Бхаргави Нилаям - Википедия - Bhargavi Nilayam
Бхаргави Нилаям | |
---|---|
Постер фильма | |
Режиссер | А. Винсент |
Произведено | Т. К. Парикутти |
Написано | Вайком Мухаммад Башир |
На основе | Нила Величам Автор: Вайком Мухаммад Башир |
В главных ролях | Прем Назир Мадху Виджая Нирмала |
Музыка от | М. С. Бабурадж |
Кинематография | П. Бхаскар Рао |
Отредактировано | Г. Венкитараман |
Производство Компания | Chandrathara Productions |
Дата выхода | 22 ноября 1964 г. |
Продолжительность | 162 минуты |
Страна | Индия |
Язык | Малаялам |
Бхаргави Нилаям (перевод Дом Бхаргави) - индиец 1964 года Малаялам -язык романтичный ужастик фильм режиссера А. Винсент (в его режиссерском дебюте) и написана Вайком Мухаммад Башир основанный на его собственном рассказе Нила Величам.[1] Звезды кино Прем Назир, Мадху и Виджая Нирмала.[2]
В фильме изображены сострадательные отношения между талантливым писателем и духом убитой красивой женщины. Писатель пишет историю этой дамы, в дом которой он переехал в качестве съемщика. Фильм в метакинематографической манере отражает тесные и часто симбиотические отношения между создателями фильмов на малаялам и писателями, изображая писателя за работой, сотрудничающего с нематериальным агентством в лице одноименного Бхаргави. Это был режиссерский дебют известного кинематографиста А. Винсента.[2] Он особенно известен своими операторскими работами П. Бхаскара Рао и музыкой М. С. Бабурадж.[2] Он считается первым фильмом ужасов на малаяламском языке и одним из самых популярных фильмов всех времен.[2]
участок
Восторженный и талантливый писатель (Мадху) приезжает в заброшенный особняк под названием Бхаргави Нилаям. Писатель и его слуга Черия Парикканни (Адоор Бхаси) переживают здесь присутствие странного существа. От местных жителей они узнают, что это дом с привидениями. История гласит, что его преследует призрак дочери предыдущего хозяина. Здесь писатель и его слуга сталкиваются со странными происшествиями - граммофон играет сам по себе, предметы перемещаются. Писательница находит несколько старых писем, написанных Бхаргави (Виджая Нирмала) ее возлюбленным Сасикумаром (Прем Назир). Считается, что теперь в этом доме обитает призрак Бхаргави.
Письма дают некоторое представление об их любовной связи и их трагической смерти. Писатель решает исследовать этот вопрос. Он начинает писать историю Бхаргави. Информация, полученная от местных жителей, и намеки в письмах помогают ему в написании. История развивается. Бхаргави влюбляется в своего соседа Сасикумара, талантливого поэта и певца. Племянник отца Бхарагави, Нанукуттан (П. Дж. Энтони) также любит Бхаргави. Но Бхаргави ненавидит Нанукуттана, который является злым расточителем. Нанукуттан пытается разлучить влюбленных всеми способами. Он убивает Сасикумара. Бхарагави приходит в ярость, когда узнает об убийстве своего любовника. В драке Нанукуттан толкает Бхаргави в колодец, убивая ее. Нанукуттан распространяет новости о самоубийстве Бхаргави.
Писатель зачитывает рассказ призраку, который к настоящему времени стал к нему весьма сострадателен. Нанукуттан подслушивает рассказ. Он опасается, что как только история будет опубликована, правда о смерти Бхаргави и Сасикумара станет известна. Он нападает на писателя, и начинается драка. Во время боя Нанукуттан и писатель достигают колодца, в котором утонул Бхарагави. Пытаясь столкнуть писателя в колодец, Нанукуттан теряет равновесие. Он падает в колодец и погибает, а писателю приходится спасаться чудом. Затем писатель молится о покое души Бхаргави, и фильм заканчивается смехом Бхаргави.
Бросать
- Прем Назир как Сасикумар
- Мадху как писатель
- Виджая Нирмала как Бхаргави
- П. Дж. Энтони как Нараянан Наир он же Нанукуттан
- Адур Бхаси как Cheriya Pareekanni
- Кутхираваттам Паппу как Кутираваттом Паппу
- Коттаям Сантха как Suma
- Мала Шанта, как мать Бхаргави (озвучивает TR Omana )
Вдохновения
Сценарий по сценарию Вайком Мухаммад Башир основан на его собственном рассказе Нила Величам. Но фильм также содержит отрывки из некоторых других его рассказов, которые он называет своим жизненным опытом. Сцена, в которой молодой писатель увидел красивую женщину на пляже, на самом деле адаптирована из рассказа. Нилаву Канумбол Сам Башир утверждает, что видел обнаженную женщину, принимающую ванну на пляже, и когда он попытался с ней поговорить, она исчезла. Точно так же сцена, где молодой Бхаргави просит Сашикумара помощи в подготовке речи, на самом деле основана на рассказе. Hunthrappy Bussatto, который мы снова можем найти в романе Анурагатинте Динангал. Текст песни "Ekanthathayude Apaara Theeram" взят из рассказа. Анарга Нимишам.
Саундтрек
У фильма был успешный саундтрек, созданный М. С. Бабурадж который считается шедевром известного композитора. Текст написан известным поэтом П. Бхаскаран. Саундтрек состоит из семи песен, большей частью основанных на Хиндустани. Бабурадж черпал вдохновение в популярных песнях Болливуда при написании "Thamasamenthe Varuvan" (из "Mere Mehboob Tujhe" и, возможно, из "Humse Aaya Na Gaya") и "Vasantha Panchami" (из "Chaudhwin Ka Chand").
Саундтрек получил безмерные похвалы критиков за высокое качество инструментов и стал одним из самых больших аудио-хитов всех времен.[2] Песня "Thamasamenthe Varuvan" была выбрана Наушад Али как одна из немногих его любимых песен, когда он посетил Музыкальную академию Бабураджа в 1988 году.[нужна цитата ] "Thamasamenthe Varuvan" также считается одной из самых любимых песен в истории музыки малаялам.[3] Она была признана "Лучшей песней на малаялам" Малаяла Манорама в специальном выпуске, изданном в рамках 50-летия образования штата Керала.[4]
Нет. | Песня | Певцы | Текст песни | Длина (м: сс) |
---|---|---|---|---|
1 | «Анураагамадхучасакам» | С. Джанаки | П. Бхаскаран | |
2 | "Арабиккадалору" | К. Дж. Йесудас, П. Сушила | П. Бхаскаран | |
3 | "Ekaanthathayude" | Камукара | П. Бхаскаран | |
4 | "Поттаата Поннин" | С. Джанаки | П. Бхаскаран | |
5 | "Pottithakarnna Kinaavu" | С. Джанаки | П. Бхаскаран | |
6 | "Thaamasamenthe Varuvan" | К. Дж. Йесудас | П. Бхаскаран | |
7 | "Ваазанта Панчами Наалил" | С. Джанаки | П. Бхаскаран |
Театральная касса
Фильм был самым кассовым малаяламским фильмом того времени и имел коммерческий успех.[5][6]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ "ഭാർഗവി നിലയം @ 50". mathrubhumi.com. Архивировано из оригинал 21 октября 2014 г.. Получено 21 октября 2014.
- ^ а б c d е Б. Виджаякумар (16 ноября 2009 г.). "Бхаргави Нилаям 1948". Индуистский. Ченнаи, Индия. Архивировано из оригинал 16 октября 2016 г.
- ^ Незабываемый Бабурадж
- ^ Рави Менон; и другие. (1 ноября 2006 г.). «മികച്ച പത്ത് ഗാനങ്ങൾ». Малаяла Манорама.
- ^ «Обязательно посмотрите фильмы ужасов на малаялам». Таймс оф Индия. 1 ноября 2016 г.
- ^ "БХАРГАВИ НИЛАЯМ 1948". Индуистский. 16 ноября 2009 г.