Бхувана Натараджан - Bhuvana Natarajan

Сахитья Академия

Бхувана Натараджан был Индийский переводчик и рассказчик. Она опубликовала более 20 книг и в 2009 г. была удостоена награды Премия Сахитья Академи за перевод с бенгали на тамильский.[1] Многие из ее рассказов появились в Калки, Мангайяр Малар, Саави, Сумангали, Джнана Бхуми, Идхаям Песугирадей и Гокулам. Она умела читать, писать и разговаривать на тамильском, бенгали, хинди, английском языках и имела практические знания санскрит. Она жила в Калькутта более 43 лет и позже в Ченнаи.

Она посетила Всемирная тамильская конференция проведенный в Танджавур в 1995 году в качестве наблюдателя, представляющего Бхарати Тамиж Сангам, Калькутта.[1]

Награды

  • Налли Тисай Эттум Вируду за лучший перевод с бенгали на тамильский за 2007 год;
  • Премия Тирупура Тамиж Сангам за лучший перевод за 2007 год;
  • Премия Сахитьи Оскар - за перевод с бенгали на тамильский за 2009 год.

Работает

Мудхал Сабадам или Prothom Protishruti (на бенгали), на бенгали написал Ашапурна Деви за что она получила Премия Джнанпит. Позже по этому роману был снят очень успешный фильм.

Оригинальные работы

  • Мать Тереза
  • Раджа Рам Мохан Рой
  • Нетаджи Субхас Чандра Бос

Переводы

Рекомендации

  1. ^ а б «Грандиозная кульминация». Индуистский. 19 марта 2010 г.. Получено 2 марта 2018.