Кровные отношения (игра) - Википедия - Blood Relations (play)
Кровные отношения [1] это психологическая тайна убийства, написанная Шэрон Поллок. Спектакль основан на исторических фактах и предположениях о жизни Лиззи Борден и убийства ее отца и мачехи, преступления, в которых был обвинен Борден.
Символы
- Эбигейл Борден, мачеха Лиззи.
- Эндрю Борден, Отец Лиззи, владелец собственности.
- Доктор Патрик, Ближайший союзник Лиззи по пьесе.
- Эмма Борден, старшая сестра.
- Гарри Вингейт, Сводный дядя Лиззи и катализатор ее решения убить своих родителей. Он прибывает в дом Борденов, чтобы убедить отца Лиззи передать право собственности на семейную ферму своей жене, сестре Гарри. Это означает, что владение Лиззи имением в опасности.
- Лиззи Борден, центральный персонаж пьесы.
- Актриса, подруга Лиззи и, судя по всему, ее любовник-лесбиянка.
- Бриджит Салливан, ирландская горничная Бордена, подруга Лиззи
Исторический контекст
Спектакль основан на случае Лиззи Борден. 4 августа 1892 года тело отца Бордена было «обнаружено» Лиззи в комнате на первом этаже семейного дома. Вскоре служанка Борденов, Салливан, обнаружила тело мачехи Бордена. Последующее расследование и суд над Лиззи создали прецедент для освещения в СМИ.
Утром 4 августа 1892 года Лиззи сообщила Бриджит Салливан, ирландской горничной, что обнаружила окровавленное тело ее отца, развалившегося на диване в гостиной, и попросила ее вызвать семейного врача доктора Боуэна. Когда приехали врач и полиция, они также обнаружили наверху тело Эбби Борден, голова которой также была раздавлена несколькими ударами топора. Бриджит Салливан показала, что в очень жаркий день она была в своей комнате на чердаке, отдыхая от мытья окон. Она не слышала и не видела ничего необычного. Лиззи утверждала, что была в сарае, хотя нетронутая пыль на полу сарая, казалось, говорила об обратном. Эммы не было в городе в гостях у друзей. В подвале были обнаружены четыре топора, один без ручки, а голова засыпана пеплом. Никаких следов крови на одежде Лиззи обнаружено не было, хотя ее подруга, мисс Рассел, через три дня обнаружила, что она сжигала платье, которое, как она утверждала, было испачкано краской. В ходе дознания также выяснилось, что Лиззи накануне купила синильную кислоту в местной аптеке, а Эбби и Эндрю Борден заболели этим утром. Лиззи была арестована за убийство, и суд назначили на 5 июня 1893 года. Суд длился четырнадцать дней и вызвал национальную сенсацию: это был первый публичный судебный процесс в Соединенных Штатах, который широко освещался средствами массовой информации. Общественное мнение о невиновности или вине Лиззи Борден раскололось, и ее решительно поддержали феминистки и защитники прав животных.[2]
Лиззи Борден была оправдана - ее адвокаты убедили присяжных в косвенности улик. Она продолжала жить в Фолл-Ривер в фешенебельном викторианском особняке, расположенном на «Холме» со своей сестрой. Тем не менее, она продолжала вести социальную ограниченную жизнь, даже более ограниченную, чем до убийств, поскольку община по понятным причинам избегала ее. Однако она действительно путешествовала регулярно, поддерживая отношения с молодой бостонской актрисой по имени Нэнси О'Нил, что спровоцировало еще больше слухов, и в результате Эмма нашла себе место для жизни. Она умерла в 1927 году и была похоронена на семейном участке Борденов.
История производства
Профессиональная премьера спектакля состоялась 12 марта 1980 года в Театре 3, Эдмонтон, Альберта, в постановке Кейт Дигби, декорации Дж. Фрейзера Хильца, костюмы Кэтрин Бернс и освещение Лучано Иогна, с Джанет Дэверн в роли мисс Лиззи, Джудит Мейби в роли мисс Лиззи. Актриса Барбара Риз в роли Эммы, Венделл Смит в роли доктора Патрика / защиты, Брайан Аткинс в роли Гарри, Пэдди Инглиш в роли миссис Борден и Чарльз Керр в роли мистера Бордена. В 2010 году его представили факультетом драматического искусства Университета Брока в г. Сент-Катаринс, Онтарио, Канада. Он также был исполнен в 2011 году драматическим факультетом регионального колледжа Гранд-Прери под руководством Энни Смит. В декабре 2010 года спектакль открылся в Национальный театр Косово. В том же году он был опубликован на албанском языке в выпуске Национального театра Косово.
Награды
Опубликованная версия Кровные отношения получил премию генерал-губернатора Канады в 1981 году.[3]
Прием и интерпретация
Обсуждая разницу между Кровные отношения и свою более раннюю работу Поллок сказала: «Люди, которым не нравятся пьесы с социальными комментариями, похоже, думают, что я значительно« переместился », и я, наконец, начинаю концентрироваться на характере, что я узнал несколько черт характера и, возможно, они могу ожидать от меня "лучшей" работы ".[4]
Энн Сэддлмайер выделяет четкое феминистское послание в Кровные отношения, заявив, что «во многих отношениях пьеса воплощает сильные стороны и оригинальность театра о женщинах, заключенных в тюрьму в управляемой мужчинами вселенной».[5] говорит в Грубое правосудие: Очерки преступности в литературе.
Мэри Пэт Момбуркет отмечает в Международная энциклопедия театра что Поллок не допускает пассивности в аудитории, «... вместо этого она требует, чтобы аудитория признала, что акт судейства делает их активными участниками театрального мероприятия».[6]
Рекомендации
- ^ Поллок, Шэрон. Кровные отношения и другие пьесы. НеВест Пресс. ISBN 978-1896300641.
- ^ Канадская театральная энциклопедия
- ^ «Литературные награды генерал-губернатора | Канадские награды». Энциклопедия Британника. Получено 2019-05-03.
- ^ Циммерман, Синтия; Уоллес, Роберт (1984). Работа: беседы с англо-канадскими драматургами. Университет Торонто.
- ^ Мартин, Фридланд (редактор) (1991). Грубое правосудие: очерки преступности в литературе. Университет Торонто Пресс. п. 248.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (связь)
- ^ Момбуркет, Мэри Пэт. «Кровные отношения» в Международная энциклопедия театра, том 1: пьесы, отредактированный Марком Дэди-Хокинсом, St. James Press (Детройт), 1992, стр. 71–72.