Ирландия - Ireland

Ирландия
Спутниковый снимок Ирландии
Карта Ирландии в Europe.svg
РасположениеИрландия (темно-зеленый)

в Европа (зеленый и темно-серый)

География
РасположениеСеверо-Западная Европа
Координаты53 ° 25′N 8 ° 0′з.д. / 53,417 ° с. Ш. 8.000 ° з. / 53.417; -8.000Координаты: 53 ° 25′N 8 ° 0′з.д. / 53,417 ° с. Ш. 8.000 ° з. / 53.417; -8.000
Прилегающие водоемыАтлантический океан
Площадь84.421 км2 (32,595 квадратных миль)[1]
Ранг области20-е[2]
Береговая линия6226 км (3868,7 миль)[3][4]
Наивысшая высота1041 м (3415 футов)
Высшая точкаCarrauntoohil
Администрация
Крупнейший городДублин (население 553 165)
СтранаСеверная Ирландия
Крупнейший городБелфаст (население 333,000)
Демография
ДемонимИрландский
Население6,572,728 (2016)[а][5]
Рейтинг населения19-е
Поп. плотность77,8 / км2 (201,5 / кв. Милю)
Языкианглийский, Ирландский, Ольстер шотландский, Шелта
Этнические группы
Дополнительная информация
Часовой пояс
• Лето (Летнее время )
Святые покровителиСвятой Патрик
Saint Brigit
Saint Colmcille
  1. ^ Включая окружающие острова.

Ирландия (/ˈаɪəрлəпd/ (Об этом звукеСлушать); Ирландский: Эйре [ˈEːɾʲə] (Об этом звукеСлушать); Ольстер-шотландский: Эйрланн [ˈⱭːrlən]) является остров в Североатлантический. Он отделен от Великобритания к востоку от Северный канал, то ирландское море, и Георгиевский канал. Ирландия - это второй по величине остров из Британские острова, то третий по величине в Европе и двадцатый по величине на земле.[8]

Геополитически, Ирландия разделена между Республика Ирландия (официально по имени Ирландия ), которая покрывает пять шестых острова, и Северная Ирландия, который является частью объединенное Королевство. В 2011 г. население Ирландии около 6,6 миллиона человек, что составляет второй по численности населения остров в Европе после Великобритании. По состоянию на 2016 год 4,8 миллиона человек проживают в Ирландии, а 1,8 миллиона - в Северной Ирландии.[5]

В география Ирландии включает относительно низкие горы, окружающие центральную равнину, с несколько судоходных рек простирается вглубь страны. Его пышная растительность является результатом мягкого, но изменчивого климата, в котором отсутствуют экстремальные температуры. Большая часть Ирландии была лесной до конца Средний возраст. Сегодня леса составляют около 10% территории острова, по сравнению со средним показателем по Европе более 33%.[9] и большая часть это насаждения неместных хвойных пород.[10][11] В Ирландии насчитывается 26 видов наземных млекопитающих.[12] В Ирландский климат находится под влиянием Атлантического океана и поэтому очень умеренное,[13] и зима более мягкая, чем ожидалось для такой северной области, хотя лето более прохладное, чем в континентальной Европе. Обильные осадки и облачный покров.

Самые ранние свидетельства присутствия человека в Ирландии датируются 10 500 годом до нашей эры.[14] Гэльский Ирландия возник в I веке нашей эры. Остров был христианизирован с V века. После 12 века Англо-нормандское вторжение, Англия требовал суверенитета. Однако английское правление не распространялось на весь остров до 16-17 веков. Тюдоровское завоевание, что привело к колонизация поселенцами из Британии. В 1690-х годах система Протестантское английское правило был разработан, чтобы нанести материальный ущерб Католик большинство и протестант несогласные, и был расширен в 18 веке. С Акты Союза в 1801 году Ирландия стала часть то объединенное Королевство. А война за независимость в начале 20 века последовали раздел острова, создавая Ирландское свободное государство, которая становилась все более суверенной в течение следующих десятилетий, и Северная Ирландия, которая оставалась частью Соединенного Королевства. Северная Ирландия многое видела гражданские беспорядки с конца 1960-х до 1990-х годов. Это утихло после политическое соглашение в 1998 году. В 1973 году Ирландия присоединилась к Европейское Экономическое Сообщество в то время как Соединенное Королевство и Северная Ирландия, как его часть, сделали то же самое.

Ирландская культура оказал значительное влияние на другие культуры, особенно в области литература. Наряду с мейнстримом Западная культура существует сильная культура коренных народов, что выражается в Гэльские игры, Ирландская музыка и Ирландский язык. Культура острова имеет много общего с культурой Великобритании, в том числе английский язык, и такие виды спорта, как ассоциация футбола, регби, скачки, и гольф.

Этимология

Имена Ирландия и Эйре вытекают из Древнеирландский Эриу, богиня в Ирландская мифология впервые зафиксировано в девятом веке. Этимология слова Ériu оспаривается, но может происходить от Протоиндоевропейский корень *h2uer, имея в виду проточную воду.[15]

История

Часть набор на
История о Ирландия
HIBERNIAE REGNUM tam in praecipuas ULTONIAE, CONNACIAE, LAGENIAE, et MOMONIAE, quam in minores earundem Provincias, et Ditiones subjacentes peraccuraté divisum
Четыре провинции Flag.svg Портал Ирландии

Доисторическая Ирландия

В течение последний ледниковый период, и примерно до 10 000 лет до нашей эры большая часть Ирландии периодически покрывалась льдом. Уровни моря были ниже, а Ирландия, как и Великобритания, была частью континентальной Европы. К 16000 году до нашей эры повышение уровня моря, вызванное таянием льда, привело к отделению Ирландии от Великобритании.[16] Позже, около 6000 г. до н.э., Великобритания отделилась от континентальной Европы.[17] Самые ранние свидетельства присутствия человека в Ирландии датируются 10 500 г. до н.э., о чем свидетельствует разделанная медвежья кость, найденная в пещере в Графство Клэр.[14] Примерно к 8000 г. до н.э. было показано более устойчивое заселение острова с доказательствами Мезолит сообщества по всему острову.[18]

Незадолго до 4000 г. до н.э., Неолит поселенцы ввели зерновые сорта, одомашненных животных, таких как крупный рогатый скот и овцы, большие деревянные постройки и каменные памятники.[19] Самые ранние свидетельства существования земледелия в Ирландии или Великобритании относятся к Бухта Ферритера, Графство Керри, где находились кремневый нож, кости крупного рогатого скота и зуб овцы углеродный к с. 4350 г. до н.э.[20] Полевые системы были разработаны в разных частях Ирландии, в том числе в Céide Fields, который сохранился под покровом торфа в современном Tyrawley. Обширный полевая система, возможно, самый старый в мире,[21] состояла из небольших подразделений, разделенных стены из сухого камня. Поля обрабатывались в течение нескольких веков между 3500 г. до н.э. и 3000 г. до н.э. Основными культурами были пшеница и ячмень.[22]

В Бронзовый век началась около 2500 г. до н.э., когда технологии изменили повседневную жизнь людей в этот период благодаря таким инновациям, как рулевое колесо; использование волы; ткачество текстиля; пивоварение алкоголь; и умелый металлообработка, который производил новое оружие и инструменты, а также штраф золото украшения и украшения, такие как броши и торс.

Возникновение кельтской Ирландии

Вопрос о том, как и когда остров стал кельтским, обсуждался почти столетие, при этом миграции кельтов были одной из наиболее устойчивых тем археологических и лингвистических исследований. Последние генетические исследования прочно связывают распространение индоевропейских языков (включая кельтский) в Западной Европе с тем, что люди принесли сложный Стакан культуры, с его прибытием в Британию и Ирландию, датированным примерно серединой третьего тысячелетия до нашей эры.[23] Согласно с Джон Т. Кох и других, Ирландия в эпоху поздней бронзы была частью морской торговой сети, называемой Атлантический бронзовый век это также включало Великобританию, западную Францию ​​и Иберию, и именно здесь Кельтские языки развит.[24][25][26][27] Это контрастирует с традиционным представлением о том, что их происхождение лежит в континентальной Европе с Гальштатская культура.[28]

Давняя традиционная точка зрения состоит в том, что кельтский язык, Огам письменность и культура были принесены в Ирландию волнами вторжения или миграции Кельты из материковой Европы. Эта теория опирается на Лебор Габала Эренн, средневековая христианская псевдоистория Ирландии, наряду с присутствием кельтской культуры, языка и артефактов, найденных в Ирландии, таких как кельтские бронзовые копья, щиты, торбы и другие предметы, связанные с кельтскими традициями. Теория утверждает, что было четыре отдельных кельтских вторжения в Ирландию. В Притени были названы первыми, а затем Belgae из северной Галлии и Британии. Позже, как сообщалось, племена лагинов из Арморики (современная Бретань) вторглись в Ирландию и Британию более или менее одновременно. Наконец, Милезианцы (Gaels ), как говорили, прибыли в Ирландию либо из северной Иберии, либо из южной Галлии.[29] Утверждалось, что вторая волна, названная эуэрни, принадлежащая к народности белги северной Галлии, начала прибывать примерно в шестом веке до нашей эры. Говорят, что они дали название острову.[30][31]

Теория была выдвинута частично из-за отсутствия археологических свидетельств крупномасштабных кельтских иммиграция, хотя считается, что такие движения, как известно, трудно идентифицировать. Исторические лингвисты скептически относятся к тому, что один только этот метод может объяснить поглощение кельтского языка, при этом некоторые говорят, что предполагаемый процессный взгляд на кельтское языковое образование является «особенно опасным занятием».[32][33] Исследование генетического происхождения ареала кельтской миграции в Ирландию привело к результатам, которые не показали существенных различий в митохондриальная ДНК между Ирландией и большими территориями континентальной Европы, в отличие от частей образца Y-хромосомы. Принимая во внимание и то, и другое, исследование пришло к выводу, что современных кельтских спикеров в Ирландии можно рассматривать как европейских «атлантических кельтов», демонстрирующих общую родословную во всей Атлантической зоне от северной Иберии до западной Скандинавии, а не в основном в центральной Европе.[34]

В 2012 году исследование показало, что появление генетических маркеров у самых ранних фермеров было почти устранено иммигрантами из мензурки: они несли то, что тогда было новым маркером Y-хромосомы R1b, который, как считается, возник в Иберии около 2500 г. до н.э. Распространенность этой мутации среди современных ирландских мужчин составляет удивительные 84%, что является самым высоким показателем в мире и близко соответствует другим популяциям вдоль Атлантического побережья вплоть до Испании. Аналогичная генетическая замена произошла с клонами митохондриальной ДНК.[20][35] Этот вывод подтверждается недавним исследованием, проведенным генетиком. Дэвид Райх, который говорит: «Британские и ирландские скелеты бронзового века, последовавшие за периодом кубков, имели не более 10 процентов происхождения от первых фермеров этих островов, а остальные 90 процентов - от людей, связанных с культурой колокольчиков в Нидерландах. ” Он предполагает, что именно пользователи Beaker представили индоевропейский язык, представленный здесь кельтским (то есть новым языком и культурой, введенными непосредственно в результате миграции и генетической замены).[23]

Поздняя античность и раннее средневековье

В Скоти мы Гэльский - говорящие люди из Ирландии, которые поселились в западной Шотландии в VI веке или раньше.

Самые ранние письменные упоминания об Ирландии относятся к классическим Греко-римский географы. Птолемей в его Альмагест относится к Ирландии как Микра Бреттания («Маленькая Британия»), в отличие от более крупного острова, который он назвал Megale Brettania ("Великобритания").[36] В его более поздних работах География, Птолемей называет Ирландию Юэрния и в Великобританию как Альбион. Эти «новые» названия, вероятно, были местными названиями островов в то время. Более ранние имена, напротив, вероятно, были придуманы до того, как был установлен прямой контакт с местным населением.[37]

В Римляне упоминал Ирландию под этим именем в ее Латинизированный форма Hibernia, или Шотландия.[38][39] Птолемей записал шестнадцать народов, населявших каждую часть Ирландии в 100 году нашей эры.[40] Отношения между Римской империей и королевствами древней Ирландии неясны. Тем не менее, ряд находок римских монет был сделан, например, в поселении железного века Фристоун-Хилл недалеко от Gowran и Ньюгрейндж.[41]

Ирландия оставалась лоскутным одеялом из соперничающих королевств; однако, начиная с 7-го века, концепция национального королевства постепенно стала артикулироваться через концепцию Верховный король Ирландии. Средневековая ирландская литература изображает почти непрерывную череду верховных королей, уходящую в прошлое, но современные историки полагают, что эта схема была построена в 8 веке, чтобы оправдать статус могущественных политических группировок, спроецировав истоки их правления в далекое прошлое.[42]

Все ирландские королевства имели своих королей, но номинально подчинялись верховному королю. Высокий король был выбран из рядов провинциальных королей и правил также королевской властью. королевство Мит, с церемониальной капителью на Холм Тары. Эта концепция не стала политической реальностью до тех пор, пока Эпоха викингов и даже тогда он не был последовательным.[43] В Ирландии действительно существовала объединяющая культура верховенства закона: ранняя письменная судебная система, Законы Брехона, управляемый профессиональным классом юристов, известным как брехоны.[44]

Галлар Ораторское искусство, одна из первых церквей, построенных в Ирландии

Хроники Ирландии отмечает, что в 431 г. епископ Палладий прибыл в Ирландию с миссией из Папа Селестин I служить ирландцам, «уже верующим во Христа».[45] В той же хронике записано, что Святой Патрик, Самая известная в Ирландии покровитель прибыл в следующем году. Продолжаются дебаты по поводу миссий Палладия и Патрика, но все согласны с тем, что они оба имели место.[46] и что старший друид традиция рухнула перед лицом новой религии.[47] Ирландские христианские ученые преуспели в изучении латинского и греческого языков и христианского богословия. В монашеской культуре, которая последовала за христианизацией Ирландии, латинское и греческое обучение сохранилось в Ирландии во время Раннее средневековье в отличие от других мест в Западной Европе, где Темные времена последовал за Падение Западной Римской Империи.[47][48][страница нужна ]

Искусство освещение рукописи, металлообработка и скульптура процветали и производили такие сокровища, как Келлская книга, богато украшенные украшения и множество резных каменных крестов[49] которые до сих пор усеивают остров. Миссия основана в 563 г. Иона ирландского монаха святого Columba началось традиция ирландского миссионера работа, которая распространяется Кельтское христианство и учиться Шотландия, Англия и Франкская Империя в континентальной Европе после падения Рима.[50] Эти миссии продолжались до позднее средневековье, основывая монастыри и центры обучения, готовя таких ученых, как Седулиус Скоттус и Йоханнес Эриугена и оказывая большое влияние в Европе.[нужна цитата ]

С 9 века волны Викинг рейдеры грабили ирландские монастыри и города.[51] Эти набеги добавили к схеме рейдов и эндемическая война это уже укоренилось в Ирландии. Викинги участвовали в создании большинства крупных прибрежных поселений Ирландии: Дублин, Лимерик, Пробка, Wexford, Waterford, а также другие более мелкие населенные пункты.[52][ненадежный источник? ]

Норманнские и английские вторжения

Остатки XII века Трим Замок в Графство Мит, самый большой Нормандский замок в Ирландии

1 мая 1169 г. экспедиция Cambro -Норман рыцари с армией численностью около 600 человек высадились в Bannow Strand в настоящее время Графство Уэксфорд. Его возглавил Ричард де Клэр, известный как «Strongbow» из-за своего мастерства лучника.[53] Вторжение, совпавшее с периодом новой норманнской экспансии, было совершено по приглашению Дермот Мак Мерроу, Король Ленстера.[54]

В 1166 году Мак Марроу бежал в Анжу, Франция, после войны с участием Tighearnán Ua Ruairc, из Breifne, и обратился за помощью к Анжуйский король Генрих II, чтобы вернуть свое королевство. В 1171 году Генрих прибыл в Ирландию, чтобы посмотреть, как продвигается экспедиция. Он хотел восстановить королевскую власть над вторжением, которое выходило за рамки его контроля. Генрих успешно восстановил свою власть над Стронгбоу и кембро-нормандскими военачальниками и убедил многих ирландских королей принять его в качестве своего повелителя, договоренность, подтвержденная в 1175 году. Виндзорский договор.

Вторжение было узаконено положениями Папская булла Laudabiliter, выданный англичанином, Адриан IV, в 1155 году. Бык побудил Генри взять под контроль Ирландию, чтобы контролировать финансовую и административную реорганизацию Ирландская церковь и его интеграция в систему Римской церкви.[55] Некоторая реструктуризация уже началась на церковном уровне после Келлский Синод в 1152 г.[56] Существуют значительные разногласия относительно подлинности Laudabiliter,[57] и нет общего согласия относительно того, был ли булл подлинным или подделкой.[58][59]

В 1172 году папа Александр III далее призвал Генри продвигать интеграцию Ирландской церкви с Римом. Генри было разрешено взимать десятину в размере один пенни за очаг в качестве ежегодного взноса. Этот церковный сбор, называемый Пенс Питера, существует в Ирландии как добровольное пожертвование. В свою очередь Генри принял титул Лорд Ирландии что Генрих наделил своего младшего сына, Джон Лэкленд, в 1185 году. Это определило ирландское государство как Светлость Ирландии.[нужна цитата ] Когда преемник Генриха неожиданно умер в 1199 году, Джон унаследовал корону Англии и сохранил за собой лордство Ирландии.

Ирландские солдаты, 1521 г. Альбрехт Дюрер

В последующем столетии нормандское феодальное право постепенно вытеснило гэльский закон Брехона, так что к концу 13 века Нормандско-ирландский установил феодальную систему на большей части территории Ирландии. Нормандские поселения характеризовались основанием баронств, поместий, городов и зародышей современной системы графств. Версия Великая хартия вольностейВеликая хартия Ирландии ), подставив Дублин для Лондон и Ирландская церковь для английской церкви в то время католическая церковь, был опубликован в 1216 г. Парламент Ирландии был основан в 1297 году.

С середины 14 века, после Черная смерть Нормандские поселения в Ирландии перешли в период упадка. Нормандские правители и гэльская ирландская элита вступили в брак, и области под нормандским правлением стали Гелицизированный. В некоторых частях возникла гибридная гиберно-нормандская культура. В ответ Ирландский парламент прошел Устав Килкенни в 1367 году. Это был свод законов, призванных предотвратить ассимиляцию норманнов в ирландское общество, требуя от английских подданных в Ирландии говорить по-английски, следовать английским обычаям и соблюдать английские законы.[60]

К концу 15 века центральная английская власть в Ирландии практически исчезла, и обновленная ирландская культура и язык, хотя и с нормандским влиянием, снова стали доминировать. Контроль английской короны оставался относительно непоколебимым в аморфном плацдарме вокруг Дублина, известном как Бледный, и в соответствии с положениями Закон Пойнингса 1494 г. ирландское парламентское законодательство подлежало утверждению Английский Тайный совет.[61]

Королевство Ирландия

Сцена из Образ Иреланды (1581) изображение вождя на пиру
Восприятие ирландских женщин и девушек в XVI веке, проиллюстрированное в рукописи «Театр де тус лесных людей и наций де ла терре авек леурские привычки и орнемены дайверов, tant anciens que modernes, усердие, зависимое от природы». Нарисовано Лукас д'Эир во 2-й половине 16 в. Сохранилось в Библиотека Гентского университета.[62]

Название Король Ирландии был воссоздан в 1542 г. Генрих VIII тогда Король Англии, из Династия Тюдоров. Английское правление в Ирландии усилилось и расширилось во второй половине 16 века, что привело к Тюдоровское завоевание Ирландии. Практически полное завоевание было достигнуто на рубеже XVII века после Девятилетняя война и Полет графов.

Этот контроль был укреплен во время войн и конфликтов 17 века, включая английскую и шотландскую колонизацию в Плантации Ирландии, то Войны Трех Королевств и Вильгельмская война. Потери Ирландии во время Войн Трех Королевств (которые в Ирландии включали Ирландская конфедерация и Кромвельское завоевание Ирландии ) оцениваются в 20 000 жертв на поле боя. По оценкам, 200000 мирных жителей погибли в результате голода, связанного с войной, перемещения, партизанской активности и эпидемий на протяжении всей войны. Еще 50 000[Примечание 1] были отправлены в долговую кабалу в Вест-Индии. Генеральный врач Уильям Петти По оценкам, 504 000 католиков ирландцев и 112 000 протестантских поселенцев погибли, а 100 000 человек были перевезены в результате войны.[65] Если предположить, что довоенное население составляло 1,5 миллиона, это означало бы, что население сократилось почти вдвое.

Религиозная борьба 17 века оставила в Ирландии глубокое религиозное разделение. Религиозная преданность теперь определяла восприятие в законе лояльности ирландскому королю и парламенту. После прохождения Закон о тестировании 1672 г., и победа сил двойной монархии Уильям и Мэри над Якобиты, Католикам и несогласным протестантским инакомыслящим было запрещено сидеть в качестве членов Ирландский парламент. Под возникающими Уголовное право Ирландские католики и инакомыслящие все чаще лишались различных гражданских прав даже на владение наследственной собственностью. Дополнительное регрессивное карательное законодательство последовало в 1703, 1709 и 1728 годах. Это завершило комплексные системные усилия по нанесению материального ущерба католикам и протестантским инакомыслящим, одновременно обогатив новый правящий класс англиканских конформистов.[66] Новый англо-ирландский правящий класс стал известен как Протестантское господство.

"Великий мороз "поразил Ирландию и остальную Европу в период с декабря 1739 по сентябрь 1741 года, после десятилетия относительно мягких зим. Зимы уничтожили накопленные урожаи картофеля и других основных продуктов питания, а плохое лето серьезно повредило урожайность.[67][страница нужна ] Это привело к голод 1740 г.. По оценкам, 250 000 человек (примерно каждый восьмой население) умерли от последовавших эпидемий и болезней.[68] Ирландское правительство приостановило экспорт кукурузы и держало армию в квартирах, но мало что сделало.[68][69] Местные дворянские и благотворительные организации оказали помощь, но мало что могли сделать для предотвращения последующей смертности.[68][69]

После голода рост промышленного производства и рост торговли вызвали ряд строительных бумов. Население резко возросло во второй половине этого века, и архитектурное наследие Грузии Была построена Ирландия. В 1782 г. Закон Пойнингса был отменен, дав Ирландии законодательную независимость от Великобритании впервые с 1495 года. Британское правительство, однако, все еще сохраняло за собой право назначать правительство Ирландии без согласия ирландского парламента.

Союз с Великобританией

В 1798 г. представители традиции протестантских несогласных (в основном Пресвитерианский ) объединились с католиками в республиканском восстании, вдохновленном и возглавленном Общество объединенных ирландцев, с целью создания независимой Ирландии. Несмотря на помощь Франции, бунт был подавлен британским и ирландским правительством и силами йоменов. В 1800 году британский и ирландский парламенты приняли Акты Союза что с 1 января 1801 г. Королевство Ирландия и Королевство Великобритании создать Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии.[70]

Принятие закона в ирландском парламенте в конечном итоге было принято значительным большинством голосов, первая попытка провалилась в 1799 году. Согласно современным документам и историческому анализу, это было достигнуто за счет значительной степени подкупа при финансировании, предоставленном British Secret. Служба обслуживания и присуждение пэров, мест и почестей для обеспечения голосов.[70] Таким образом, парламент в Ирландии был упразднен и заменен объединенный парламент в Вестминстере в Лондон, хотя сопротивление осталось, о чем свидетельствует Роберт Эммет не удалось Ирландское восстание 1803 г..

Помимо разработки белье промышленность, Ирландия была в значительной степени обойдена Индустриальная революция отчасти из-за нехватки угля и железа[71][72] и отчасти из-за влияния внезапного союза со структурно превосходящей экономикой Англии,[73] которые рассматривали Ирландию как источник сельскохозяйственной продукции и капитала.[74][75]

Изображение Великий голод от Наши мальчики в Ирландии Генри Уиллард Френч (1891)

В Великий голод 1845–1851 гг. опустошили Ирландию, так как в те годы население Ирландии сократилось на треть. Более одного миллиона человек умерли от голода и болезней, еще миллион человек эмигрировали во время голода, в основном в Соединенные Штаты и Канада.[76] В следующем столетии экономическая депрессия, вызванная голодом, привела к эмиграции еще одного миллиона человек.[77] К концу десятилетия половина всех иммиграция в США был из Ирландии. Период гражданских волнений, последовавший до конца XIX века, называется периодом массовых беспорядков. Сухопутная война. Массовая эмиграция глубоко укоренилась, и численность населения продолжала сокращаться до середины 20 века. Непосредственно перед голодом население страны составляло 8,2 миллиона человек. Перепись 1841 г..[78] С тех пор население ни разу не вернулось к этому уровню.[79] Население продолжало сокращаться до 1961 года; Графство Литрим было последним ирландским графством, в котором в 2006 году наблюдался рост населения после голода.

В 19-м и начале 20-го веков расцвет современного Ирландский национализм, в первую очередь среди римско-католического населения. Выдающийся ирландский политический деятель после Союза Дэниел О'Коннелл. Он был избран членом парламента от Эннис в результате неожиданно и, несмотря на то, что он не может занять свое место как католик. О'Коннелл возглавил энергичную кампанию, которую предпринял премьер-министр, солдат и государственный деятель ирландского происхождения. Герцог Веллингтон. Управление Закон о католической помощи через парламент при помощи будущего премьер-министра Роберт Пил, Веллингтон уговорил сопротивлявшихся Георг IV подписать законопроект и объявить его законом. Отец Джорджа выступил против плана предыдущего премьер-министра, Питт Младший, чтобы внести такой законопроект после Союза 1801 года, опасаясь Католическая эмансипация быть в конфликте с Акт мирового соглашения 1701.

Дэниел О'Коннелл возглавил последующую кампанию по отмене Закона о союзе, которая провалилась. Позже в этом веке Чарльз Стюарт Парнелл и другие агитировали за автономию внутри Союза, или "Домашнее правило ". Юнионисты, особенно те, которые проживают в Ольстере, были категорически против гомруля, которое, по их мнению, будет определяться интересами католиков.[80] После нескольких попыток провести через парламент законопроект о самоуправлении было очевидно, что он, наконец, будет принят в 1914 году. Чтобы этого не произошло, Волонтеры Ольстера были образованы в 1913 году под руководством Эдвард Карсон.[81]

За их образованием последовало в 1914 году учреждение Ирландские волонтеры, цель которого заключалась в том, чтобы Законопроект о самоуправлении был пройден. Закон был принят, но с «временным» исключением шести округов Ольстера, которые впоследствии стали Северной Ирландией. Однако, прежде чем он мог быть реализован, действие Закона было приостановлено на время Первая мировая война. Ирландские добровольцы разделились на две группы. Большинство, примерно 175 000 человек, младше Джон Редмонд взял имя Национальные добровольцы и поддержал Ирландское участие на войне. Меньшинство, примерно 13 000 человек, сохранило имя ирландских добровольцев и выступило против участия Ирландии в войне.[81]

Саквилл-стрит (ныне О'Коннелл-стрит ), Дублин, после 1916 г. Пасхальное восстание

В Пасхальное восстание 1916 г. была проведена последней группой вместе с небольшой социалистической милицией, Ирландская гражданская армия. Британский ответ, казнив пятнадцать лидеров восстания в течение десяти дней и заключив в тюрьму или интернировав более тысячи человек, изменил настроение страны в пользу повстанцев. Поддержка для Ирландский республиканизм увеличился далее из-за продолжающейся войны в Европе, а также Призывной кризис 1918 года.[82]

Республиканская партия, выступающая за независимость, Шинн Фейн, получил широкую поддержку в всеобщие выборы 1918 г., а в 1919 провозгласил Ирландская Республика, создавая собственный парламент (Дайль Эйренн ) и правительство. Одновременно Добровольцы, которые стали известны как Ирландская республиканская армия (IRA), запустила трехлетняя партизанская война, которое закончилось перемирием в июле 1921 г. (хотя насилие продолжалось до июня 1922 г., в основном в Северной Ирландии).[82]

Раздел

В декабре 1921 г. Англо-ирландский договор был заключен между британским правительством и представителями Второй Dáil. Он предоставил Ирландии полную независимость во внутренних делах и практическую независимость во внешней политике, однако оговорка об отказе от участия позволила Северная Ирландия остаться в Соединенном Королевстве, что (как и ожидалось) немедленно осуществилось. Кроме того, члены Парламент свободного государства были обязаны поклясться присяга на верность Конституции Ирландского Свободного Государства и заявить о своей верности королю.[83] Разногласия по поводу этих положений привели к расколу националистического движения и последующему Гражданская война в Ирландии между новым правительством Ирландское свободное государство и противников договора во главе с Эамон де Валера. Гражданская война официально закончилась в мае 1923 года, когда де Валера издал приказ о прекращении огня.[84]

Независимость

Аннотированная страница из Англо-ирландский договор это создало Ирландское свободное государство и независимость 26 из 32 Ирландские графства

В течение первого десятилетия недавно сформированный Ирландское свободное государство управляли победители гражданской войны. Когда де Валера добился власти, он воспользовался Статут Вестминстера и политические обстоятельства чтобы развить успехи предыдущего правительства к большему суверенитету. Присяга была отменена, а в 1937 году была принята новая конституция.[82] Это завершило процесс постепенного отделения от Британской империи, который правительства проводили с момента обретения независимости. Однако только в 1949 году государство было официально объявлено Республика Ирландия.

Государство было нейтральным в течение Вторая Мировая Война, но предложил тайная помощь союзникам, особенно в потенциальной защите Северной Ирландии. Несмотря на нейтралитет своей страны, примерно 50 000[85] добровольцы из независимой Ирландии присоединились к британским войскам во время войны, четверо из них были награждены Виктория Кросссес.

В Немецкая разведка также был активен в Ирландии.[86] Его деятельность закончилась в сентябре 1941 г., когда полиция произвел аресты на основании слежки за ключевыми дипломатическими представительствами в Дублине. Для властей контрразведка была основной линией обороны. Имея в начале войны регулярную армию численностью чуть более семи тысяч человек и ограниченные запасы современного оружия, государству было бы очень трудно защитить себя от вторжения с любой стороны в конфликте.[86][87]

Крупномасштабная эмиграция была отмечена большую часть послевоенного периода (особенно в 1950-е и 1980-е годы), но, начиная с 1987 года, экономика улучшилась, и в 1990-е годы начался значительный экономический рост. Этот период роста стал известен как Кельтский тигр.[88] В период с 1995 по 1999 год реальный ВВП республики рос в среднем на 9,6% в год.[89] в каком году Республика присоединилась к евро. В 2000 году это была шестая страна в мире по размеру ВВП на душу населения.[90] Историк Р. Ф. Фостер утверждает, что причина была в сочетании нового чувства инициативы и прихода на рынок американских корпораций. Он приходит к выводу, что основными факторами были низкое налогообложение, политика регулирования в интересах бизнеса и молодая технически подкованная рабочая сила. Для многих транснациональных корпораций решение вести бизнес в Ирландии было еще проще благодаря щедрым стимулам со стороны Управление промышленного развития. К тому же Европейский Союз членство было полезным, давая стране прибыльный доступ к рынкам, на которые она раньше выходила только через Соединенное Королевство, и вливание огромных субсидий и инвестиционного капитала в ирландскую экономику.[91]

За модернизацией последовала секуляризация. Традиционно высокий уровень религиозности резко снизился. Фостер указывает на три фактора: ирландский феминизм, в основном импортированный из Америки с либеральными взглядами на контрацепцию, аборты и разводы, подорвал авторитет епископов и священников. Во-вторых, неправильное обращение с педофильскими скандалами унизило Церковь, епископы которой, казалось, меньше беспокоились о жертвах и больше заботились о прикрытии заблудших священников. В-третьих, процветание принесло с собой гедонизм и материализм, которые подорвали идеалы святой бедности.[92]

В финансовый кризис начавшийся в 2008 году резко закончил этот период бума. ВВП упал на 3% в 2008 году и на 7,1% в 2009 году, худшем году с момента начала рекордов (хотя доходы предприятий с иностранным участием продолжали расти).[93] С тех пор в штате началась глубокая рецессия, и уровень безработицы в 2009 году увеличился вдвое, а в 2012 году оставался выше 14%.[94]

Северная Ирландия

Северная Ирландия возникла в результате раздела Соединенного Королевства Закон о правительстве Ирландии 1920 г., и до 1972 года была самоуправляющейся юрисдикцией в Соединенном Королевстве с собственным парламентом и премьер-министром. Северная Ирландия, как часть Соединенного Королевства, не была нейтральной во время Второй мировой войны, и Белфаст подвергся четырем бомбардировкам в 1941 г. Воинская повинность не было распространено на Северную Ирландию, и примерно такое же количество добровольцев из Северной Ирландии, как и добровольцев с юга.

Эдвард Карсон подписание Торжественная Лига и Завет в 1912 году, объявив оппозицию Домашнее правило «используя все средства, которые могут быть сочтены необходимыми»

Хотя Северная Ирландия была в значительной степени избавлена ​​от раздоров гражданской войны, в последующие десятилетия после раздела были отдельные эпизоды межобщинного насилия. Националисты, в основном католики, хотели объединить Ирландию в независимую республику, в то время как профсоюзы, в основном протестанты, хотели, чтобы Северная Ирландия оставалась в составе Соединенного Королевства. Протестантские и католические общины Северной Ирландии проголосовали в основном за сектант линий, означающих, что правительство Северной Ирландии (избранное "мажоритарной" с 1929 г.) находился под контролем Ольстерская юнионистская партия. Со временем католическая община меньшинства чувствовала себя все более отчужденной из-за дальнейшего недовольства, подпитываемого такими практиками, как джерримандеринг и дискриминация в сфере жилья и занятости.[95][96][97]

В конце 1960-х недовольство националистов публично выражалось в массовых протестах за гражданские права, которым часто противостояли лоялист контрпротесты.[98] Реакция правительства на конфронтацию была односторонней и жесткой в ​​пользу профсоюзов. Закон и порядок были нарушены по мере роста беспорядков и межобщинного насилия.[99] Правительство Северной Ирландии запросило Британская армия чтобы помочь полиции и защитить Ирландский националист Население. В 1969 г. военизированный Временный ИРА, что способствовало созданию объединенная Ирландия возникла в результате раскола в Ирландская республиканская армия и начал кампанию против так называемой «британской оккупации шести графств».[нужна цитата ]

Другие группы, как со стороны профсоюзов, так и со стороны националистов, участвовали в насилии и в период, известный как Проблемы началось. За три последующих десятилетия конфликта погибло более 3600 человек.[100] Из-за гражданских беспорядков во время беспорядков британское правительство приостановило самоуправление в 1972 году и ввело прямое правило. Было несколько неудачных попыток положить конец беспорядкам политически, например Саннингдейлское соглашение 1973 года. В 1998 году, после прекращения огня Временной ИРА и многосторонних переговоров, Соглашение Страстной пятницы был заключен как договор между правительствами Великобритании и Ирландии, к которому прилагался текст, согласованный в ходе многосторонних переговоров.

Сущность Соглашения (официально именуемого Белфастским соглашением) позже была одобрена на референдумах в обеих частях Ирландии. Соглашение восстановило самоуправление Северной Ирландии на основе разделения власти в региональной Должностное лицо привлечены от основных партий в новом Ассамблея Северной Ирландии, с надежной защитой для двух основных сообществ. Исполнительную власть совместно возглавляет Первый министр и заместитель первого министра взяты из юнионистских и националистических партий. Уровень насилия значительно снизился после Временной ИРА и прекращения огня лоялистов в 1994 году, а в 2005 году Временная ИРА объявила о завершении своей вооруженной кампании и независимая комиссия руководил его разоружением и разоружением других националистических и юнионистских военизированных организаций.[101]

Собрание и исполнительная власть были приостановлены несколько раз, но снова восстановлены в 2007 году. В этом году британское правительство официально прекратило военную поддержку полиции в Северной Ирландии (Баннер операции ) и начал вывод войск. 27 июня 2012 года заместитель первого министра Северной Ирландии и бывший командующий ИРА, Мартин МакГиннесс, пожал руку королеве Елизавете II в Белфасте, что символизирует примирение между двумя сторонами.

Политика

Политические образования на острове Ирландия

Остров разделен между Ирландской Республикой, независимой штат, а также Северная Ирландия (страна, входящая в объединенное Королевство ). Они разделяют открытая граница и оба являются частью Общая зона путешествий.

Республика Ирландия является членом Европейский Союз в то время как Соединенное Королевство является бывшим членом, присоединившись к своему предшественнику, Европейскому экономическому сообществу [ЕЭС], в 1973 году, и, как следствие, свободное передвижение людей, товаров, услуг и капитала через границу.

Республика Ирландия

Арас ан Уахтарейн, официальная резиденция Президент Ирландии

В Республика Ирландия это парламентская демократия по британской модели, с письменная конституция и всенародно избранный президент, наделенный в основном церемониальными полномочиями. В правительство возглавляется премьер-министром, Taoiseach, который назначается Президент по выдвижению в нижнюю палату парламента, Dáil. Члены правительства выбираются как из числа Dáil и верхняя палата парламента, Шонад. Его столица Дублин.

Сегодня республика входит в число самых богатых стран мира по ВВП на душу населения[102] а в 2015 году Организация Объединенных Наций заняла шестое место в рейтинге самых развитых стран мира » Индекс человеческого развития.[103] Период быстрого экономического роста с 1995 года стал известен как Кельтский тигр период, завершился в 2008 году беспрецедентным финансовый кризис и экономическая депрессия в 2009 году.

Северная Ирландия

Северная Ирландия является частью объединенное Королевство с местным должностное лицо и сборка которые осуществляют переданные полномочия. Исполнительную власть совместно возглавляют первый и заместитель первого министра, причем министерства распределяются пропорционально представительству каждой партии в собрании. Его столица Белфаст.

В конечном итоге политическая власть принадлежит Правительство Великобритании, из-за которого Северная Ирландия переживала периодические периоды прямого правления, в течение которых делегированные полномочия были приостановлены. Северная Ирландия выбирает 18 жителей Великобритании палата общин «650 депутатов. В Секретарь Северной Ирландии - пост на уровне кабинета министров в британском правительстве.

Вместе с Англия и Уэльс и вместе с Шотландией Северная Ирландия образует одну из трех отдельных правовых юрисдикций Великобритании, каждая из которых разделяет Верховный суд Соединенного Королевства как их суд последней инстанции.

Всеостровные учреждения

В рамках Соглашения Страстной пятницы правительства Великобритании и Ирландии договорились о создании общеостровных институтов и областей сотрудничества. В Совет министров Север / Юг является учреждением, через которое министры правительства Ирландии и исполнительной власти Северной Ирландии согласовывают политику в отношении всех островов. По крайней мере, шесть из этих областей политики должны иметь связанные с островом «органы реализации», а по крайней мере шесть других должны реализовываться отдельно в каждой юрисдикции. Органами реализации являются: Водные пути Ирландии, то Совет по продвижению безопасности пищевых продуктов, ИнтерТрейдИрландия, то Орган специальных программ Европейского Союза, тело северного / южного языков и Фойл, Карлингфорд и Комиссия по ирландскому огню.

В Британо-ирландская межправительственная конференция предусматривает сотрудничество между Правительством Ирландии и Правительством Соединенного Королевства по всем вопросам, представляющим взаимный интерес, особенно Северной Ирландии. В свете особого интереса Республики к управлению Северной Ирландией, «регулярные и частые» встречи под сопредседательством министра иностранных дел ROI и государственного секретаря Великобритании по Северной Ирландии, посвященные не переданным вопросам, связанным с Северной Ирландией. Ирландия и не децентрализованные все-Ирландия вопросы, которые должны иметь место в соответствии с учредительным договором.

В Межпарламентская ассоциация Север / Юг объединенный парламентский форум острова Ирландия. Он не имеет официальных полномочий, но действует как форум для обсуждения вопросов, представляющих общий интерес, между соответствующими законодательными органами.

Экономика

Несмотря на то, что две юрисдикции используют две разные валюты ( евро и фунт стерлингов ), растущий объем коммерческой деятельности осуществляется по всей Ирландии. Этому способствовало совместное членство двух юрисдикций в Европейском союзе, а также были призывы представителей бизнес-сообщества и политиков к созданию «всеирландской экономики», чтобы воспользоваться преимуществами эффект масштаба и повысить конкурентоспособность.[104]

На острове Ирландия есть два многогородных региона:

  1. Коридор Дублин-Белфаст - 3,3 м
  2. Коридор Корк-Лимерик-Голуэй - 1 м

Ниже приводится сравнение регионального ВВП на острове Ирландия.

Республика Ирландия: Граница Мидлендс и УэстРеспублика Ирландия: Южный и ВосточныйСоединенное Королевство: Северная Ирландия
30 млрд евро[105]142 млрд евро (72,4 млрд евро в Дублине)[105]43,4 млрд евро (Белфаст 20,9 млрд евро)[106]
€ 23,700 на человека[106]€ 39 900 на человека[106]€ 21 000 на человека[106]
ПлощадьНаселениеСтранагородВВП 2012 г., €ВВП на человека, €ВВП 2014 г., €ВВП на человека, €
Дублинский регион1,350,000ROIДублин72,4 млрд евро€57,20087,238 млрд €€68,208
Юго-Западный регион670,000ROIПробка32,3 млрд евро€48,50033,745 млрд €€50,544
Большой Белфаст720,000NIБелфаст20,9 млрд евро€33,55022,153 млрд €€34,850
Западный регион454,000ROIГолуэй13,8 млрд евро€31,50013,37 млрд €€29,881
Средне-Западный регион383,000ROIЛимерик11,4 млрд евро€30,30012,116 млрд €€31,792
Юго-Восточный регион510,000ROIWaterford12,8 млрд евро€25,60014,044 млрд €€28,094
Ближний Восток558,000ROIБрей13,3 млрд евро€24,70016,024 млрд €€30,033
Приграничный регион519,000ROIДроэда10,7 млрд евро€21,10010,452 млрд €€20,205
К востоку от Северной Ирландии430,000NIBallymena9,5 млрд евро€20,30010,793 млрд €€24,100
Регион Мидлендс290,000ROIАтлон5,7 млрд евро€20,1006,172 млрд €€21,753
Запад и юг Северной Ирландии400,000NINewry8,4 млрд евро€19,3005,849 млрд €€20,100
Север Северной Ирландии280,000NIДерри5,5 млрд евро€18,4009,283 млрд €€22,000
Всего6,6 м216,7 млрд €241 млрд €

[107]

ВВП Ирландии по состоянию на 2018 год составил 382,754 миллиарда долларов (номинальный),[108] а в Северной Ирландии по состоянию на 2016 год - 43 миллиарда евро (номинал).[109]

ВВП на душу населения в Ирландской Республике составлял 78 335 долларов США (номинальный) по состоянию на 2018 год.[108] а в Северной Ирландии (по состоянию на 2016 год) - 23 700 евро.[109]

Туризм

Есть три Объекты всемирного наследия на острове: Brú na Bóinne, Скеллиг Майкл и Дорога гигантов.[110] В предварительном списке есть еще несколько мест, например Буррен, поля Цейде[111] и Mount Stewart.[112]

Некоторые из наиболее посещаемых сайтов в Ирландии включают Замок Бунратти, то Скала Кашел, то Скалы Мохер, Аббатство Святого Креста и Замок Бларни.[113] Исторически важные монастырские объекты включают Glendalough и Clonmacnoise, которые поддерживаются как национальные памятники в Ирландии.[114]

Дублин - самый туристический регион[113] и домом для нескольких самых популярных достопримечательностей, таких как Хранилище Гиннесса и Келлская книга.[113] Запад и юго-запад, включая Озера Килларни и Полуостров Дингл в графстве Керри и Коннемара и Острова Аран в Графство Голуэй, также являются популярными туристическими направлениями.[113]

Остров Ахилл лежит у берегов Графство Мэйо и это самый большой остров Ирландии. Это популярное туристическое направление для серфинга и насчитывает 5 Пляжи, отмеченные Голубым флагом и Croaghaun одна из самых высоких морских скал в мире. Величественные дома, построенный в 17, 18 и 19 веках в Палладиан, Неоклассический и неоготика стили, такие как Castle Ward, Castletown House, Bantry House, и Замок Гленви также представляют интерес для туристов. Некоторые из них были преобразованы в отели, например Замок Эшфорд, Замок Лесли и Замок Дромоленд.

Энергия

Газонокосилка рядом Маам Кросс по дороге в Leenane, графство Голуэй.

Ирландия имеет древнюю промышленность, основанную на торф (местное название «газон») как источник энергии для домашних пожаров. Форма биомасса энергии, этот источник тепла до сих пор широко используется в сельский области. Однако из-за экологической важности торфяников для хранения углерода и их редкости, ЕС пытается защитить эту среду обитания, штрафуя Ирландию за выкапывание торфа. В городах тепло обычно обеспечивают натуральный газ или топочный мазут, хотя некоторые городские поставщики распространяют куски дерна в качестве «бездымного топлива» для бытовых нужд.

Остров работает как единый рынок электроэнергии.[115] На протяжении большей части своего существования электрические сети в Ирландии и Северной Ирландии были полностью разделены. Обе сети были спроектированы и построены независимо после разделения. Однако теперь они связаны тремя связями.[116] а также связан через Великобританию с континентальной Европой. Ситуация в Северной Ирландии осложняется тем, что частные компании не поставляют Электричество Северной Ирландии с достаточной мощностью. В Республике Ирландия ESB не удалось модернизировать свои электростанции, а доступность электростанций в последнее время составляла в среднем лишь 66%, что является одним из худших показателей в Западной Европе. EirGrid начал строительство HVDC ЛЭП между Ирландией и Великобританией мощностью 500 МВт,[117] около 10% пикового спроса Ирландии.

Как и в случае с электричеством, распределительная сеть природного газа теперь является полностью островной, с трубопроводом, соединяющим Горманстон, графство Мит, и Ballyclare, Графство Антрим.[118] Большая часть газа Ирландии проходит через соединительные линии между Twynholm в Шотландии и Ballylumford, Графство Антрим и Loughshinny, Графство Дублин. Поставки поступают из Газовое месторождение Корриб, у побережья графства Мейо, с уменьшающейся поставкой газа с месторождения Кинсейл у побережья Графство Корк берег.[119][120] Поле графства Мейо сталкивается с некоторой локальной оппозицией по спорное решение доработать газ на суше.

Республика твердо привержена возобновляемым источникам энергии и входит в десятку крупнейших рынков чистые технологии инвестиции в Глобальный индекс зеленой экономики 2014 года.[121] Исследования и разработки в Возобновляемая энергия (такие как сила ветра ) увеличилось с 2004 года. построены ветряные электростанции в Корке, Донеголе, Мейо и Антриме. Строительство ветряных электростанций в некоторых случаях задерживалось из-за противодействия местных сообществ, некоторые из которых считают Ветряные турбины как некрасиво. Республике мешает стареющая сеть, которая не была рассчитана на работу с различной доступностью энергии, поступающей от ветряных электростанций. ESB Turlough Hill объект является единственным энергохранилищем в штате.[122]

Экономическая история

До раздела в 1921 году Ирландия долгое время была экономической колонией - сначала скандинавской (9-10 века н.э.), а позже - Англии. Хотя климат и почва благоприятствовали определенным формам сельского хозяйства,[123] торговые барьеры часто затруднял его развитие. Повторные инвазии и "плантации" разрушен землевладение, и несколько неудавшихся восстаний также способствовали повторным этапам депортация и из эмиграция.

Важнейшие события в экономической истории Ирландии включают:

География

Физические особенности Ирландии

Ирландия расположена в северо-запад Европы, между широтами 51° и 56 ° с.ш., и долготы 11° и 5 ° з.д.. Он отделен от Великобритании ирландское море и Северный канал, который имеет ширину 23 километра (14 миль)[125] в самом узком месте. На западе северный Атлантический океан а к югу находится Кельтское море, который находится между Ирландией и Бретань, во Франции.Ирландия имеет общую площадь 84 421 км2.2 (32 595 квадратных миль),[1][2][126] из которых Ирландия занимает 83 процента.[127] Ирландия и Великобритания вместе со многими близлежащими небольшими островами вместе известны как Британские острова. Так как термин Британские острова противоречивый в отношении Ирландии альтернативный термин Великобритания и Ирландия часто используется как нейтральный термин для обозначения островов.

Кольцо прибрежных гор окружает низкие равнины в центре острова. Самый высокий из них Carrauntoohil (Ирландский: Корран Туатаил) в Графство Керри, который поднимается на 1038 м (3406 футов) над уровнем моря.[128] Самая пахотная земля находится в провинции Leinster.[129] Западные районы могут быть гористыми и скалистыми с зелеными панорамными видами. Река Шеннон, самая длинная река острова длиной 386 км (240 миль), берет начало в Графство Каван на северо-западе и протекает через Лимерик на среднем западе.[128][130]

Геология

Остров состоит из разнообразных геологические провинции. На западе, вокруг графства Голуэй и Графство Донегол, представляет собой метаморфический и магматический комплекс среднего и высокого содержания Каледонид близость, похожая на Шотландское нагорье. Через юго-восток Ольстера и на юго-запад до Лонгфорд и на юг к Наван это провинция Ордовик и Силурийский скалы, имеющие сходство с Южные возвышенности провинция Шотландия. Южнее, по Графство Уэксфорд береговая линия, это территория из гранита навязчивые в более ордовикские и силурийские породы, подобные найденным в Уэльсе.[131][132]

На юго-западе около Bantry Bay и горы Вонь Макгилликадди, представляет собой область существенно деформированной, слегка превращенный Девонский скалы возрастом.[133] Это частичное кольцо геологии «твердых пород» покрыто покровом Каменноугольный известняк над центром страны, что дает начало сравнительно плодородному и пышному ландшафту. Район западного побережья Буррен около Lisdoonvarna хорошо развит карст Особенности.[134] Значительная слоистая свинцово-цинковая минерализация обнаружена в известняках вокруг Silvermines и Тына.

Разведка углеводородов продолжается после первой крупной находки на Газовое месторождение Кинсейл-Хед выключен Пробка в середине 1970-х гг.[135][136] В 1999 г. экономически значимые находки натуральный газ были сделаны в Газовое месторождение Корриб у побережья графства Мейо. Это увеличило активность у западного побережья параллельно с "К западу от Шетландских островов "постепенное развитие Углеводородная провинция Северного моря. В 2000 г. Helvick было открыто нефтяное месторождение, которое, по оценкам, содержит более 28 миллионов баррелей (4,500,000 м3) масла.[137]

Климат

Пышная растительность острова, обусловленная мягким климатом и частыми дождями, принесла ему прозвище. Изумрудный остров. В целом в Ирландии умеренный, но изменчивый океанический климат с несколькими крайностями. Климат обычно островной и умеренный, избегая экстремальных температур во многих других регионах мира на аналогичных широтах.[138] Это результат умеренных влажных ветров, которые обычно преобладают с юго-запада Атлантики.

Осадки выпадают круглый год, но в целом небольшие, особенно на востоке. Запад обычно более влажный и подвержен атлантическим штормам, особенно поздней осенью и зимой. Они иногда приносят в эти районы разрушительные ветры и более высокое общее количество осадков, а иногда и снег и град. В регионах северного графства Голуэй и восточного графства Мэйо ежегодно регистрируется самый высокий уровень молний на острове, причем молнии случаются примерно от пяти до десяти дней в году в этих областях.[139] Munster, на юге фиксирует наименьшее количество снега, тогда как Ольстер, на севере записывает больше всего.

Во внутренних районах летом теплее, а зимой холоднее. Обычно около 40 дней в году ниже нуля. 0 ° C (32 ° F) на внутреннем метеостанции, по сравнению с 10 днями на береговых станциях. Ирландия иногда страдает от волн тепла, последний раз в 1995 г. 2003, 2006, 2013 и 2018. Как и в остальной Европе, Ирландия испытала необычно холодную погоду во время зима 2010-11. 20 декабря температура упала до −17,2 ° C (1 ° F) в графстве Мейо.[140] и до метра (3 фута) снега выпало в горных районах.

Климатические данные для Ирландии
МесяцЯнвФевМарАпрмайИюнИюлАвгСенОктябрьНояДекабрьГод
Рекордно высокая ° C (° F)18.5
(65.3)
18.1
(64.6)
23.6
(74.5)
25.8
(78.4)
28.4
(83.1)
33.3
(91.9)
32.3
(90.1)
31.5
(88.7)
29.1
(84.4)
25.2
(77.4)
20.1
(68.2)
18.1
(64.6)
33.3
(91.9)
Рекордно низкая ° C (° F)−19.1
(−2.4)
−17.8
(0.0)
−17.2
(1.0)
−7.7
(18.1)
−5.6
(21.9)
−3.3
(26.1)
−0.3
(31.5)
−2.7
(27.1)
−3
(27)
−8.3
(17.1)
−11.5
(11.3)
−17.5
(0.5)
−19.1
(−2.4)
Источник 1: Встретил Эйрианна[141]
Источник 2: The Irish Times (рекорд ноября)[142]

Флора и фауна

Рыжая лисица распространена в Ирландии.
Две рыжие лисы (Vulpes vulpes ). Снимок сделан в Губбине, графство Корк, Ирландия.

Поскольку Ирландия оказалась изолированной от материковая Европа подняв уровень моря до последний ледниковый период полностью закончен, в нем меньше видов наземных животных и растений, чем в Великобритании или континентальной Европе. Есть 55 видов млекопитающих в Ирландии, и из них только 26 видов наземных млекопитающих считаются родными для Ирландии.[12] Некоторые виды, такие как рыжая лиса, Ежик и барсук, очень распространены, тогда как другие, такие как Ирландский заяц, красный олень и куница сосновая меньше так. Водные животные, такие как морские черепахи, акулы, тюлени, киты и дельфины, широко распространены у побережья. В Ирландии зарегистрировано около 400 видов птиц. Многие из них являются мигрирующими, в том числе ласточка.

В Ирландии встречается несколько различных типов среды обитания, в том числе сельхозугодья, открытые леса, широколиственные и смешанные леса умеренного пояса, хвойное дерево плантации, торф болота и разнообразные прибрежные местообитания. Тем не менее, сельское хозяйство определяет нынешние модели землепользования в Ирландии, ограничивая сохранение естественной среды обитания[143] особенно для крупных диких млекопитающих с большими территориальными потребностями. Без большого высшие хищники в Ирландии, кроме людей и собак, такие популяции животных, как полудикие олени, которые не могут контролироваться более мелкими хищниками, такими как лиса, контролируются ежегодными выбраковка.

В Ирландии нет змей, и есть только один вид рептилий ( обыкновенная ящерица ) родом с острова. Вымершие виды включают Ирландский лось, то великий гагар, бурый медведь и волк. Некоторые ранее вымершие птицы, такие как Золотой орел, были вновь введены после десятилетий искоренение.[144]

Ирландия сейчас одна из наименее лесных стран Европы.[145][146] До конца средневековья Ирландия была покрыта густыми лесами с местными деревьями, такими как дуб, ясень, орешник, береза, ольха, ива, осина, рябина, тис и Сосна обыкновенная.[147] Лишь около 10% территории Ирландии сегодня занято лесами;[9] большая часть этого не родная хвойное дерево плантации, и только 2% - это коренные леса.[10][11] В Европе средний лесной покров превышает 33%.[9] В республике около 389356 га (3893,56 км2).2) принадлежит государству, в основном лесной службе. Coillte.[9] Остатки естественного леса можно найти разбросанными по всему острову, особенно в Национальный парк Килларни.

Большая часть земли сейчас покрыта пастбищами, и есть много видов диких цветов. Горс (Ulex europaeus ), дикая пушить, обычно растет на возвышенностях, а папоротники многочисленны в более влажных регионах, особенно в западных частях. Он является домом для сотен видов растений, некоторые из которых уникальны для острова, и был «заселен» некоторыми травами, такими как Spartina anglica.[148]

Фурз (Ulex europaeus )

Флора водорослей и морских водорослей относится к умеренно-холодным. Общее количество видов 574.[149] На остров вторглись водоросли, некоторые из которых теперь хорошо прижились.[150]

Из-за мягкого климата многие виды, в том числе субтропический такие виды, как пальмы, выращиваются в Ирландии. Фитогеографически, Ирландия принадлежит к атлантической европейской провинции Циркумбореальный регион в пределах Северное царство. Остров можно разделить на два экорегионы: кельтские широколиственные леса и влажные смешанные леса Северной Атлантики.

Влияние сельского хозяйства

Долгая история сельскохозяйственного производства в сочетании с современными интенсивными методами ведения сельского хозяйства, такими как использование пестицидов и удобрений и сток загрязняющих веществ в ручьи, реки и озера, оказали давление на биоразнообразие Ирландии.[151][152] Земля зеленых полей для выращивания сельскохозяйственных культур и разведения крупного рогатого скота ограничивает пространство, доступное для создания местных диких видов. Однако живые изгороди, традиционно используемые для поддержания и разграничения границ земель, служат убежищем для местной дикой флоры. Эта экосистема простирается через сельскую местность и действует как сеть связей для сохранения остатков экосистемы, которая когда-то покрывала остров. Субсидии по Общая сельскохозяйственная политика, которые поддерживали методы ведения сельского хозяйства, которые сохранили среду живой изгороди, претерпевают реформы. Единая сельскохозяйственная политика в прошлом субсидировала потенциально разрушительные методы ведения сельского хозяйства, например, делая упор на производство без ограничения неизбирательного использования удобрений и пестицидов; но реформы постепенно отделили субсидии от уровня производства и ввели экологические и другие требования.[153] 32% выбросов парниковых газов в Ирландии связаны с сельским хозяйством.[154]

Лесные массивы обычно состоят из монокультурных плантаций неместных видов, что может привести к созданию мест обитания, которые не подходят для поддержки местных видов беспозвоночных. Природные территории требуют ограждения для предотвращения чрезмерного выпаса скота. олень и овцы, которые бродят по невозделываемым территориям. Такой выпас является одним из основных факторов, препятствующих естественному возобновлению лесов во многих регионах страны.[155]

Демография

А Плотность населения карта Ирландии 2002 года, показывающая сильно утяжеленное восточное побережье и Ольстер
Доля респондентов переписи населения Ирландии 2011 года или Северной Ирландии 2011 года, заявивших, что они католики. Области, в которых католики составляют большинство, - синие. Области, в которых католики составляют меньшинство, окрашены в красный цвет.

Люди живут в Ирландии более 9000 лет. Ранние исторические и генеалогические записи отмечают существование основных групп, таких как Cruthin, Корку Лоигде, Даль Риата, Дайрин, Deirgtine, Delbhna, Érainn, Лайгин, Улайд. Позднее основные группы включали Коннахта, Чианнахта, Eóganachta. Меньшие группы включали Aithechthúatha (увидеть Attacotti ), Cálraighe, Cíarraige, Conmaicne, Дартрей, Déisi, Éile, Фир Болг, Fortuatha, Гайленга, Gamanraige, Mairtine, Múscraige, Партрейдж, Soghain, Уайтни, Uí Maine, Уи Лиатайн. Многие дожили до позднего средневековья, другие исчезли, поскольку потеряли политическое значение. За последние 1200 лет Викинги, Норманны, валлийский, Фламандцы, Шотландцы, английский, Африканцы, Восточноевропейцы и Южноамериканцы все увеличили население и оказали значительное влияние на ирландскую культуру.

Население Ирландии быстро росло с XVI до середины XIX века, на короткое время прерванное Голод 1740–41 гг., в результате чего погибло примерно две пятых населения острова. Население восстановилось и увеличилось в течение следующего столетия, но Великий голод 1840-х годов унесло жизни одного миллиона человек и сразу же вынудило более миллиона эмигрировать. В течение следующего столетия население сократилось более чем вдвое, в то время как общая тенденция в европейских странах заключалась в том, чтобы население увеличивалось в среднем в три раза.

Самая большая религиозная группа Ирландии христианство. Самый крупный номинал Римский католицизм, что составляет более 73% острова (и около 87% Ирландской Республики). Большая часть остального населения придерживается одного из различных Протестантский купюры (около 48% Северной Ирландии).[156] Самый большой - это Англиканский Церковь Ирландии. В Мусульманское сообщество растет в Ирландии, в основном за счет увеличения иммиграции, с увеличением на 50% в республике между переписью 2006 и 2011 годов.[157] На острове есть небольшой Еврейская община. Около 4% населения республики и около 14% населения Северной Ирландии[156] считают себя не исповедующими религию. В опросе 2010 г., проведенном от имени Irish Times, 32% респондентов заявили, что ходили на религиозную службу более одного раза в неделю.

Подразделения и поселения

Традиционно Ирландия подразделяется на четыре провинции: Коннахт (запад), Leinster (восток), Munster (юг), и Ольстер (к северу). В системе, которая развивалась между 13 и 17 веками,[158] Ирландия имеет 32 традиционных графства. Двадцать шесть из этих округов находятся в Республике Ирландия, и шесть в Северной Ирландии. Все шесть округов, составляющих Северную Ирландию, входят в провинцию Ольстер (всего девять округов). Как таковой, Ольстер часто используется как синоним Северной Ирландии, хотя эти два слова не совпадают.

В Республике Ирландия графства составляют основу системы местного самоуправления. Графства Дублин, Пробка, Лимерик, Голуэй, Waterford и Типперэри были разбиты на более мелкие административные районы. Тем не менее, они по-прежнему рассматриваются как округа для культурных и некоторых официальных целей, например, для почтовых адресов и Картографическая служба Ирландии. Округа Северной Ирландии больше не используется для местных правительственных целей,[159] но, как и в Республике, их традиционные границы по-прежнему используются для неформальных целей, таких как спортивные лиги, а также в культурном или туристическом контексте.[160]

Статус города в Ирландии определяется законодательный или королевская хартия. Дублин, с более чем 1 миллионом жителей в Большой Дублин, это самый большой город на острове. Белфаст с населением 579 726 человек является крупнейшим городом Северной Ирландии. Статус города не имеет прямого отношения к численности населения. Например, Арма, с 14 590 местами Церковь Ирландии и Римский католик Примас всей Ирландии и был повторно предоставлен статус города от Королева Елизавета II в 1994 г. (утратив этот статус в реформы местного самоуправления 1840 г. ). В Республике Ирландия Килкенни, место Династия дворецких, в то время как больше не является городом для административных целей (с 2001 г. Закон о местном самоуправлении ), имеет право по закону продолжать использовать описание.

Города и поселки по населению

Дублин liffey.JPG
Дублин
Halla na Cathrach i gCorcaigh.jpg
Пробка

#ПоселокНаселение городской местностиНаселение метро

Мэрия Белфаста 2.jpg
Белфаст
Пушка на стенах Дерри-Сити SMC 2007.jpg
Дерри

1Дублин1,173,179[161]1,801,040
(Большой Дублин )
2Белфаст333,000[162]579,276[163]
(Белфаст Метро )
3Пробка208,669[164]300,0000
(Корк Метро )
4Лимерик94,192[164]
5Дерри93,512
6Голуэй79,934[164]
7Лисберн71,465[165]
8Waterford53,504[164]
9Craigavon57,651[162]
10Дроэда40,956

Миграция

Население Ирландии с 1603 г. демонстрирует последствия Великий голод (1845–1852 гг.) (Примечание: цифры до 1841 года являются современными оценками)

Во второй половине XIX века население Ирландии резко сократилось. Население, превышавшее 8 миллионов человек в 1841 году, сократилось до немногим более 4 миллионов к 1921 году. Частично сокращение населения было вызвано смертью от Великий голод с 1845 по 1852 год, унесший около 1 миллиона жизней. Однако гораздо большей причиной сокращения населения было тяжелое экономическое положение страны, которое привело к укоренившейся культуре эмиграции, которая просуществовала до 21 века.

Эмиграция из Ирландии в XIX веке способствовала увеличению населения Англии, Соединенных Штатов, Канады и Австралии, во всех из которых большое количество Ирландская диаспора жизни. По состоянию на 2006 г., 4,3 миллиона канадцев, или 14% населения, были ирландского происхождения,[166] в то время как примерно одна треть населения Австралии имела ирландское происхождение.[167] По состоянию на 2013 год, было 40 миллионов американцев ирландского происхождения[168] и 33 миллиона американцев, претендовавших на ирландское происхождение.[169]

С ростом благосостояния с последнего десятилетия 20-го века Ирландия стала местом для иммигрантов. Поскольку в 2004 году Европейский Союз расширился и включил Польшу, Поляки составили самое большое количество иммигрантов (более 150 000)[170] из Центральной Европы. Также была значительная иммиграция из Литвы, Чехии и Латвии.[171]

В частности, в Ирландию произошла крупномасштабная иммиграция: по состоянию на 2006 год насчитывалось 420 000 иностранных граждан, что составляло около 10% населения.[172] Четверть рождений (24 процента) в 2009 году приходились на матерей, родившихся за пределами Ирландии.[173] До 50 000 рабочих-мигрантов из Восточной и Центральной Европы покинули Ирландию в ответ на ирландский финансовый кризис.[174]

Языки

Доля респондентов, которые сказали, что могут говорить по-ирландски, в ходе переписи населения Ирландии в 2011 году или переписи населения Северной Ирландии в 2011 году.

Два официальных языка Ирландской Республики - ирландский и английский. На каждом языке есть замечательная литература. Ирландский язык, хотя сейчас он является языком меньшинства, был разговорным языком ирландского народа в течение тысяч лет и, возможно, был введен во время Железный век. Его начали записывать после христианизации в V веке и распространились в Шотландии и на острове Мэн, где он превратился в Шотландский гэльский и Манкс языков соответственно.

Ирландский язык имеет обширную сокровищницу письменных текстов многих веков и делится лингвистами на Древнеирландский с 6 по 10 века, Средний ирландский с 10 по 13 век, ранний современный ирландский до 17 века и современный ирландский язык, на котором говорят сегодня. В течение большей части этих периодов он оставался доминирующим языком Ирландии, испытывая влияние латинский, Древнескандинавский, Французский и английский. Он пришел в упадок под британским правлением, но оставался языком большинства до начала 19 века, и с тех пор был языком меньшинства.

В Гэльское возрождение начала 20 века оказала долгосрочное влияние. Ирландский язык преподается в обычных ирландских школах в качестве обязательного предмета, но методы преподавания подвергались критике за их неэффективность, с указанием недостаточного уровня навыков после, как правило, четырнадцати лет обучения.[175]

В настоящее время существует сеть городских жителей, говорящих на ирландском, как в Республике, так и в Северной Ирландии, особенно в Дублине и Белфасте.[нужна цитата ] с детьми таких ирландцев, иногда посещающих ирландские школы (Gaelscoil ). Утверждалось, что они, как правило, более образованы, чем говорящие на одном языке по-английски.[176] Недавние исследования показывают, что городской ирландский язык развивается в собственном направлении, как в произношении, так и в грамматике.[177]

Традиционные сельские ирландоязычные районы, известные под общим названием Gaeltacht, находятся в лингвистическом упадке. Главный Gaeltacht районы находятся на западе, юго-западе и северо-западе. Их можно найти в Донеголе, Майо, Голуэе, западном Корке и Керри с меньшими Gaeltacht районы рядом Дангарван в Уотерфорде, Наван в Мите.[178]

Английский в Ирландии был впервые представлен во время нашествия норманнов. На нем говорили несколько крестьян и купцов, привезенных из Англии, и он был в основном заменен ирландским до завоевания Ирландии Тюдоров. Он был введен в качестве официального языка во времена Тюдоров и Кромвеля. Плантации Ольстера дали ему постоянную точку опоры в Ольстере, и он оставался официальным языком и языком высшего класса в других местах, поскольку ирландскоязычные вожди и знать были свергнуты. Языковой сдвиг в 19 веке заменил ирландский на английский в качестве первого языка для подавляющего большинства населения.[179]

Менее 10% населения Ирландской Республики сегодня регулярно говорят на ирландском языке вне системы образования.[180] и 38% тех, кто старше 15 лет, классифицируются как «говорящие по-ирландски». В Северной Ирландии де-факто официальным языком является английский, но официально признан ирландский язык, включая особые меры защиты в соответствии с Частью III Закона. Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств. Меньший статус (включая признание в соответствии с Частью II Устава) предоставляется Ольстерские шотландские диалекты, на которых говорят примерно 2% жителей Северной Ирландии, а также некоторые жители Ирландии.[181] С 1960-х годов с увеличением иммиграции было введено гораздо больше языков, особенно из Азии и Восточной Европы.

Шелта, язык кочевников Ирландские путешественники родом из Ирландии.[182]

Культура

Культура Ирландии включает в себя элементы культуры древних народов, позднее иммигрантов и транслирующих культурные влияния (в основном Гэльская культура, Англицизация, Американизация и аспекты более широкого Европейская культура ). В широком смысле Ирландия считается одним из Кельтские народы Европы, наряду с Шотландией, Уэльсом, Корнуоллом, Остров Мэн и Бретань. Эта комбинация культурных влияний видна в замысловатом дизайне, который называется Ирландский переплетение или Кельтское шитье. Их можно увидеть в орнаменте средневековых религиозных и светских произведений. Стиль по-прежнему популярен в ювелирном и графическом искусстве.[183] как отличительный стиль традиционная ирландская музыка и танец, и стал показателем современной «кельтской» культуры в целом.

Религия играет значительную роль в культурной жизни острова с древних времен (а с 17 века плантации, был центром политической идентичности и разногласий на острове). Дохристианское наследие Ирландии слилось с Кельтская церковь следуя миссиям Святой Патрик в 5 веке. В Гиберно-шотландские миссии, начатую ирландским монахом Сэйнт Columba распространить Ирландское видение христианства к язычник Англия и Франкская Империя. Эти миссии принесли письменность неграмотному населению Европы в Средние века, последовавшие за падение Рима, за что Ирландия получила прозвище «остров святых и ученых».

С 20 века Ирландские пабы во всем мире стали форпостами ирландской культуры, особенно с полным спектром культурных и гастрономических предложений.

Национальный театр Ирландской Республики - Театр аббатства, который был основан в 1904 году, а национальный ирландоязычный театр An Taibhdhearc, который был основан в 1928 г. Голуэй.[184][185] Драматурги, такие как Шон О'Кейси, Брайан Фрил, Себастьян Барри, Конор Макферсон и Билли Рош всемирно известны.[186]

Искусство

Страница с подсветкой от Келлская книга

Литература

Ирландия внесла большой вклад в мировую литературу во всех ее отраслях, как на ирландском, так и на английском языках. Поэзия на ирландском языке - одна из старейших народная поэзия в Европе, причем самые ранние образцы датируются VI веком. Ирландский язык оставался доминирующим литературным языком вплоть до XIX века, несмотря на распространение английского языка с XVII века. Выдающиеся имена средневекового периода и позже включают Гофрейд Фионн Ó Далай (четырнадцатый век), Dáibhí Ó Bruadair (семнадцатый век) и Aogán Ó Rathaille (восемнадцатый век). Eibhlín Dubh Ní Chonaill (ок. 1743 - ок. 1800) был выдающимся поэтом устной традиции. Во второй половине девятнадцатого века ирландский язык стал быстро заменяться английским. Однако к 1900 году культурные националисты начали Гэльское возрождение, который видел истоки современной литературы на ирландском языке. Это должно было произвести ряд известных писателей, в том числе Máirtín Ó Cadhain, Майр Мхак ан Цаои и другие. Издатели на ирландском языке, такие как Coiscéim и Cló Iar-Chonnacht продолжают выпускать множество наименований каждый год.

По-английски, Джонатан Свифт, часто называют передовым сатирик на английском языке получил известность благодаря таким произведениям, как путешествия Гулливера и Скромное предложение. Среди других известных писателей 18-го века ирландского происхождения Оливер Голдсмит и Ричард Бринсли Шеридан, хотя большую часть жизни они провели в Англии. Англо-ирландский роман вышел на первый план в XIX веке, в нем участвовали такие писатели, как Чарльз Кикхэм, Уильям Карлтон, и (в сотрудничестве) Эдит Сомервилл и Вайолет Флоренс Мартин. Драматург и поэт Оскар Уальд, известный своими эпиграммами, родился в Ирландии.

В 20-м веке Ирландия произвела четырех победителей Нобелевская премия по литературе: Джордж Бернард Шоу, Уильям Батлер Йейтс, Сэмюэл Беккет и Симус Хини. Хотя не Нобелевская премия победитель Джеймс Джойс считается одним из самых значительных писателей 20 века. Роман Джойса 1922 года Улисс считается одним из важнейших произведений Модернистская литература и его жизнь ежегодно отмечается 16 июня в Дублине как "Цветущий день ".[187] Сравнимый писатель на ирландском языке Máirtín Ó Cadhain, чей роман Cré na Cille считается шедевром модернизма и переведена на несколько языков.

Современная ирландская литература часто связана с ее сельским наследием.[188] через англоязычных писателей, таких как Джон МакГахерн и Симус Хини и писатели, говорящие на ирландском языке, такие как Máirtín Ó Direáin и другие из Gaeltacht.

Джеймс Джойс один из самых значительных писателей 20 века

Музыка

Музыка была известна в Ирландии с доисторических времен.[189] Хотя в раннем средневековье церковь была «совершенно не похожа на своего аналога в континентальной Европе»,[190] между монашескими поселениями в Ирландии и остальной Европе происходил значительный обмен, что способствовало так называемому Григорианский напев. Вне религиозных заведений музыкальные жанры в ранней гэльской Ирландии называют триадой плачущей музыки (Голтрейдж), смеющаяся музыка (Geantraige) и музыка для сна (Suantraige).[191] Вокальная и инструментальная музыка (например, для арфы, свирелей и др. струнные инструменты ) передавался устно, но Ирландская арфа, в частности, имел такое значение, что стал национальным символом Ирландии. Классическая музыка по европейским образцам впервые появилась в городах, в заведениях англо-ирландского правления, таких как Дублинский Замок, Собор Святого Патрика и Крайст-Черч а также загородные дома англо-ирландского господства, с первым исполнением Гендель с Мессия (1742 г.) является одним из ярких событий эпохи барокко. В 19 веке публичные концерты открывали доступ к классической музыке для всех слоев общества.Тем не менее, по политическим и финансовым причинам Ирландия была слишком мала, чтобы обеспечить пропитание многим музыкантам, поэтому имена наиболее известных Ирландские композиторы этого времени принадлежат эмигрантам.

Ирландский традиционная музыка и танцевать наблюдается всплеск популярности и глобального охвата с 1960-х годов. В середине 20-го века, когда ирландское общество модернизировалось, традиционная музыка потеряла популярность, особенно в городских районах.[192] Однако в течение 1960-х годов возродился интерес к традиционной ирландской музыке во главе с такими группами, как Дублинцы, Вожди, Тона Вульфа, то Clancy Brothers, Люди Суини и такие люди, как Шон О Риада и Кристи Мур. Группы и музыканты, включая Horslips, Ван Моррисон и Тонкая Лиззи включены элементы ирландской традиционной музыки в современную рок музыка а в течение 1970-х и 1980-х годов различие между традиционными и рок-музыкантами стало размытым, и многие люди регулярно переходили между этими стилями игры. Эту тенденцию совсем недавно можно увидеть в творчестве таких художников, как Enya, Пила Доктора, Коррс, Шинед О'Коннор, Clannad, Клюква и Погу среди прочего.

Искусство

Самая ранняя известная ирландская графика и скульптура - это резные фигурки эпохи неолита, найденные в таких местах, как Ньюгрейндж[193] и прослеживается через Бронзовый век артефакты и религиозная резьба и иллюминированные рукописи средневекового периода. В течение 19-20 веков зародилась сильная традиция живописи, в том числе таких фигур, как Джон Батлер Йейтс, Уильям Орпен, Джек Йейтс и Луи ле Броки. Среди современных ирландских художников-художников: Шон Скалли, Кевин Эбош, и Алиса Махер.

Наука

Роберт Бойл сформулировал закон Бойля.

Ирландский философ и богослов Иоганнес Скот Эриугена считался одним из ведущих интеллектуалов раннего средневековья. Сэр Эрнест Генри Шеклтон, ирландский исследователь, был одним из главных деятелей исследования Антарктики. Он вместе со своей экспедицией совершил первое восхождение на Гора Эребус и обнаружение примерного местоположения Южный магнитный полюс. Роберт Бойл был натурфилософом 17 века, химиком, физиком, изобретателем и одним из первых джентльмен ученый. Он в значительной степени считается одним из основателей современной химии и наиболее известен формулировкой Закон Бойля.[194]

Физик 19 века, Джон Тиндалл открыл Эффект Тиндаля. Отец Николас Джозеф Каллан, Профессор естественной философии в Колледж Мэйнут, наиболее известен своим изобретением индукционная катушка, трансформатор и он открыл ранний метод гальванизация в 19 ​​веке.

Другие известные ирландцы физики включают Эрнест Уолтон, победитель 1951 г. Нобелевская премия по физике. С участием Сэр Джон Дуглас Кокрофт, он был первым, кто искусственно расщепил ядро ​​атома и внес вклад в развитие новой теории волновое уравнение.[195] Уильям Томсон, или Лорд Кельвин, это человек, у которого единица абсолютной температуры, кельвин, назван в честь. Сэр Джозеф Лармор, физик и математик, внес новшества в понимание электричества, динамики, термодинамики и электронной теории материи. Его наиболее влиятельной работой была книга по теоретической физике «Эфир и материя», опубликованная в 1900 году.[196]

Джордж Джонстон Стоуни ввел термин электрон в 1891 г. Джон Стюарт Белл был создателем Теорема Белла и документ об открытии Аномалия Белла-Джекива-Адлера и был номинирован на Нобелевскую премию.[197] Астроном Джоселин Белл Бернелл, от Лурган, Графство Арма, открыл пульсары в 1967 году. Среди известных математиков - сэр Уильям Роуэн Гамильтон, известный работой в классическая механика и изобретение кватернионы. Фрэнсис Исидро Эджворт вклад Коробка Эджворта по сей день остается важным элементом неоклассической микроэкономической теории; в то время как Ричард Кантильон вдохновленный Адам Смит, среди прочего. Джон Б. Косгрейв был специалистом в теория чисел и обнаружил 2000-значный простое число в 1999 году и рекордный состав Число Ферма в 2003 г. Джон Лайтон Синг добился успехов в различных областях науки, включая механику и геометрические методы в общей теории относительности. У него был математик Джон Нэш как один из его учеников. Кэтлин Лонсдейл, родилась в Ирландии и больше всего известна своей работой с кристаллография, стала первой женщиной-президентом Британской ассоциации содействия развитию науки.[198]

В Ирландии девять университетов, семь в Ирландии и два в Северной Ирландии, в том числе Тринити-колледж, Дублин и Университетский колледж Дублина, а также многочисленные колледжи и институты третьего уровня и филиал Открытого университета, Открытый университет в Ирландии.

Виды спорта

Гэльский футбол - самый популярный вид спорта в Ирландии с точки зрения посещаемости матчей и участия общественности, на острове насчитывается около 2600 клубов. В 2003 году на нее приходилось 34% от общего числа спортивных мероприятий в Ирландии и за рубежом, за которыми следовали швырять 23%, футбол 16% и регби в 8%.[199] В Всеирландский футбольный финал является самым популярным событием в спортивном календаре.[200] Футбол - самая популярная командная игра на острове и самая популярная в Северной Ирландии.[199][201]

Другие виды спорта с наивысшим уровнем активности включают плавание, гольф, аэробику, езду на велосипеде и бильярд / снукер.[202] Также играют и следят за многими другими видами спорта, в том числе заниматься боксом, крикет, рыбная ловля, собачьи бега, гандбол, хоккей, скачки, автоспорт, конкур и теннис.

На острове есть единственная международная команда по большинству видов спорта. Заметным исключением из этого правила является ассоциативный футбол, хотя обе ассоциации продолжали выставлять международные команды под названием «Ирландия» до 1950-х годов. Этот вид спорта также является наиболее заметным исключением, когда Республика Ирландия и Северная Ирландия полевые отдельные международные команды. Северная Ирландия произвела двух чемпионов мира по снукеру.

Полевые виды спорта

Гэльский футбол, швырять и гандбол являются наиболее известными ирландскими традиционными видами спорта, вместе известными как Гэльские игры. Гэльские игры регулируются Гэльская атлетическая ассоциация (GAA), за исключением женского гэльского футбола и камоги (женский вариант метания), которые регулируются отдельными организациями. Штаб-квартира ГАА (и главный стадион) находится по адресу: 82 500[203] вместимость Croke Park на севере Дублина. Здесь проходят многие основные игры GAA, включая полуфиналы и финалы Всеирландский чемпионат по футболу среди взрослых и Чемпионат Ирландии среди взрослых по херлингу. При перепланировке Стадион Лэнсдаун-роуд в 2007–2010 годах здесь играли в международные регби и футбол.[204] Все игроки GAA, даже на самом высоком уровне, являются любителями, не получающими заработной платы, хотя им разрешено получать ограниченную сумму спортивного дохода от коммерческого спонсорства.

В Ирландская футбольная ассоциация (IFA) изначально была руководящим органом футбола на острове. В эту игру организованно играют в Ирландии с 1870-х годов. Футбольный клуб "Клифтонвилл" в Белфасте - старейший клуб Ирландии. Он был наиболее популярен, особенно в первые десятилетия своего существования, в районе Белфаста и Ольстера. Однако некоторые клубы, базирующиеся за пределами Белфаста, полагали, что IFA в значительной степени отдает предпочтение клубам из Ольстера в таких вопросах, как отбор в национальную команду. В 1921 году после инцидента, в ходе которого, несмотря на более раннее обещание, IFA переместила Кубок Ирландии полуфинал из Дублина в Белфаст,[205] Базирующиеся в Дублине клубы отделились и образовали Футбольную ассоциацию Ирландского свободного государства. Сегодня южная ассоциация известна как Футбольная ассоциация Ирландии (FAI). Несмотря на то, что изначально был внесен в черный список Родина Наций 'ассоциаций, FAI была признана ФИФА в 1923 году и организовал свой первый международный матч в 1926 году (против Италия ). Однако как IFA, так и FAI продолжали отбирать свои команды из всей Ирландии, а некоторые игроки зарабатывали международные сборные за матчи с обеими командами. Оба также называли свои команды Ирландия.

Пол О'Коннелл тянуться к мячу во время выровнять против Аргентина в 2007.

В 1950 году ФИФА дала указание ассоциациям отбирать игроков только из своих территорий, а в 1953 году постановила, чтобы команда ФАИ называлась только как "Республика Ирландия "и что команда IFA будет известна как"Северная Ирландия "(с некоторыми исключениями). Северная Ирландия получила право на Кубок мира финал в 1958 (выход в четвертьфинал), 1982 и 1986 и Чемпионат Европы в 2016. Республика вышла в финал чемпионата мира по футболу. 1990 (выход в четвертьфинал), 1994, 2002 и чемпионат Европы по 1988, 2012 и 2016. По всей Ирландии наблюдается значительный интерес к английский и, в меньшей степени, Шотландский футбольные лиги.

Ирландия выставляет сингл национальная сборная по регби и единой ассоциации, Ирландский футбольный союз регби, управляет спортом на острове. Сборная Ирландии по регби играла в каждом Чемпионат мира по регби, в шести из них выйдя в четвертьфинал. Ирландия также принимала игры во время 1991 и 1999 Чемпионат мира по регби (включая четвертьфинал). Есть четыре профессиональных ирландских команды; все четверо играют в Pro14 и как минимум трое соревнуются за Кубок Heineken. Ирландское регби становится все более конкурентоспособным как на международном, так и на провинциальном уровнях с тех пор, как в 1994 году этот вид спорта стал профессиональным. За это время Ольстер (1999 ),[206] Munster (2006[207] и 2008 )[206] и Leinster (2009, 2011 и 2012 )[206] выиграли Кубок Heineken. В дополнение к этому, команда Irish International добилась большего успеха в Чемпионат шести наций против других сторон европейской элиты. Этот успех, в том числе Тройные короны в 2004, 2006 и 2007 годах, завершившиеся чередой побед, известных как большой шлем, в 2009 и 2018 годах.[208]

Другие виды спорта

В Ирландии популярны скачки и собачьи бега. Здесь часто проводятся скачки, а стадионы для борзых хорошо посещаются. Остров известен разведением и обучением скаковых лошадей, а также крупным экспортером скаковых собак.[209] Сектор скачек в основном сосредоточен в графстве Килдэр.[210]

С 2000 года в ирландской легкой атлетике наблюдается повышенный уровень успеха. Соня О'Салливан завоевание двух медалей на дистанции 5000 метров на беговой дорожке; золото в 1995 году Чемпионат мира и серебро на Олимпийские игры 2000 года в Сиднее. Джиллиан О'Салливан выиграл серебро в беге на 20 км на чемпионате мира 2003 года, в то время как бегун с барьерами Дервал О'Рурк выиграл золото на чемпионате мира в помещении 2006 г. Москва. Олив Локнейн выиграла серебряную медаль в беге на 20 км на чемпионате мира по легкой атлетике в Берлине в 2009 году.

Ирландия выиграла больше медалей в боксе, чем в любом другом олимпийском виде спорта. Бокс регулируется Ирландская ассоциация атлетического бокса. Майкл Каррут выиграл золотую медаль и Уэйн Маккалоу выиграл серебряную медаль в Олимпийские игры в Барселоне. В 2008 году Кеннет Иган выиграл серебряную медаль на Играх в Пекине.[211] Пэдди Барнс обеспечил бронзу в этих играх и золото в Чемпионат Европы по боксу среди любителей 2010 (где Ирландия заняла 2-е место в общей таблице медалей) и Игры Содружества 2010 года. Кэти Тейлор с 2005 года выиграла золото на всех чемпионатах Европы и мира. В августе 2012 года на Олимпийских играх в Лондоне Тейлор вошла в историю, став первой ирландкой, завоевавшей золотую медаль в боксе в легком весе до 60 кг.[212]

Гольф очень популярен, и гольф-туризм является важной отраслью, ежегодно привлекающей более 240 000 гольфистов.[213] В 2006 Кубок Райдера проходил в К клуб в Графство Килдэр.[214] Падрайг Харрингтон стал первым ирландцем с Фред Дэйли в 1947 году, чтобы выиграть Открытый чемпионат Великобритании в Карнусти в июле 2007 г.[215] Он успешно защитил свой титул в июле 2008 года.[216] прежде чем продолжить, чтобы выиграть Чемпионат PGA в августе.[217] Харрингтон стал первым европейцем, выигравшим чемпионат PGA за 78 лет, и первым победителем из Ирландии. Особенно преуспели трое гольфистов из Северной Ирландии. В 2010, Грэм Макдауэлл стал первым ирландским гольфистом, выигравшим Открытый чемпионат США, и первый европеец, выигравший этот турнир с 1970 года. Рори Макилрой в возрасте 22 лет выиграл Открытый чемпионат США 2011 года, в то время как Даррен Кларк последней победой была Открытый чемпионат 2011 г. в Royal St.George's. В августе 2012 года Макилрой выиграл свой 2-й крупный чемпионат, выиграв чемпионат USPGA с рекордным отрывом в 8 бросков.

Отдых

Западное побережье Ирландии, Lahinch и Донегол Бэй в частности, есть популярные пляжи для серфинга, полностью выходящие на Атлантический океан. Залив Донегол имеет форму воронки и ловит западные / юго-западные атлантические ветры, создавая хороший серфинг, особенно зимой. Незадолго до 2010 года Бундоран прошел чемпионат Европы по серфингу. Подводное плавание с аквалангом становится все более популярным в Ирландии с чистой водой и большим количеством морских обитателей, особенно вдоль западного побережья. Вдоль побережья Ирландии также много кораблекрушений, и одни из лучших затонувшие корабли находясь в Малин Хед и прочь Графство Корк берег.[218]

С тысячами озер, более 14000 километров (8700 миль) рыбоносных рек и более 3700 километров (2300 миль) береговой линии, Ирландия является популярной рыбалка пункт назначения. Умеренный ирландский климат подходит для спортивной рыбалки. В то время как лосось и форель рыбная ловля остается популярной среди рыболовов, в частности, промысел лосося в 2006 году стал более популярным с закрытием лосося. дрифтнет рыболовство. Грубая рыбалка продолжает увеличивать свой профиль. Морская рыбалка развита, многие пляжи нанесены на карты и обозначены указателями.[219] а диапазон морских рыболовных видов составляет около 80.[220]

Еда и напитки

Губбин сыр, пример возрождения ирландского сыроделия

Еда и кухня в Ирландии основаны на выращивании сельскохозяйственных культур и животных, выращиваемых в умеренном климате острова, а также на социальных и политических обстоятельствах ирландской истории. Например, в то время как со средневековья до появления картофеля в 16 веке доминирующей чертой ирландской экономики было выпас скота, количество скота, принадлежащее человеку, приравнивалось к его социальному положению.[221] Таким образом, пастухи избегали забоя дойной коровы.[221]

По этой причине свинина и белое мясо были более распространены, чем говядина, и толстые жирные полоски соленой бекон (известные как рашеры) и употребление в пищу соленого сливочного масла (то есть молочного продукта, а не самой говядины) были центральной особенностью диеты в Ирландии со времен средневековья.[221] Практика обескровливания крупного рогатого скота и смешивания крови с молоком и маслом (мало чем отличается от практики Масаи ) было обычным[222] и кровяная колбаса, приготовленный из крови, зерна (обычно ячменя) и приправ, остается основным продуктом завтрака в Ирландии. Все эти влияния сегодня можно увидеть в феномене "булочка с завтраком ".

Введение картофель во второй половине 16 века сильно повлияла на кухню. Большая бедность поощряла натуральный подход к еде, и к середине 19 века подавляющее большинство населения питалось картофелем и молоком.[223] Типичная семья, состоящая из мужчины, женщины и четырех детей, съедает 18 стоун (110 кг) картофеля в неделю.[221] Следовательно, блюда, которые считаются национальными, представляют собой фундаментальную простоту в приготовлении, например, ирландское рагу, бекон и капуста, коробочка, разновидность картофельных оладий, или Colcannon, блюдо пюре и капуста или капуста.[221]

С последней четверти 20-го века, с возрождением богатства в Ирландии, появилась «новая ирландская кухня», основанная на традиционных ингредиентах с учетом международных влияний.[224] появился.[225] В основе этой кухни - свежие овощи, рыба (особенно лосось, форель, устрицы, моллюски и другие моллюски), а также традиционный содовый хлеб и широкий ассортимент изделий ручной работы сыры которые сейчас производятся по всей стране. Пример этой новой кухни - Dublin Lawyer: омар, приготовленный в виски со сливками.[226] Картофель, однако, остается основной чертой этой кухни, и ирландцы остаются самым высоким продуктом на душу населения.[221] потребители картофеля в Европе. Традиционные региональные продукты можно найти по всей стране, например баловаться в Дублине или Дришин в Корке - как колбаса, так и блаа, рыхлый белый хлеб, особенно Waterford.

Когда-то Ирландия доминировала на мировом рынке виски, производя 90% мирового виски в начале 20 века. Однако в результате бутлегеров во время запрет в США (который продавал некачественный виски с ирландскими названиями, тем самым подрывая до запрета популярность ирландских брендов)[227] и тарифы на ирландский виски по всей Британской империи в период Англо-ирландская торговая война 1930-х годов,[228] К середине 20 века продажи ирландского виски во всем мире упали до 2%.[229] В 1953 году исследование ирландского правительства показало, что 50% пьющих виски в США никогда не слышали о Ирландский виски.[230]

Ирландский виски, согласно исследованиям 2009 г. CNBC Американская телекомпания остается популярной внутри страны, и ее международные продажи стабильно растут на протяжении нескольких десятилетий.[231] Как правило, CNBC заявляет, что ирландский виски не такой дымный, как Шотландский виски, но не так сладко, как Американец или Канадский виски.[231] Виски составляет основу традиционного сливочные ликеры, такие как Бейлис, и "кофе по-ирландски "(а коктейль кофе и виски, по общему мнению, изобретены в Станция летающих лодок Фойнс ), вероятно, самый известный ирландский коктейль.

Крепкий, типа портер пиво особенно Guinness, обычно ассоциируется с Ирландией, хотя исторически он был более тесно связан с Лондон. Портер остается очень популярным, хотя с середины 20 века его продажи упали. лагер. Сидр особенно Magners (продается в Республика Ирландия так как Bulmers), также является популярным напитком. Красный лимонад, безалкогольный напиток, употребляется отдельно или в миксере, особенно с виски.[232]

Заметки

  1. ^ Цифры варьируются от 12 000 до минимума.[63] Джованни Баттиста Ринуччини написал 50 000,[64] Т. Н. Берк сказал от 80 000 до 100 000.[64]

использованная литература

  1. ^ а б Нолан, Уильям. «География Ирландии». Правительство Ирландии. Архивировано из оригинал 24 ноября 2009 г.. Получено 11 ноября 2009.
  2. ^ а б Ройл, Стивен А. (1 декабря 2012 г.). «За границами на острове Ирландия». Журнал морских и островных культур. 1 (2): 91–98. Дои:10.1016 / j.imic.2012.11.005.
  3. ^ «Прибрежные местообитания Ирландии: исследование воздействия на особо охраняемые природные территории» (PDF). наследиеcouncil.ie. Совет наследия. Получено 2 ноября 2020.
  4. ^ «Отдел морской среды». daera-ni.gov.uk. Департамент сельского хозяйства, окружающей среды и сельского хозяйства. Получено 2 ноября 2020.
  5. ^ а б Население Ирландии в 2016 году составляло 4761865 человек, а в Северной Ирландии в 2011 году - 1810863 человека. Это данные переписи от официальных органов государственной статистики в соответствующих юрисдикциях:
    • Центральное статистическое управление Ирландии (апрель 2017 г.). «Сводные результаты переписи 2016 года - Часть 1» (PDF). Дублин: Центральное статистическое управление, Ирландия. Получено 31 декабря 2017.
    • Агентство статистики и исследований Северной Ирландии (2012). «Перепись 2011 года». Белфаст: Департамент финансов. Получено 31 декабря 2017.
  6. ^ «Это Ирландия: основные моменты переписи населения 2011 года, часть 1». Центральное статистическое управление. Март 2012. с. 94. Получено 28 мая 2014.
  7. ^ «Перепись 2011 года, основные статистические данные по Северной Ирландии» (PDF). Статистическое и исследовательское агентство Северной Ирландии Департамента финансов и кадров. Декабрь 2012. с. 13. Архивировано из оригинал (PDF) 24 декабря 2012 г.. Получено 2 февраля 2014.
  8. ^ "Острова по площади". Общесистемный дозор ООН. Программа ООН по окружающей среде. 18 февраля 1998 г.. Получено 30 августа 2008.
  9. ^ а б c d «Статистика лесов Ирландии, 2017 г.» (PDF). Департамент сельского хозяйства, продовольствия и морского транспорта. стр.3, 63. Получено 29 января 2019.
  10. ^ а б «Местные деревья покрывают лишь 2% территории Ирландии. Как это можно увеличить?». The Irish Times, 6 июля 2018. Дата обращения 29 января 2019.
  11. ^ а б «Родные леса Ирландии незаметно исчезают». The Irish Times, 19 июня 2018. Дата обращения 29 января 2019.
  12. ^ а б Костелло, М.Дж., Келли, К.С., 1993 Биогеография Ирландии: прошлое, настоящее и будущее Периодические публикации Ирландского биогеографического общества, номер 2
  13. ^ "Климат Ирландии В архиве 16 апреля 2018 г. Wayback Machine. Встретил Эйрианна. Дата обращения 25 ноября 2017.
  14. ^ а б «Самые ранние свидетельства существования человека в Ирландии». BBC News Online. Британская радиовещательная корпорация. 21 марта 2016 г.. Получено 21 марта 2016.
  15. ^ Ни Mhurchú, Síle (2017). "Эриу". В Эчарде, Сиан; Роуз, Роберт (ред.). Энциклопедия средневековой литературы Великобритании, 4 тома. Чичестер: Джон Уайли и сыновья. п. 750. ISBN  9781118396988.
  16. ^ Эдвардс, Робин и др. "Остров Ирландия: утопая миф об ирландском сухопутном мосту? "Проверено 15 февраля 2013 г.
  17. ^ Лейн, Меган. «В тот момент, когда Британия стала островом». BBC News Online. Получено 19 июля 2017.
  18. ^ Дрисколл, Киллиан. «Ранняя предыстория на западе Ирландии: исследования социальной археологии мезолита, к западу от Шаннона, Ирландия». LithicsIreland.ie. Литикс Ирландия Консультации. Получено 19 июля 2017.
  19. ^ Куни, Габриэль (2000). Пейзажи неолитической Ирландии. Лондон: Рутледж. ISBN  978-0415169776.
  20. ^ а б "Доисторический геноцид в Ирландии?" (PDF). ДНК Ирландии. Архивировано из оригинал (PDF) 11 апреля 2019 г.. Получено 27 июн 2015.
  21. ^ Наследие Ирландии. "Сеид Филдс". Управление общественных работ. Архивировано из оригинал 2 марта 2015 г.. Получено 23 октября 2008.
  22. ^ Макклатчи, Мериэл (15 ноября 2013 г.). «Эммер Пшеница: самая важная культура для первых фермеров Ирландии». Древняя еда и земледелие (Блог). Доступ 24 сентября 2020 г.
  23. ^ а б Райх, Дэвид (2018). Кто мы такие и как мы сюда попали: древняя ДНК и новая наука о прошлом человечества. Оксфорд: Oxford University Press. п. 115. ISBN  978-0-19-882125-0.
  24. ^ "Приложение к лекции О'Доннелла 2008" (PDF).
  25. ^ Кох, Джон (2009). "Тартесский: кельтский с юго-запада на заре истории" (PDF). Палеохиспаника. 9 (Acta Palaeohispanica X): 339–351. ISSN  1578-5386. Получено 17 мая 2010.
  26. ^ Джон Т. Кох; Барри Канлифф, ред. (2010). Кельтский язык с Запада: альтернативные перспективы археологии, генетики, языка и литературы. Книги Oxbow и публикации кельтских исследований. п. 384. ISBN  978-1-84217-529-3. Получено 28 октября 2016.
  27. ^ Канлифф, Барри (2008). Разделенная гонка: изолированность и взаимосвязь в трудах доисторического общества 75, 2009, стр. 55–64.. Доисторическое общество. п. 61.
  28. ^ https://www.penn.museum/sites/expedition/the-arrival-of-the-celts-in-ireland/ По состоянию на ноябрь 2019 г.
  29. ^ Кельты: история, автор: Dáithí Ó hÓgáin
  30. ^ Первые народы Британии и Ирландии: A-G Кристофер Аллен Снайдер
  31. ^ Эдмунд Кертис "История Ирландии: с древнейших времен до 1922 года"
  32. ^ Уодделл, Джон (апрель 1995 г.). Ирландия в бронзовом веке (PDF). Дублин: Канцелярия правительства Ирландии. Архивировано из оригинал (PDF) 19 марта 2015 г.
  33. ^ Уодделл, Джон (сентябрь 1992 г.). Вопрос о кельтификации Ирландии (PDF). Эмания. Архивировано из оригинал (PDF) 21 июля 2015 г.
  34. ^ McEvoy, B .; Richards, M .; Forster, P .; Брэдли, Д. (Октябрь 2004 г.). "Долгое время генетической родословной: множественные системы генетических маркеров и кельтское происхождение на атлантическом фасаде Европы". Американский журнал генетики человека. 75 (4): 693–702. Дои:10.1086/424697. ЧВК  1182057. PMID  15309688.
  35. ^ Хей, Макиамо. «Гаплогруппа R1b (Y-ДНК)». Евпедия. Получено 1 августа 2015.
  36. ^ Фриман, Филипп (2001). Ирландия и классический мир. Остин, Техас: Техасский университет Press. п. 65. ISBN  978-0-292-72518-8.
  37. ^ Фриман, Филипп (2001). Ирландия и классический мир. Остин: Техасский университет Press.
  38. ^ О'Харт, Джон (1892). Ирландские родословные: или, Происхождение и корни ирландского народа. Дублин: Дж. Даффи и Ко. Стр.725.
  39. ^ Бери, Дж. Б. (1922). "Тацит, Агрикола, C. 24". Журнал римских исследований. 12: 57–59. Дои:10.2307/296171. JSTOR  296171. Получено 17 октября 2018 - через uchicago.edu.
  40. ^ Darcy, R .; Флинн, Уильям (март 2008 г.). «Карта Ирландии Птолемея: современная расшифровка». Ирландская география. 14 (1): 49–69. Дои:10.1080/00750770801909375 - через Informaworld.com.
  41. ^ Карсон, Р.А.Г. и О'Келли, Клэр: Каталог римских монет из Ньюгрейнджа, графство Мит, а также заметки о монетах и ​​связанных с ними находках.С. 35–55. Слушания Королевской ирландской академии, том 77, раздел C
  42. ^ Dáibhí Ó Cróinín, "Ирландия, 400–800", в Dáibhí Ó Cróinín (ред.), Новая история Ирландии 1: доисторическая и ранняя Ирландия, Oxford University Press, 2005, стр. 182–234.
  43. ^ Яски, Барт (2005). «Короли и царство». В Шоне Даффи (ред.). Средневековая Ирландия. Энциклопедия. Абингдон и Нью-Йорк. С. 251–254 [253].
  44. ^ Джиннелл, Лоуренс (1894). Законы Брегона: юридический справочник. Т. Фишер Анвин. п.81.
  45. ^ Моран, Патрик Фрэнсис (1913). "Святой Палладий". В Herbermann, Charles (ред.). Католическая энциклопедия. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
  46. ^ Де Паор, Лиам (1993). Мир Святого Патрика: христианская культура апостольской эпохи Ирландии. Дублин: Четыре корта Press. С. 78, 79. ISBN  978-1-85182-144-0.
  47. ^ а б Кэхилл, Тим (1996). Как ирландцы спасли цивилизацию. Якорные книги. ISBN  978-0-385-41849-2.
  48. ^ Даули, Тим; и др., ред. (1977). Справочник Эрдмана по истории христианства. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. ISBN  978-0-8028-3450-8.
  49. ^ Стоукс, Маргарет (1888). Раннее христианское искусство в Ирландии. Лондон: Чепмен и Холл. С. 9, 87, 117.
  50. ^ Бартлетт, Томас (2010). Ирландия: история. Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-19720-5.
  51. ^ Ó Коррейн, Доннчад. "Викинги и Ирландия" (PDF). Получено 19 марта 2010.
  52. ^ «История Ирландии на картах (800 г. н.э.)». Rootsweb.ancestry.com. Издательство Ancestry. 6 декабря 1998. Получено 15 августа 2011.
  53. ^ Хрисафис, Анжелика (25 января 2005 г.). «Наследник предателей и полевых командиров: почему Буш скрывает свои ирландские связи». Хранитель. Лондон. Получено 8 ноября 2008.
  54. ^ Превите-Ортон, Чарльз (1975). Краткая история средневековья Кембриджа. Издательство Кембриджского университета. п.810. ISBN  978-0-521-09977-6.
  55. ^ Кертис, Эдмунд (2002). История Ирландии с древнейших времен до 1922 года. Нью-Йорк: Рутледж. п. 49. ISBN  978-0-415-27949-9.
  56. ^ Эдвардс, Рут; и другие. (2005). Атлас ирландской истории. Рутледж. п. 106. ISBN  978-0-415-33952-0.
  57. ^ Ó Clabaigh, Колман Н. (2005). "Папство". В Шоне Даффи (ред.). Средневековая Ирландия. Энциклопедия. Абингдон и Нью-Йорк. С. 361–362.
  58. ^ Хослер, Джон Д .; и другие. (2007). Генрих II: средневековый солдат на войне, 1147–1189 гг.. Brill Academic Publishers. п. 239. ISBN  978-90-04-15724-8.
  59. ^ Болтон, Бренда (2003). Адриан IV, английский папа, 1154–1159 гг .: Исследования и тексты. Издательство Ashgate. п. 149. ISBN  978-0-7546-0708-3.
  60. ^ «Великий ирландский голод: законы, которые изолировали и обнищали ирландцев» (PDF). Ирландский комитет по учебной программе по вопросам голода. Комиссия Нью-Джерси по просвещению по вопросам Холокоста. 1998 г.. Получено 9 сентября 2011.
  61. ^ Пак, Марк (2001). «Чарльз Джеймс Фокс, Отмена Закона Пойнингса и Акт Союза: 1782–1801». Журнал либеральной истории. 33: 6. Получено 23 марта 2015.
  62. ^ "Театр людей и наций де ла земных привычек и умений ныряльщиков, tant anciens que modernes, усердных навыков в природе от Люка Дере и скульптора Гантуа [рукопись]". lib.ugent.be. Получено 25 августа 2020.
  63. ^ Фостер, Роберт Фицрой (1989). Современная Ирландия. Книги пингвинов. п.107. ISBN  978-0-14-013250-2. «Охота за убежищами», конечно, имела место, хотя их масштабы были преувеличены; К концу 1600-х годов в Вест-Индии проживало около 12000 ирландцев.
  64. ^ а б О'Каллаган, Шон (2000). В ад или на Барбадос. Брэндон. п. 85. ISBN  978-0-86322-287-0.
  65. ^ «Краткая история Ирландии: Проклятие Кромвеля». BBC News Online. Архивировано из оригинал 2 марта 2012 г.. Получено 8 ноября 2008.
  66. ^ "Законы Ирландии о подавлении папства". Юридический факультет Университета Миннесоты. Получено 23 января 2009.
  67. ^ Диксон, Дэвид (1997). Арктическая Ирландия: необычайная история Великого Мороза и забытого голода 1740–1741 годов. Белфаст: White Row Press. ISBN  978-1-870132-85-5.
  68. ^ а б c Ó Града, Кормак (1989). Великий ирландский голод. Издательство Кембриджского университета. п. 12. ISBN  978-0-521-55266-0.
  69. ^ а б Кларксон, Лесли; Кроуфорд, Маргарет (2001). Пир и голод: еда и питание в Ирландии, 1500–1920 гг.. Издательство Оксфордского университета. п. 274. ISBN  978-0-19-822751-9.
  70. ^ а б Уорд, Алан Дж. (1994). Конституционная традиция Ирландии: ответственное правительство и современная Ирландия, 1782–1992 гг.. Вашингтон, округ Колумбия: Католический университет Америки Press. п. 28. ISBN  978-0-8132-0784-1.
  71. ^ "Ирландия, 1750–1900 гг., Индустриальный век". WorldTimelines.org.uk. Британский музей. Архивировано из оригинал 26 декабря 2010 г.. Получено 28 марта 2010.
  72. ^ О'Града, Кормак (1994). Ирландия: новая экономическая история, 1780–1939 гг.. Издательство Оксфордского университета. С. 314–330. ISBN  978-0-19-820598-2.
  73. ^ Китинг, Пол; Десмонд, Дерри (1993). Культура и капитализм в современной Ирландии. Хэмпшир, Великобритания: Avebury Press. п. 119. ISBN  978-1-85628-362-5.
  74. ^ Якобсен, Джон (1994). «В погоне за прогрессом в Ирландской республике». Издательство Кембриджского университета: 47. Цитировать журнал требует | журнал = (Помогите)
  75. ^ Мокир, Джоэл (1983). «Почему Ирландия голодала: количественная и аналитическая история ирландской экономики, 1800–1850». Оксон: Тейлор и Фрэнсис: 152. Цитировать журнал требует | журнал = (Помогите)
  76. ^ "Ирландский картофельный голод". Цифровая история. Хьюстонский университет. 7 ноября 2008 г.. Получено 8 ноября 2008.
  77. ^ «Последствия голода: эмиграция». www.wesleyjohnston.com. Получено 18 декабря 2019.
  78. ^ Валлели, Пол (25 апреля 2006 г.). «1841 год: окно в викторианскую Великобританию - эту Британию». Независимый. Лондон. Архивировано из оригинал 17 июня 2015 г.. Получено 16 апреля 2009.
  79. ^ Куинн, Иамон (19 августа 2007 г.). «Ирландия учится адаптироваться к резкому росту населения». Нью-Йорк Таймс. Получено 8 ноября 2008.
  80. ^ Ки, Роберт (1972). Зеленый флаг: история ирландского национализма. Лондон: Вайденфельд и Николсон. С. 376–400. ISBN  978-0-297-17987-0.
  81. ^ а б Ки, Роберт (1972). Зеленый флаг: история ирландского национализма. Лондон: Вайденфельд и Николсон. С. 478–530. ISBN  978-0-297-17987-0.
  82. ^ а б c Мороу, Майкл (декабрь 2000 г.). «Историческое обозрение»: 34–36. Цитировать журнал требует | журнал = (Помогите)
  83. ^ Ки, Роберт (1972). Зеленый флаг: история ирландского национализма. Лондон: Вайденфельд и Николсон. С. 719–748. ISBN  978-0-297-17987-0.
  84. ^ Гвинн, Стивен (январь 1934 г.). «Ирландия с момента заключения договора». Иностранные дела. 12 (2): 322. Дои:10.2307/20030588. JSTOR  20030588.
  85. ^ Коннолли, Кевин (1 июня 2004 г.). «Ирландец, воевавший на пляжах». BBC News Online. Получено 8 ноября 2008.
  86. ^ а б Халл, Марк: «Ирландская интерлюдия: немецкая разведка в Ирландии, 1939–1943», Журнал военной истории, Vol. 66, № 3 (июль 2002 г.), стр. 695–717.
  87. ^ Кэрролл, Джозеф Т. (2002). Ирландия в годы войны 1939–1945. Сан-Франциско: Международные издатели ученых. п. 190. ISBN  978-1-57309-185-5.
  88. ^ Клэнси, Патрик; Друди, Шила; Линч, Кэтлин; О'Дауд, Лиам (1997). Ирландское общество: социологические перспективы. Институт государственного управления. стр.68–70. ISBN  978-1-872002-87-3.
  89. ^ Шмид, Дорис (2005). Выигрыши и поражения: меняющаяся география сельских районов Европы. Чиппенхэм, Великобритания: Ashgate. п. 234. ISBN  978-0-7546-4101-8.
  90. ^ Будущее международной миграции в страны ОЭСР. Париж: Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР). 2009. с. 67. ISBN  978-92-64-04449-4.
  91. ^ Р. Ф. Фостер, Удача и ирландцы: краткая история перемен 1970-2000 гг. (2007), стр. 7-36.
  92. ^ Фостер, Удача и ирландцы С. 37-66.
  93. ^ Погачник, Шон (25 марта 2010 г.). «Экономика Ирландии пережила рекордный спад в 2009 году». Деловая неделя. Архивировано из оригинал 8 февраля 2015 г.. Получено 6 апреля 2010.
  94. ^ «Измерение прогресса Ирландии 2011» (PDF). CSO.ie. Центральное статистическое управление. Октябрь 2012. с. 36. ISSN  1649-6728. Получено 30 августа 2015.
  95. ^ Уайт, Джон (1983). «Сколько дискриминации было при унионистском режиме в 1921–1968 годах?». В Галлахере, Том; О'Коннелл, Джеймс (ред.). Современные ирландские исследования. Издательство Манчестерского университета. ISBN  0-7190-0919-7. Получено 30 апреля 2019 - через Архив конфликтов в Интернете.
  96. ^ Офис в Северной Ирландии (1988). Справедливая занятость в Северной Ирландии. Канцелярия Ее Величества. ISBN  0-10-103802-X. Получено 23 октября 2008 - через Архив конфликтов в Интернете.
  97. ^ "'Мы преодолеем «... История борьбы за гражданские права в Северной Ирландии 1968–1978 гг.». Ассоциация гражданских прав Северной Ирландии. 1978 г.. Получено 23 октября 2008 - через Архив конфликтов в Интернете.
  98. ^ Тейлор, Питер (1997). Provos: ИРА и Шинн Фейн. Лондон: Bloomsbury Publishing. С. 33–56. ISBN  978-0-7475-3392-4.
  99. ^ Тейлор, Питер (1997). Provos: ИРА и Шинн Фейн. Лондон: Bloomsbury Publishing. С. 56–100. ISBN  978-0-7475-3392-4.
  100. ^ «Переворачивая страницы о потерянных жизнях». BBC News Online. 8 октября 1999 г.. Получено 4 января 2010.
  101. ^ Ниеминен, Тауно; де Шастелен, Джон; Эндрю Д. Сенс. «Независимая международная комиссия по снятию с эксплуатации» (PDF). Получено 15 октября 2008.
  102. ^ «Сравнение стран: ВВП - на душу населения (ППС)». Всемирный справочник. Центральное Разведывательное Управление. Получено 29 августа 2011.
  103. ^ «Отчет о человеческом развитии 2015: Таблица A1.1» (PDF). Индекс человеческого развития и его компоненты. Программа Развития ООН (ПРООН). 2015. с. 47. Получено 30 ноября 2016.
  104. ^ «Представление Национального совета по конкурентоспособности о Национальном плане развития на 2007–2013 годы» (PDF). Национальный совет по конкурентоспособности. 2006. Архивировано с оригинал (PDF) 28 октября 2008 г.. Получено 28 октября 2016.
  105. ^ а б «Доходы округа и региональный ВВП». Центральное статистическое управление. Получено 20 апреля 2016.
  106. ^ а б c d «Региональный ВВП на душу населения в ЕС в 2011 году: семь столичных регионов входят в десятку самых процветающих». Europa.eu. Европейская комиссия.
  107. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 6 октября 2014 г.. Получено 19 октября 2011.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
  108. ^ а б "База данных" Перспективы развития мировой экономики ", октябрь 2019 г.". IMF.org. Международный Валютный Фонд. Получено 16 октября 2019.
  109. ^ а б «Региональный ВВП Евростата». Евростат. Получено 12 апреля 2016.
  110. ^ «Список всемирного наследия». Всемирного наследия. Центр всемирного наследия ЮНЕСКО. Получено 30 августа 2015.
  111. ^ "Ирландия: предварительные списки". Всемирного наследия. Центр всемирного наследия ЮНЕСКО. Получено 30 августа 2015.
  112. ^ "Сады мирового класса на горе Стюарт ". Народная вера. Дата обращения 9 декабря 2017.
  113. ^ а б c d «Факты о туризме 2006». Fáilte Ireland. Национальное управление по развитию туризма. 2006. Архивировано с оригинал (PDF) 12 января 2012 г.. Получено 22 октября 2008.
  114. ^ Служба национальных памятников. "Поиск по округу". Национальные памятники. Департамент окружающей среды, наследия и местного самоуправления. Архивировано из оригинал 20 февраля 2010 г.. Получено 1 января 2010.
  115. ^ «О SEMO: Единый рынок электроэнергии». Единый оператор рынка электроэнергии (SEMO). Архивировано из оригинал 30 ноября 2010 г.. Получено 13 января 2011.
  116. ^ «Взаимосвязь». Комиссия по регулированию энергетики. 28 января 2011. Архивировано с оригинал 28 января 2011 г.. Получено 30 марта 2010.
  117. ^ «Межсоединение: Интерконнектор Восток-Запад». EirGrid. Получено 19 сентября 2016.
  118. ^ «Борд Гаис отмечает завершение строительства газопровода Юг-Север». Борд Гайс. 1 ноября 2007 г. Архивировано с оригинал 29 мая 2014 г.. Получено 27 мая 2014.
  119. ^ «Энергетические холдинги Северной Ирландии - Часто задаваемые вопросы». Энергетические холдинги Северной Ирландии. Архивировано из оригинал 14 июля 2011 г.. Получено 8 мая 2009.
  120. ^ Отчет о газовых мощностях 2007, Комиссия по регулированию энергетики, стр. 22, 24, 26, архивировано из оригинал (PDF) 5 марта 2012 г., получено 8 мая 2009
  121. ^ «Глобальный индекс зеленой экономики 2014 г.» (PDF). Dual Citizen LLC. Получено 20 октября 2014.
  122. ^ «Варианты будущей политики, целей и программ в области возобновляемых источников энергии, выпущенные Министерством связи, энергетики и природных ресурсов» (PDF). Hibernian Wind Power Ltd. 27 февраля 2004 г. Архивировано с оригинал (PDF) 17 марта 2012 г.. Получено 11 ноября 2008.
  123. ^ Кинили, Кристин (1998). «Очистите гнилую картошку и провидение: отмена хлебных законов и ирландский голод». В Маррисон, Эндрю (ред.). Свобода и торговля: свободная торговля и ее прием, 1815-1960 гг.. Свободная торговля и ее прием 1815 - 1960: свобода и торговля. 1. Лондон: Psychology Press. п. 52. ISBN  9780415155274. Получено 17 августа 2019. Производство всей сельскохозяйственной продукции в Ирландии [в начале XIX века] фактически превосходило показатели других европейских стран (например, вдвое больше, чем во Франции).
  124. ^ Баттерсби, Томас Стивенсон Фрэнсис (1912). Шестьдесят очков против самоуправления: сторонник «современного взгляда». Юнионист доц. Ирландии. п. 7. Получено 17 августа 2019. Было неизбежно [...], что депрессия в сельском хозяйстве, последовавшая за отменой, обрушилась на Ирландию с большей жестокостью, чем на Великобританию.
  125. ^ Ричи, Хизер; Эллис, Герайнт (2009). Через воды (PDF).
  126. ^ «Площадь и суша». Картографическое управление Ирландии. Архивировано из оригинал 10 ноября 2012 г.. Получено 18 ноября 2013.
  127. ^ "Факты об Ирландии, флаг Ирландии". NationalGeographic.com. Национальное географическое общество.
  128. ^ а б «FAQ: Какая самая длинная река в Ирландии?». Картографическая служба Ирландии. Получено 30 мая 2014.
  129. ^ Милли, Виктор (1968). Энциклопедия Ирландии. Дублин: Аллен Фиггис и Ко, стр. 240.
  130. ^ «Пейзаж реки». Ассоциация внутренних водных путей Ирландии. 2014. Архивировано с оригинал 19 марта 2015 г.. Получено 30 мая 2014.
  131. ^ «Геология Ирландии». Геология для всех. Геологическая служба Ирландии. Архивировано из оригинал 27 марта 2008 г.. Получено 5 ноября 2008.
  132. ^ "Геология коренных пород Ирландии" (PDF). Геология для всех. Геологическая служба Ирландии. Получено 5 ноября 2008.
  133. ^ "Геология Керри-Корк - Лист 21". Карты. Геологическая служба Ирландии. 2007. Архивировано с оригинал 12 декабря 2007 г.. Получено 9 ноября 2008.
  134. ^ Карстовая рабочая группа (2000). "Буррен". Карст Ирландии: известняковые пейзажи, пещеры и дренажная система подземных вод. Геологическая служба Ирландии. Получено 5 ноября 2008.
  135. ^ "Ирландия: Северо-Западная Европа". EnergyFiles.com. Архивировано из оригинал 13 марта 2016 г.. Получено 30 августа 2015.
  136. ^ Шеннон, Пэт; Haughton, P. D. W .; Коркоран, Д. В. (2001). Нефтяные исследования морских бассейнов Ирландии. Лондон: Геологическое общество. п. 2. ISBN  978-1-4237-1163-6.
  137. ^ «Провиденс рассматривает нефтяное месторождение Хелвик как ключевой объект в Кельтском море». Ирландский экзаменатор. 17 июля 2000 г. Архивировано с оригинал 19 января 2012 г.. Получено 27 января 2008.
  138. ^ «Климат Ирландии». Климат. Встретил Эйрианна. Получено 11 ноября 2008.
  139. ^ «Дождь». Климат. Встретил Эйрианна. Получено 5 ноября 2008.
  140. ^ Кин, Кевин (28 декабря 2010 г.). «Минусовые температуры делают 2010 год рекордным». Irish Independent. Получено 21 июля 2011.
  141. ^ "Irish Weather Extremes". Встретил Эйрианна. Архивировано из оригинал 16 декабря 2016 г.. Получено 15 декабря 2016.
  142. ^ Дэн Гриффин (2 ноября 2015 г.). «Мягкое начало ноября - рекордные температуры». Irish Times. Получено 2 ноября 2015.
  143. ^ «Земельный покров и землепользование». Экологическая оценка. Уэксфорд: Агентство по охране окружающей среды [Ирландия]. 2011 г.. Получено 15 августа 2011.
  144. ^ M Lehane; О Ле Боллох; П. Кроули (ред.). «Окружающая среда в фокусе 2002: Ключевые экологические показатели для Ирландии» (PDF). Получено 28 октября 2016.
  145. ^ «В настоящее время Ирландия занимает второе место по площади лесов в Европе». Журнал. 30 августа 2012 г.. Получено 30 августа 2015.
  146. ^ Лесное хозяйство в ЕС и мире, Евростат, 2011, ISBN  978-92-79-19988-2, получено 30 августа 2015
  147. ^ Местные виды. Древесный совет Ирландии.
  148. ^ Хакни, Пол. "Спартина Англика". Инвазивные чужеродные виды в Северной Ирландии. Национальные музеи Северной Ирландии. Архивировано из оригинал 19 мая 2011 г.. Получено 1 января 2009.
  149. ^ Guiry, M.D .; Ник Доннча, Э. Н. (2001). «Морские макроводоросли Ирландии: биоразнообразие и распространение в морском биоразнообразии Ирландии и прилегающих водоемов». Материалы конференции 26–27 апреля 2001 г. (Публикация № 8).
  150. ^ Минчин, Д. (2001). «Биоразнообразие и морские захватчики». Материалы конференции 26–27 апреля 2001 г. (Публикация № 8).
  151. ^ «Биоразнообразие». Совет графства Клэр. Получено 26 марта 2010.
  152. ^ "Выдра Лутра Лутра" (PDF). План действий по сохранению биологических видов в Северной Ирландии. Служба окружающей среды и наследия. 2007. Архивировано с оригинал (PDF) 5 февраля 2011 г.. Получено 1 января 2010.
  153. ^ «Реформа CAP - долгосрочная перспектива устойчивого сельского хозяйства». Сельское хозяйство и развитие сельских районов. Европейская комиссия. Получено 30 июля 2007.
  154. ^ «Причины изменения климата». Агентство по охране окружающей среды (Ирландия). 2014. Получено 4 декабря 2017.
  155. ^ Рош, Дик (8 ноября 2006 г.). Национальные парки. 185. Шонад Эйренн. Архивировано из оригинал 11 мая 2011 г.. Получено 30 июля 2007. Шонад Дебаты с участием бывшего министра охраны окружающей среды и местного самоуправления
  156. ^ а б МакКиттрик, Дэвид (19 декабря 2002 г.). «Перепись показывает, что протестантское население Северной Ирландии находится на рекордно низком уровне». Независимый. Лондон. Архивировано из оригинал 24 июня 2011 г.. Получено 30 декабря 2009.
  157. ^ Каунихан, Патрик (30 марта 2012 г.). «Уровень разводов в Ирландии стремительно растет, поскольку население продолжает расти». Ирландский Центральный. Получено 7 июн 2014.
  158. ^ Кроуфорд, Джон (1993). Англизирование правительства Ирландии: Тайный совет Ирландии и расширение правления Тюдоров 1556–1578. Ирландская академическая пресса. ISBN  978-0-7165-2498-4.
  159. ^ «Газетир британских географических названий: основные характеристики географического справочника». Газетир британских топонимов. Ассоциация британских графств. Получено 23 января 2010.
  160. ^ "NI по графству". Откройте для себя Северную Ирландию. Совет по туризму Северной Ирландии. Получено 15 октября 2010.
  161. ^ http://www.cso.ie/en/media/csoie/releasespublications/documents/population/2017/Chapter_2_Geographic_distribution.pdf
  162. ^ а б «Статистическая классификация и разграничение населенных пунктов» (PDF). Агентство статистики и исследований Северной Ирландии (NISRA). Февраль 2005 г. Архивировано с оригинал (PDF) 1 апреля 2014 г.
  163. ^ Статистическая классификация и разграничение населенных пунктов (PDF), NISRA, февраль 2005 г., архивировано из оригинал (PDF) 1 апреля 2014 г., получено 13 мая 2012
  164. ^ а б c d «Сводные результаты переписи 2016 года - Часть 1». CSO.ie. Центральное статистическое управление.
  165. ^ (PDF) https://web.archive.org/web/20101126204727/http://lisburncity.gov.uk/filestore/documents/economic_development/The%20City%20of%20Lisburn%202009%20-%202010%20-%20% 20% 20% 20Final% 20Draft% 20-% 2002.03.09.09.pdf. Архивировано из оригинал (PDF) 26 ноября 2010 г.. Получено 12 февраля 2019. Отсутствует или пусто | название = (Помогите)
  166. ^ "Этническое происхождение, подсчеты 2006 г., для Канады, провинций и территорий - 20% выборочных данных ". Статистическое управление Канады.
  167. ^ Макдональд, Ронан (16 марта 2015 г.). «Неужели Австралия забыла свое ирландское прошлое?». Sydney Morning Herald. Получено 31 января 2019.
  168. ^ «Рейтинг состояний для избранных групп предков с 100 000 и более человек: 1980» (PDF). Бюро переписи населения США. Проверено 30 ноября 2012 года.
  169. ^ Клифф, Сара (17 марта 2013 г.). «Американское ирландское население в семь раз больше, чем Ирландия». Вашингтон Пост. Получено 6 августа 2014.
  170. ^ Салливан, Кевин (24 октября 2007 г.). «Стремление найти классы для всех в разнообразной Ирландии». Вашингтон Пост. Получено 9 ноября 2008.
  171. ^ Тови, Хилари; Поделиться, Перри (2003). Социология Ирландии. Дублин: Гилл и Макмиллан. п. 156. ISBN  978-0-7171-3501-1. Получено 9 сентября 2011.
  172. ^ Сивер, Майкл (5 сентября 2007 г.). "Ирландия выступает в роли лидера иммиграции". The Christian Science Monitor. Получено 30 декабря 2009.
  173. ^ "24% бум рождений среди новых ирландцев'". Ирландский экзаменатор. 28 июня 2011 г.
  174. ^ Генри, Макдональд (5 апреля 2009 г.). «Эпоха изобилия Ирландии подходит к концу». Хранитель. Лондон. Получено 30 декабря 2009.
  175. ^ «Лицом к лицу: дебаты по ирландскому языку». UniversityTimes.ie. 21 февраля 2011 г.. Получено 31 марта 2015.
  176. ^ «Заявление для прессы: результаты переписи 2011 года» (PDF). CSO.ie. Дублин: Центральное статистическое управление. 22 ноября 2012. Архивировано с оригинал (PDF) 28 марта 2016 г.. Получено 6 октября 2017.
  177. ^ Ó Broin, = Брайан. "Опасения раскола за Gaeilgeoirí". Irish Times. Получено 31 марта 2015.
  178. ^ "Где в Ирландии районы Gaeltacht?". Вопросы-Ответы. Údarás na Gaeltachta. 2015. Получено 9 сентября 2015.
  179. ^ Спольский, Бернард (2004). Языковая политика. Издательство Кембриджского университета. п. 191. ISBN  978-0521011754.
  180. ^ «Таблица 15: говорящие на ирландском языке в возрасте от 3 лет и старше в каждой провинции, округе и городе, с разбивкой по частоте говорения на ирландском языке, 2006 г.». Перепись 2006 г.. Центральное статистическое управление. Архивировано из оригинал 27 февраля 2009 г.. Получено 9 ноября 2008.
  181. ^ "Обзор жизни и времен Северной Ирландии, 1999 г.". Доступ к исследовательским знаниям Северная Ирландия (Королевский университет Белфаста / Ольстерский университет). 9 мая 2003 г.. Получено 20 октября 2013.
  182. ^ МакАртур, Том, изд. (1992). Оксфордский компаньон английского языка. Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-214183-5.
  183. ^ "Tionchar na gCeilteach". BBC News Online. 23 мая 2009 г.. Получено 23 января 2010.
  184. ^ «Лестница на Тайбдхейрсе». An Taibhdheirce. 2014. Получено 28 мая 2014.
  185. ^ "An Taibhdhearc". Фодора. Архивировано из оригинал 2 октября 2014 г.. Получено 4 октября 2014.
  186. ^ Хьюстон, Евгения (2001). Работа и жизнь в Ирландии. Рабочие и живые издания. п.253. ISBN  978-0-9536896-8-2.
  187. ^ "Что такое цветущий день?". Центр Джеймса Джойса. Архивировано из оригинал 16 сентября 2014 г.. Получено 4 октября 2014.
  188. ^ Хиггинс Виндхэм, Эндрю (2006). Переосмысление Ирландии. Шарлоттсвилл: Университет Вирджинии Пресс.
  189. ^ О'Дуайер, Саймон: Доисторическая музыка в Ирландии (Страуд, Глостершир: Tempus Publishing, 2004 г.), ISBN  0-7524-3129-3.
  190. ^ Браннон, Патрик V: «Средневековая Ирландия: музыка в соборе, церкви и монастыре», в: Старинная музыка 28.2 (май 2000 г.), стр. 193.
  191. ^ Бакли, Энн: "Средневековая Ирландия, Музыка в", в: Энциклопедия музыки в Ирландии, изд. от Гарри Уайт и Барра Бойделл (Дублин: UCD Press, 2013), ISBN  978-1-906359-78-2, п. 659.
  192. ^ Герати, Дес (1994). Люк Келли: Мемуары. Подвал Пресс. С. 26–30. ISBN  978-1-85594-090-1.
  193. ^ О'Келли, Майкл Дж .; О'Келли, Клэр (1982). Ньюгрейндж: искусство и легенда археологии. Лондон: Темза и Гудзон. ISBN  978-0-500-27371-5.
  194. ^ Ревиль, Уильям (14 декабря 2000 г.). "Научное наследие Ирландии" (PDF). Понимание науки: известные ирландские ученые. Университетский колледж Корка, Факультет наук. Получено 30 августа 2015.
  195. ^ Уоллер, профессор И. (1951). «Нобелевская премия по физике 1951 года - презентационная речь». NobelPrize.org. Мемориальный фонд Альфреда Нобеля. Получено 4 апреля 2012.
  196. ^ Маккартни, Марк (1 декабря 2002 г.). «Уильям Томсон: король викторианской физики». Мир физики. Получено 22 ноября 2008. (требуется подписка)
  197. ^ «Джон Белл: улица Белфаста названа в честь физика, доказавшего неправоту Эйнштейна». BBC News Online. 19 февраля 2015 г.. Получено 30 августа 2015.
  198. ^ «Пять ирландских ученых, сделавших химию на карте». Science.ie. Научный фонд Ирландии. Получено 24 ноября 2016.
  199. ^ а б «Социальное значение спорта» (PDF). Институт экономических и социальных исследований. Архивировано из оригинал (PDF) 12 июля 2015 г.. Получено 21 октября 2008.
  200. ^ «Последнее исследование программы ViewerTrack компании Initiative показывает, что в Ирландии GAA и футбол по-прежнему доминируют на спортивной арене, в то время как в мире Суперкубок (sic) был самым популярным спортивным событием 2005 года». FinFacts.com. Finfacts Multimedia. 4 января 2006 г.. Получено 24 января 2010.
  201. ^ «Футбол в Северной Ирландии». Культура Северной Ирландии. Дерри / Лондондерри: нервный центр. 14 июля 2008 г.. Получено 8 июн 2011.
  202. ^ «Спорт и здоровье взрослых в Ирландии» (PDF). Институт экономических и социальных исследований. Архивировано из оригинал (PDF) 4 сентября 2015 г.. Получено 15 октября 2008.
  203. ^ «Кроук Парк. Не просто место проведения. Место назначения». Стадион Кроук Парк / Гэльская спортивная ассоциация. Получено 3 октября 2007.
  204. ^ Мойнихан, Майкл (6 февраля 2007 г.). «Впервые Croke Park - это точка соприкосновения Ирландии». Вашингтон Пост. Получено 14 августа 2008.
  205. ^ «История FAI: 1921–1930». Футбольная ассоциация Ирландии. 5 июня 2009 г.. Получено 30 декабря 2009.
  206. ^ а б c "Чемпионы Европы". ERCRugby.com. Европейский клуб регби. 2014. Архивировано с оригинал 6 октября 2014 г.. Получено 4 октября 2014.
  207. ^ "Мюнстер 23–19 Биарриц". BBC News Online. 20 мая 2006 г.. Получено 13 октября 2011.
  208. ^ "Список почета шести наций". BBC News Online. 2014. Получено 28 мая 2014.
  209. ^ FGS Consulting (май 2009 г.). «Обзор Фонда скачек и борзых» (PDF). Департамент искусств, спорта и туризма: 11. Архивировано с оригинал (PDF) 23 июля 2011 г.. Получено 29 марта 2010. Цитировать журнал требует | журнал = (Помогите)
  210. ^ «Килдэр в сердце ирландской индустрии племенного скота». Ипподром Курра. Архивировано из оригинал 20 июня 2017 г.. Получено 29 марта 2010.
  211. ^ "Новости RTÉ: Ирландский боксер проиграл олимпийское золото". Новости RTÉ. Райдио Тейлифис Эйренн. 28 августа 2008 г.. Получено 28 февраля 2010.
  212. ^ «Кэти Тейлор выигрывает чемпионат мира по боксу». RTÉ Sport. Райдио Тейлифис Эйренн. 18 сентября 2010 г.. Получено 20 сентября 2010.
  213. ^ «Гольф в Ирландии». Ireland.com. Туризм Ирландия. Получено 28 мая 2014.
  214. ^ "Кубок Райдера 2006, команда Европы". PGA of America, Ryder Cup Limited и Turner Sports Interactive. 23 января 2006 г. Архивировано с оригинал 19 ноября 2008 г.. Получено 8 ноября 2008.
  215. ^ Бреннан, Симус (22 июля 2007 г.). «Сеамус Бреннан, министр искусств, спорта и туризма, комментирует победу Падрейга Харрингтона в Открытом чемпионате Великобритании по гольфу 2007 года». arts-sport-tourism.gov.ie. Дублин: Департамент искусств, спорта и туризма. Архивировано из оригинал 23 июля 2011 г.. Получено 8 ноября 2008.
  216. ^ «Питер Доусон говорит об олимпийских амбициях гольфа». OpenGolf.com. R&A Championships Ltd. 16 декабря 2009 г. Архивировано с оригинал 3 апреля 2015 г.. Получено 26 марта 2010.
  217. ^ «В картинках: Харрингтон выигрывает PGA США». Новости RTÉ. 11 августа 2008 г.. Получено 14 августа 2008.
  218. ^ МакДэйд, Брендан (9 июня 2004 г.). "Кораблекрушения в районе". Белфаст Телеграф. Получено 27 марта 2010.
  219. ^ «Рыбалка в Ирландии». Центральные и региональные советы по рыболовству. Получено 26 марта 2010.
  220. ^ «Морская рыбалка в Ирландии». Центральные и региональные советы по рыболовству. Получено 26 марта 2010.
  221. ^ а б c d е ж Дэвидсон, Алан; Джейн, Том (2006). Оксфордский компаньон к еде. Издательство Оксфордского университета. С. 407–408. ISBN  978-0-19-280681-9.
  222. ^ Саламан, Редклифф Натан; Бертон, Уильям Глинн; Хоукс, Джон Грегори (1985). «История и социальное влияние картофеля». Издательство Кембриджского университета: 218–219. Цитировать журнал требует | журнал = (Помогите)
  223. ^ Гарроу, Джон (март 2002). "Пир и голод: история еды и питания в Ирландии 1500–1920 гг.". Журнал Королевского медицинского общества. 95 (3): 160–161. Дои:10.1258 / jrsm.95.3.160. ISSN  1758-1095. ЧВК  1279494.
  224. ^ Альбертсон, Элизабет (2009). Ирландия для чайников. Хобокен: издательство Wiley Publishing. п.34. ISBN  978-0-470-10572-6.
  225. ^ Давенпорт, Фионн (2008). Ирландия. Лондон: Одинокая планета. п.65. ISBN  978-1-74104-696-0.
  226. ^ Давенпорт, Фионн; Смит, Джонатан (2006). Дублин. Лондон: Одинокая планета. п.15. ISBN  978-1-74104-710-3.
  227. ^ Маккормак, У. Дж. (2001). Компаньон Блэквелла в современной ирландской культуре. Оксфорд: Блэквелл. п.170. ISBN  978-0-631-16525-5.
  228. ^ Ливи, Брайан; Уилсон, Дэвид (1994). «Стратегия и лидерство». Лондон: Рутледж: 63. Цитировать журнал требует | журнал = (Помогите)
  229. ^ О'Клери, Конор (25 февраля 2009 г.). «Виски противостоит спаду». GlobalPost. Международное общественное радио (PRI). Архивировано из оригинал 3 января 2016 г.. Получено 5 апреля 2010.
  230. ^ Блокатор, Джек; Фэйи, Дэвид; Тиррелл, Ян (2003). Алкоголь и умеренность в современной истории. Санта-Барбара: ABC-CLIO. п. 653. ISBN  978-1-57607-833-4.
  231. ^ а б Берк, Кристина (19 марта 2009 г.). "Рост ирландского виски - это не просто удача". CNBC. Получено 4 апреля 2010.
  232. ^ Давенпорт, Фионн (2010). Откройте для себя Ирландию. Лондон: Одинокая планета. п. 348. ISBN  978-1-74179-998-9.

Список используемой литературы

внешние ссылки