Бренда Вонг Аоки - Brenda Wong Aoki
Бренда Вонг Аоки | |
---|---|
Родившийся | |
Национальность | Американец |
Род занятий | Художественный руководитель, Первый голос |
Известная работа |
|
Стиль | Но, кёгэн, и современные рассказывание историй |
Супруг (а) | Марк Идзу[1][2] |
Дети | Кай Кейн Аоки Идзу[3] |
Бренда Вонг Аоки американец драматург, актер и рассказчик. Она создает монодрамы, основанные на традиционном повествовании, танцевальном движении и музыке. В творчестве Аоки сочетаются восточные и западные повествования и театральные традиции, такие как но, кёгэн, комедия дель арте, современный танец, японская игра на барабанах и американский джаз. Большинство ее выступлений выражают темы истории, смешанной расы, дома, пола и мифологии.[4][5][6] Аоки является одним из основателей Института разнообразия искусств в Стэндфордский Университет.[7] Аоки и ее муж Марк Идзу, композитор джазовой музыки, получивший премию "Эмми", являются основателями First Voice, Сан-Франциско некоммерческая художественная организация.[8]
ранняя жизнь и образование
Бренда Вонг Аоки родилась в Солт-Лейк-Сити, Юта и вырос в Длинный пляж, Калифорния.[9] Аоки имеет японское, китайское, испанское и шотландское происхождение.[10][11][12] и она старшая из шести детей.[13] Дед Аоки по отцовской линии был основателем Сан-Франциско. Japantown в 1890-х гг.[14]
Аоки окончил в 1976 г. Калифорнийский университет в Санта-Крус, со степенью бакалавра общественных исследований.[15] Позже она получила сертификат K-12 от Государственный университет Сан-Франциско. Она провела годы в качестве общественного организатора, работая с молодежью из групп риска в Centro De La Raza, а затем в качестве учителя государственной школы в Объединенном школьном округе Лонг-Бич и Объединенном школьном округе Сан-Франциско, продолжая свою деятельность как поэт, танцовщица, музыкант, певец и активист. [10] Она вела в Государственном университете Сан-Франциско один из первых классов по изучению азиатско-американских женщин в стране.[16]
Аоки стремилась проследить историю своей семьи, консультируясь с родственниками и находя информацию из архивных газет в Публичная библиотека Сан-Франциско.[13] В Японии семья Аоки была «скрытыми христианами» и хранила веру в течение 200-летнего периода преследований христиан и изоляции от Запада в Японии. В результате дед Аоки по отцовской линии, Чодзиро Питер Аоки, был отправлен из Японии в 1897 году, чтобы возглавить Seiko Ko Kai, японскую епископальную миссию, учреждение-основатель Япониятаун, Сан-Франциско. Отец Аоки был одним из первых полностью рукоположенных христианских служителей Японии.[17] В 1909 году ее двоюродный дедушка Гунджиро Аоки, иммигрант из Японии, обручился с Хелен Глэдис Эмери, кавказской дочерью Собор Благодати архидиакон.[9][18] Помолвка вызвала общественный резонанс и привела к тому, что калифорнийское законодательство включило японских иммигрантов в список рас, которым запрещено вступать в брак с белыми гражданами; закон, действовавший до 1948 года.[13][18] Отца Аоки попросили уйти в отставку из-за его поддержки брака его младшего брата с белой женщиной. Изгнанный Собором Грейс, он был отправлен в Юту, где он и его жена умерли вскоре после этого, оставив 11 детей сиротами. На основе истории своей семьи Аоки разработала пьесу, которую она начала ставить в 1998 году, под названием «Подруга дяди Гунджиро».[19][20]
Карьера в театре
В спектаклях Аоки сочетаются традиционные стили японского театра Но и Kyogen с современными рассказывание историй. В ее стиле используются танец, музыка и театр с небольшим количеством реквизита, преувеличенными движениями и простыми декорациями.[21] Аоки отправился в Япония изучать японский театр.[22] Кроме того, Аоки учился с Мансаку Номура и прошел обучение в Театре Юрико Дои Юген в Сан-Франциско в 1970-х.[9][16] Она изучала Ногаку у «Живого сокровища Мансаку Номура» в Тусонджи, объекте Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Аоки начал выступать в 1976 году и был одним из основателей Asian American Dance Collective, Asian American Theater Company и Dell Arte Players Company.[23][24] В 1988 году она начала сольную карьеру. Она была первым рассказчиком азиатско-тихоокеанского наследия, выступившим на Национальном фестивале рассказчиков историй NAPPS (Национальная ассоциация по сохранению и увековечиванию историй) в Джонсборо, Теннесси. Эти путешествия привели ее к осознанию того, что Америка нуждается в новой космологии, включающей опыт всех ее людей.[25]
Работает
В мультидисциплинарных представлениях Аоки сочетаются японское Но, театр Кёгэн, комедия дель арте, движение и голос. Она использует танец, музыку и театр с небольшим количеством реквизита, преувеличенными движениями и простыми декорациями.[21] Она выступала в таких залах, как Центр Кеннеди, Театр New Victory на Бродвее, Центр исполнительских искусств Гонконга, Международный фестиваль Аделаиды в Австралии, Эспланада в Сингапуре, Австрийский фестиваль в Граце и Международный Дом в Токио. Пьесы Аоки ставились по всему миру: Русалка, произведение для симфонии, было заказано маэстро Кентом Нагано, Королевский сад был опубликован Routledge Press и произведен в Репертуарном театре Сан-Диего, Подруга дяди Гунджиро был американским представителем на Международном фестивале в Аделаиде, Австралия. Произведение Random Acts было продюсировано Далласским театральным центром, Куан-Инь: Богоматерь Сострадания, двойная комиссия между Гонконгом и Сан-Франциско.[3]
Джаэль Вейсман, один из первых членов труппы пантомимы Сан-Франциско и компании Dell Arte Player, руководила большинством произведений Аоки.[13][26] Ее первая игра, Obake, возникла непосредственно после ее обучения Ногаку и была основана на японских историях о привидениях.[27] В Но мертвые важнее живых. Она считала, что действия мертвых переносят нас в настоящее, а знание прошлого позволяет нам изменить будущее.[28] Используя свои собственные жизненные истории и наблюдения, выросшие в многонациональной семье, Аоки представила премьеру Королевский сад, в 1992 году.
Аоки и Изу создали Русалка после рождения их сына Кая Кейна. Исследования привели ее к выводу, что во всех культурах есть легенды о русалках, потому что все люди начинаются с русалок, плавающих в утробе матери.[29] Это произведение основано на японской пословице «съешь плоть русалки и будешь жить вечно».[9] Русалка был заказан в 1997 году маэстро Кентом Нагано и Симфоническим оркестром Беркли. Это смесь западной театральности с японской драматургией Но и Кёгэн, подкрепленная сочетанием восточных и западных музыкальных инструментов.[30]
Признание
Пьесы и сольные выступления Аоки получили признание критиков[31] и признание, включая Драма-Лог Награды и награды Critic's Circle.[32] Ее записи были удостоены награды INDIE за лучшую речь (1990 и 1999).[32][33] и она была отмечена наградами от Национальный фонд искусств, то Американское общество композиторов, авторов и издателей, Азиатско-американский фонд искусств и Паназиатская торговая палата США.[34]
Монодрамы Аоки были заказаны Национальным фондом искусств,[15] Японский фонд, Совет по культуре Азии, Конгресс США, штат Калифорния и город Сан-Франциско. Она была выбрана Смитсоновский институт выступить перед Национальным собранием Азиатско-Американского Конгресса 1996 года.[13]
Избранные работы
Игры
- Сказки Тихоокеанского побережья (1990)
- Обаке! Сказки духов прошлого и настоящего (1991)[31]
- Сад королевы (1992)[31][35]
- Случайные проявления доброты (1994)
- Русалка (1997)
- Баллада о костях (2000)
- Гуань-Инь: Богоматерь сострадания (2002)
- Подруга дяди Гунджиро (2007)[36]
- Легенда об утренней славе (2008)
Дискография
- 2009 Legend of Morning Glory, на компакт-диске и в цифровом формате на сайте IODA: The Independent On-Line Distribution Alliance
- Мясо русалки 2008: секрет безнравственности, книга с К.Д. Живот к животу
- 2008 Сад Королевы, C.D. новый релиз Belly to Belly
- 1999 Сад королевы, C.D. Азиатские импровизационные записи
- 1997 Черные волосы: некоторые японские призраки, аудиокассета Pele Productions
- 1990 Сказки Тихоокеанского побережья: мечты и иллюзии, C.D. Rounder Records
Публикации
- Нет выхода (1984)
- Положи это на кон (1985)
- Нет выхода (1984)
- Жизнь по токийскому времени (1987)
- Сказки Тихоокеанского побережья (1990)
- Черные волосы (1998)
- Сад королевы (1999)
дальнейшее чтение
- Самые любимые истории, National Storytelling Press. ISBN 1-879991-01-2, (1991)
- Больше самых любимых историй, National Storytelling Press. ISBN 1-879991-09-8, (1992)
- Избранный рассказчик «Устная традиция сквозь время». Houghton Mifflin / McDougal-Littell и Rymel Multimedia. ISBN 0-395-73702-8, (1996)
- «Сад королевы», современные пьесы цветных женщин. Нью-Йорк и Лондон: Рутледж. 0-415-11378-4. (1996)
- Чрезвычайная экспозиция: сольные голоса 20-го века. Нью-Йорк: Театральная коммуникационная группа. ISBN 1-55936-155-7, (2000)
- Азиатско-американские драматурги: биобиблиографический критический справочник, отредактированный Майлзом Сиань Лю. Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press, (2002)
Рекомендации
- ^ «Рассказчик Бренда Вонг Аоки черпает силу из традиционных историй о привидениях». Энни Накао, штатный писатель хроник. 23 октября 2004 г. Хроники Сан-Франциско
- ^ Мими Тхи Нгуен; Туи Линь Нгуен Ту (27 марта 2007 г.). Встречи с инопланетянами: популярная культура в азиатской Америке. Издательство Duke University Press. стр.108 –. ISBN 978-0-8223-8983-5.
- ^ а б «JCCSF и First Voice представят мировую премьеру MU». Бродвейский мир. 12 августа 2013 г.. Получено 9 февраля 2015.
- ^ С. Э. Уилмер (23 сентября 2002 г.). Театр, общество и нация: демонстрация американской идентичности. Издательство Кембриджского университета. С. 257–. ISBN 978-1-139-43566-6.
- ^ Елена Таджима Криф (1994). Re / Ориентация: политика японского американского представительства. Калифорнийский университет в Санта-Крус.
- ^ Еврей, Кимберли Мэй. «Перспективы азиатско-американского перформанса: контексты, воспоминания и создание смысла на сцене. Интервью с Canyon Sam, Дениз Уехара и Брендой Вонг Аоки». MELUS 36.4 (2011): 141+. Биография в контексте. Интернет. 3 января 2014 г. Номер документа Gale: GALE | A275849961
- ^ Джон Сэнфорд (23 января 2002 г.). «Новый институт искусств исследует более глубокое значение разнообразия». Сэнфордский университет. Получено 9 февраля 2015.
- ^ Роберт Сокол (26 сентября 2013 г.). "'Mu 'современная японская сказка ". Экзаменатор из Сан-Франциско. Получено 9 февраля 2015.
- ^ а б c d Энни Накао (23 октября 2003 г.). «Рассказчик Бренда Вонг Аоки черпает силу из традиционных историй о привидениях». Ворота Сан-Франциско. Получено 9 февраля 2015.
- ^ Джудит Уайатт (20 мая 1990 г.). «Для Аоки, рассказывание историй приносит много счастливых концовок. Вот некоторые из лучших ставок Arts Fest». Утренний звонок. Получено 9 февраля 2015.
- ^ Колумбийский путеводитель по азиатско-американской литературе с 1945 года. Издательство Колумбийского университета. 13 августа 2013. С. 84–. ISBN 978-0-231-50103-3.
- ^ Судо Тацуя (25 июня 2010 г.). "Бренда Вонг Аоки сольная исполнительница III, о которой стоит поговорить - Япония и Соединенные Штаты истории". Откройте для себя Nikkei. Получено 9 февраля 2015.
- ^ а б c d е Скарлет Ченг (30 апреля 2000 г.). "Говоря о невысказанном". Лос-Анджелес Таймс. Получено 9 февраля 2015.
- ^ Майлз Сиань Лю (2002). Азиатско-американские драматурги: биобиблиографический критический справочник. Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press.
- ^ а б «Профиль выпускников / Бренда Вонг Аоки - оживление историй». Центр новостей Университета Санта-Крус. 22 октября 2010 г., Пегги Таунсенд
- ^ а б Судо Тацуя (2 июля 2010 г.). "Бренда Вонг Аоки из Японии и Соединенных Штатов III, которые рассказывают историю сольного исполнителя - Часть 2". Откройте для себя Nikkei. Получено 9 февраля 2015.
- ^ «Интервью художника». Бюллетень Международного Дома Японии. 28 (1): 51. 2008.
- ^ а б Пегги Таунсенд (22 октября 2010 г.). «Профиль выпускников / Бренда Вонг Аоки - оживление историй». Калифорнийский университет Санта-Крус. Получено 9 февраля 2015.
- ^ "Подруга дяди Гунджиро, Бренда Вонг Аоки". HistoryLink.org. Получено 9 февраля 2015.
- ^ Судо Тацуя (28 февраля 2010 г.). «С точки зрения двух стран». Kaze. Получено 9 февраля 2015.
- ^ а б "Первый голос: Марк Идзу и Бренда Вонг Аоки". Запад мирового искусства. 2009 г.. Получено 9 февраля 2015.
- ^ Колумбийский путеводитель по азиатско-американской литературе с 1945 года. Издательство Колумбийского университета. 13 августа 2013. С. 84–. ISBN 978-0-231-50103-3.
- ^ Сэйвун О (1 января 2009 г.). Энциклопедия азиатско-американской литературы. Публикация информационной базы. п. 18. ISBN 978-1-4381-2088-1.
- ^ Джефф Геман (16 марта 2003 г.). «Женщины театра Touchstone: Три из четырех частей». Утренний звонок.
- ^ Американский Театр. Июль 1992 г. Отсутствует или пусто
| название =
(помощь) - ^ Нэнси Чурнин (6 ноября 1992 г.). «ОБЗОР ЭТАПА: Воспоминания о бандитской ловушке». Лос-Анджелес Таймс. Получено 9 февраля 2015.
- ^ Джордж Вайнберг-Хартер (12 ноября 1992 г.). «Бренда Вонг Аоки». Голливудский драматический журнал.
- ^ Жан Шиффман (ноябрь 2005 г.). «Бренда Вонг Аоки рассказывает истории о привидениях». Ежемесячный журнал искусств Сан-Франциско.
- ^ «Мясо русалки - секрет бессмертия». Живот к животу пресс. 2007.
- ^ Шерил Норт (17 мая 1997 г.). «Раздел CUE: Бренда Вонг Аоки». Окленд Трибьюн.
- ^ а б c «ОБЗОР ЭТАПА: Воспоминания о бандитской ловушке». 6 ноября 1992 г. | НЭНСИ ЧЕРНИН. Лос-Анджелес Таймс.
- ^ а б Майлз Сиань Лю (2002). Азиатско-американские драматурги: биобиблиографический критический справочник. Издательская группа "Гринвуд". С. 3–. ISBN 978-0-313-31455-1.
- ^ JazzTimes, Inc. (сентябрь 1999 г.). "JazzTimes". Джаз Таймс. JazzTimes, Inc .: 131–. ISSN 0272-572X.
- ^ Сэйвун О (1 января 2009 г.). Энциклопедия азиатско-американской литературы. Публикация информационной базы. С. 18–. ISBN 978-1-4381-2088-1.
- ^ Джей Парини (1 октября 2003 г.). Оксфордская энциклопедия американской литературы. Издательство Оксфордского университета. С. 71–. ISBN 978-0-19-515653-9.
- ^ Дайан Кэрол Фуджино (2012). Самурай среди пантер: Ричард Аоки о расе, сопротивлении и парадоксальной жизни. Университет Миннесоты Пресс. С. 9–. ISBN 978-0-8166-7786-3.