Айодхья (фильм 2005 г.) - Ayodhya (2005 film)
Айодхья | |
---|---|
Режиссер | Р. Джаяпракаш |
Произведено | Р. Джаяпракаш |
Написано | Р. Джаяпракаш |
В главной роли |
|
Музыка от | Сабеш-Мурали |
Кинематография | Р. Сельва |
Отредактировано | М. П. Равичандран |
Производство Компания | Jayavilas Films |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 125 минут |
Страна | Индия |
Язык | Тамильский |
Айодхья это 2005 Тамильский драматический фильм сценарий, продюсер и режиссер Р. Джаяпракаш. В фильме участвует новичок Моханкумар, Рамана, Рекха Унникришнан и новичок Рагини Нандвани в главных ролях, с Маниваннан, Дж. Ливингстон, Чаран Радж, Илаварасу, Сита, Саранья Понваннан, Маилсамы, Читти Бабу и Дели Кумар играя роли второго плана. Музыка к фильму написана Сабеш-Мурали и был освобожден 28 января 2005 г.[1]
участок
Хуссейн Бхай (Дж. Ливингстон ) и Сундарам Пиллай (Чаран Радж ) были лучшими друзьями в Айодхьяпури недалеко от Nagercoil, место, где индуисты и мусульмане жили в гармонии. Хуссейн и Сундарам купили на этом месте землю, чтобы построить фабрику. Хуссейн был женат на Джамиле (Саранья Понваннан ), а Сундарам женился на Сите (Сита ) по благословению Хуссейна и Джамилы. Затем Джамила и Сита забеременели. Джамила, у которой случился выкидыш, боялась потерять ребенка. А пока Сабапати (Маниваннан ), который был возмутителем спокойствия, превратил друзей во врагов для своей личной выгоды. Этим вопросом занялись жители села, и деревня разделилась на две части. Мусульмане с одной стороны и Индусы с другой стороны. Позже Сита и Джамила в один день родили в одной больнице. Опасаясь, что ребенок Джамилы может умереть, Сита переставили младенцев в колыбели, но Джамила знала об этом.
25 лет спустя конфликт между Хуссейном и Сундарамом усилился, и они ведут судебную тяжбу из-за фабрики, а Сабапати продолжает подливать масла в конфликт. Сита и Джамила хотят, чтобы их мужья помирились. Сын Хусейна растет как Шанкар (Рамана ) в доме Сундарама, тогда как сын Сундарама растет как Амир (Моханкумар) в доме Хуссейна. Амир влюбляется в кузена Шанкара Ану (Рекха Унникришнан), в то время как Шанкар влюбляется в родственницу Амира Зарину (Рагини Нандвани ). После этого Амир и Шанкар становятся друзьями и решают поддержать их любовь. Сабапати, который дергал за ниточки, создавая конфликты между мусульманами и индуистами, в конечном итоге убит. Фильм заканчивается тем, что Хуссейн и Сундарам мирятся после ссоры, влюбленные собрались вместе, а мусульмане и индуисты заключили мир.
В ролях
- Моханкумар, как Амир
- Рамана как Шанкар
- Рекха Унникришнан, как Ану
- Рагини Нандвани как Зарина
- Маниваннан как Сабапати
- Дж. Ливингстон как Хуссейн Бхай
- Чаран Радж как Сундарам Пиллаи
- Илаварасу как Вайяпури
- Сита как Сита
- Саранья Понваннан как Джамила
- Маилсамы как Гуна
- Читти Бабу как Акбар
- Дели Кумар как Джамал Бхай
- Бава Лакшманан, как Тевар
- Сваминатан
- Тамижсельван
- Амута Ганесан
- Сампатрадж
- Сатья
- Безант Нагар Шанкар
- Abhinayashree в особом облике
Производство
Директор Р. Джаяпракаш объяснил: «Название наводит на мысль о неприятностях, которые происходят в этой истории. Айодхья - святое место, и для тех, кто живет в деревне, нет никаких споров или споров о местонахождении храма. Для посторонних только неприятности. Все волнения в этом городе происходят из-за посторонних. Так же обстоит дело с деревней и двумя неразлучниками ". Новичок Моханкумар, Рамана, Рекха Унникришнан и новичок Рагини Нандвани подписал контракт на главные роли. Сабеш-Мурали записал музыку к фильму, и две песни были сняты в Ирландия.[2][3]
Саундтрек
Айодхья | |
---|---|
Альбом саундтреков от | |
Выпущенный | 3 декабря 2004 г. |
Записано | 2004 |
Жанр | Саундтрек к художественному фильму |
Длина | 33:36 |
Режиссер | Сабеш-Мурали |
Музыка к фильму и саундтрек написаны композитор фильма Сабеш-Мурали. В саундтрек, выпущенный 3 декабря 2004 года, вошли 6 треков с текстами, написанными Na. Мутукумар, П. Виджай и Калайкумар.[4]
Трек | Песня | Певица (и) | Продолжительность |
---|---|---|---|
1 | "Шивакаси Тебя Вижикал" | Шринивас | 6:01 |
2 | "Оранжевый" | Суджата Мохан | 6:01 |
3 | «Маркали Мааса» | Ранджит, Свапна Мадхури | 5:40 |
4 | «Кичили Кичиликка» | Картик | 5:02 |
5 | "Бхагаване Энн Кадхал" | Сабеш, Чинмайи | 5:11 |
6 | "Айирам Мина Энн Ненджай" | Хариш Рагхавендра | 5:41 |
Прием
Баладжи Баласубраманиам из bbthots.com написал: «Единственная связь Айодхьи с религией состоит в том, что в ней есть два индуистско-мусульманских романа. Но режиссер настолько усложнил романы, что даже он не может четко обозначить их», и добавил: «Моханкумару не хватает таланта, внешности, телосложения. и голос, чтобы быть ведущим [...] Рамана лучше по сравнению с ним ».[5] Sify сказал: «Несмотря на то, что Джаяпракаш намеревается снять фильм об индуистско-мусульманской дружбе, чтобы распространить общинную гармонию, он в конечном итоге делает неприятный фильм».[6] Фильм провалился в прокате.[7]
использованная литература
- ^ "Jointscene: Tamil Movie Ayodhya". Jointcene.com. Архивировано из оригинал 31 января 2010 г.. Получено 15 февраля 2019.
- ^ "Ayodhya Preview". indiaglitz.com. В архиве из оригинала 21 августа 2010 г.. Получено 15 февраля 2019.
- ^ «Будет сниматься на телевидении, если будет предложена сложная роль: Рагини Нандвани». Таймс оф Индия. 19 января 2013 г.. Получено 15 февраля 2019.
- ^ «Айодхья - Все песни». saavn.com. Получено 15 февраля 2019.
- ^ Баладжи Баласубраманиам. «АЙОДХЬЯ». bbthots.com. Получено 15 февраля 2019.
- ^ «Обзор: Айодхья (2005)». Sify. Получено 15 февраля 2019.
- ^ «Герой Айодхьи возвращается». backwoods.com. 20 апреля 2005 г.. Получено 15 февраля 2019.