Breve diccionario etimológico de la lengua castellana - Breve diccionario etimológico de la lengua castellana
В Breve diccionario etimológico de la lengua castellana (по-английски, Краткий этимологический словарь испанского языка) является этимологический словарь составлено каталонским филолог Жоан Короминас (1905–1997), и впервые опубликовано в 1961 году - с исправленными выпусками в 1973, 1993 и 2008 годах - Gredos в Мадрид.
Это произведение получило высокие оценки критиков в области романской филологии,[1] и его автор был отмечен высшими наградами испанского гражданского общества, такими как Premio Nacional de las Letras Españolas, в 1989 году, и это было для всей его работы, включая испанские и каталонские словари.
Контекст
Словарь представляет собой сокращенную версию, дополненную дополнительными статьями, Diccionario cítico etimológico de la lengua castellana, и предназначен для неспециалистов. Он дает истоки испанской лексики с частыми ссылками на остальные языки Пиренейского полуострова, а также на латынь.
Смотрите также
- Жоан Короминас
- Diccionario cítico etimológico de la lengua castellana
- Критико-этимологическое слово castellano e hispánico
- Diccionari Etimològic i Complementari de la Llengua Catalana
использованная литература
Список используемой литературы
- Короминас, Жанна (1993). Breve diccionario etimologico de la lengua castellana. Мадрид: Редакционные сообщения. ISBN 9788424913328.
- Хенш, Гюнтер; Оменьяка, Карлос (2004), Los diccionarios del español en el siglo XXI (2-е изд.), Саламанка: Ediciones Universidad de Salamanca, ISBN 84-7800-611-7