Апокалипсис Лорвана - Apocalypse of Lorvão
Автор | Эгеас, монастырь Лорван |
---|---|
Страна | Португальский |
Дата публикации | 1189 |
Тип СМИ | бумага верже |
Национальный архив Торре-ду-Томбо |
Апокалипсис Лорвана является иллюминированная рукопись из Lorvão, Португалия, содержащая Комментарий к апокалипсису из Beatus из Лиебанский монастырь, Испания.
В настоящее время хранится в Национальный архив Торре-ду-Томбо в Лиссабон.[1]
История
Это хорошо датированная рукопись, происхождение которой установлено по ее колофон, что указывает на то, что он был завершен в 1189 г. скрипторий монастыря Лорван в нынешнем муниципалитете Пенакова, возле Коимбра. Он был подписан писцом Эгеасом, который также мог быть автором иллюстраций. Он оставался в аббатстве до девятнадцатого века, в том числе в то время, когда монастырь сменил название в 1205 году и принял Цистерцианский сообщество.[2]
Историк Александр Геркулано обнаружил рукопись в библиотеке монастыря в 1853 году и передал ее в национальный архив Португалии в Лиссабоне для включения в свод документов и текстов по истории Португалии (Portugaliae Monumenta Historica ). Здесь до сих пор сохранилась рукопись.[2]
Это одна из одиннадцати рукописей Беатуса в иберийских записях Регистр памяти мира к ЮНЕСКО в 2015 году.[3]
Описание
Это единственная рукопись Комментария Беатуса к Апокалипсису Льебаны, также называемого Беатусом, выпущенного в Португалии во время Средний возраст. Это относительно примитивная версия текста, вероятно, скопированная с оригинала IX века. Это написано в Каролингский минускул стиль, который сделал переход к Готика. Его миниатюры находятся под номером 70, в том числе 18 полностраничных, 20 полостраничных и другие меньшие и переменные размеры. Рукопись также сохраняет свой первоначальный переплет.[2]
Тайна семи звезд, ф.17
Видение Агнца и четырех символов, ф.90
Великое землетрясение, ф.115
Сбор урожая и сбор винограда, ф.172в.
Эти иллюстрации считались архаичными для того времени, отмечены толстой обводкой и цветами, в которых преобладали оранжевый и желтый. Возможно, они были скопированы с более старой модели, возможно, близкой к оригинальной рукописи, написанной Беатус из Либаны. Также неоднократно встречаются сцены повседневной жизни во время Санчо I Португалии. Ну наконец то, Карта Beatus Из рукописи сохранилась только половина. Он воссоединился с рукописью после отделения от нее.[2]
Библиография
- Джон В. Уильямс, Иллюстрированный Беатус. Корпус иллюстраций комментария к Апокалипсису, том V, «Двенадцатый и тринадцатый века», издательство Harvey Miller, 2003, 416 страниц. (ISBN 9780905203959 (примечание 22)
- Хорхе Мануэль Гомеш да Силва Роша, L'image dans le Beatus de Lorvão: фигурация, композиция и визуализация в enluminures du Commentaire à l'Apocalypse attribué au Scriptorium du Monastère de São Mamede de Lorvão - 1189, Thèse de doctor en histoire de l'Université Libre de Bruxelles, Faculté de Philosophie et Lettres, 2007/2008 В сети
- (на португальском) Анн Де Эгри, O apocalipse do Lorvão e a sua relação com as ilustrações medievais do Apocalipse. Лиссабон: Гюльбенкян, 1972. 145 с.
- Питер Кляйн, «Вавилонская блудница в Кодексе битв Лорвана», в К. Хедигере (ред.), «Tout le temps du veneour est sanz oyseuseté». Mélanges предлагает Yves Christe для годовщины сына 65 лет, Turnhout, Brepols (Culture et société médiévales, 8), 2005, стр. 103-111
- (на испанском) Беато де Лиебана: Códice del Monasterio de San Mamede de Lorvao [факс-симиле], Валенсия: Patrimonio Ediciones, 2003. В сети
Смотрите также
Рекомендации
- ^ «Апокалипсис Лорвао». www.europeana.eu. Получено 2016-05-03.
- ^ а б c d Notice du ministère de la Culture espagnol
- ^ Презентация на сайте ЮНЕСКО
внешняя ссылка
- (pt) Уведомление на сайте национальных архивов Португалии
- (es) Презентация на сайте министра испанской культуры
- Уведомление Sur le site du Registre de la Mémoire du monde де л'Юнеско