учебников, в сельских и государственных школах будут преподаваться только обычная письменность.
Использование Швабах Еврейские письма чиновников в будущем прекратятся; Свидетельства о назначении должностных лиц, уличные знаки и т. д. в будущем будут производиться только обычным шрифтом.
От имени Фюрер, Герр рейхслейтер В будущем Amann переведет те газеты и периодические издания, которые уже имеют зарубежное распространение или чье зарубежное распространение желательно, на нормальный шрифт ".
- ^ Мишо, стр. 216–17.
дальнейшее чтение
- Сильвия Хартманн: Fraktur oder Antiqua: der Schriftstreit von 1881 - 1941. Lang, Франкфурт-на-Майне u.a. 1998, ISBN 3-631-33050-2
- Кристина Киллиус: Die Antiqua-Fraktur Debatte um 1800 und ihre Historische Herleitung. Harrassowitz Verlag, Висбаден, 1999 г., ISBN 3-447-03614-1
- Альберт Капр: Fraktur, Form und Geschichte der gebrochenen Schriften. Verlag Hermann Schmidt, Майнц 1993, ISBN 3-87439-260-0
внешняя ссылка
- Die Nationalsozialisten und die Fraktur (на немецком)
- Bund für deutsche Schrift und Sprache (на немецком)
Эта статья включает текст, переведенный с соответствующая немецкая статья в Википедии по состоянию на декабрь 2005 г.