Британские ВВС во Франции - British Air Forces in France
Эта статья может требовать уборка встретиться с Википедией стандарты качества.Февраль 2011 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Британские ВВС во Франции (BAFF) был королевские воздушные силы (RAF) Командование создано 15 января 1940 г. под командованием Маршал авиации Артур Барратт, чтобы обеспечить единое командование RAF во Франции.[1] В Компонент Королевских ВВС Британского экспедиционного корпуса (Компонент воздуха, Вице-маршал авиации Чарльз Блаунт ) для авиационной поддержки Британский экспедиционный корпус (BEF) и Усовершенствованная ударная авиация (AASF, Вице-маршал авиации Патрик Плейфэр ) для независимых Бомбардировочная команда операции с французских аэродромов. Барратту было поручено дать "полную гарантию" BEF воздушной поддержки и предоставить BEF
... такие эскадрильи бомбардировщиков, которые последний может, по согласованию с ним, время от времени считать необходимыми.
Поскольку англичане владели лишь небольшой частью Западный фронт Барратт также должен действовать в контексте насущных потребностей союзников. Во Франции новая схема работала хорошо, но Военное министерство и Министерство авиации так и не договорилось о том, какую поддержку следует оказать Полевая сила БЭФ.[3]
AASF состоял из эскадрилий легких бомбардировщиков RAF, базирующихся вокруг Реймс во Франции находиться в пределах досягаемости Рура, если будет принято политическое решение о начале стратегических бомбардировок. Раньше решение не принималось Fall Gelb (Желтое дело), немецкое наступление на западе, началось 10 мая 1940 года. Вместо этого бомбардировщики AASF использовали против немецкой армии и ее коммуникационных линий. BAFF может также запросить Бомбардировочная команда RAF для поддержки со стороны средних бомбардировщиков, базирующихся в Великобритании. Штаб-квартира BAFF находилась по адресу Чауни рядом с теми из Франсуа д'Астье де ла Вигери, командующий французской авиации, чтобы максимально улучшить сотрудничество между BAFF и Armée de l'Air. (Штаб-квартира BAFF переехала в Куломье, оттуда в Шато Резе, Порник 16 июня; штаб-квартира AASF базировалась в Шато Полиньяк близ Реймса, переехала в Труа 15 мая, Мюидес возле Блуа 3 июня и Нант 10 июня. Штаб-квартира Air Component был основан на Marœuil, переехал в Аррас 9 мая, Хазбрук 16 мая и вернулся в Англию 21/22 мая.)[4][а]
Боевой порядок, 10 мая
Количество Эскадрильи | Тип самолета | Роль |
---|---|---|
Компонент воздуха | ||
5 | Westland Lysander | тактическая разведка фотографическая съемка |
4 | Бристоль Бленхейм | Стратегический разведка |
4 | Hawker Hurricane | истребитель |
AASF | ||
8 | Fairey Battle | легкий бомбардировщик |
2 | Бристоль Бленхейм | средний бомбардировщик |
2 | Hawker Hurricane | истребитель |
BAFF должны были быть усилены четырьмя эскадрильями Hurricane, одна в AASF, когда немецкое наступление началось.
10–21 мая
BAFF была усилена четырьмя эскадрильями Hurricane, как и планировалось. В оперативных инструкциях BAFF говорилось, что
Самолеты-бомбардировщики оказались чрезвычайно полезными в поддержку наступающей армии, особенно в условиях слабого противовоздушного сопротивления, но неясно, использовали ли бомбардировщики против наступающая армия, хорошо поддерживаемая всеми формами противовоздушной обороны и крупными силами истребительной авиации, будет экономически эффективной.[5]
AASF, когда использовался против немецких войск и мостов, понес много потерь перед лицом большого количества Люфтваффе истребители и высокоэффективные легкие зенитные установки прикрывают мосты. К концу 12 мая количество исправных бомбардировщиков с AASF было сокращено до 72 со 135.[6] В Военный кабинет встреча в тот вечер были предупреждены Начальник штаба авиации Сирил Ньюолл что потери бомбардировщиков были несоразмерны достигнутым результатам.[7] 14 мая AASF приложил максимум усилий против понтонных мостов, переброшенных через Маас в Седан и потерял 40 самолетов из 71.[8]
Превосходство Германии в воздухе привело к усилению эскадрилий ураганов. По запросу BAFF и BEF 13 мая к воздушному компоненту присоединились эквиваленты двух других эскадрилий, но это произошло только после долгих обсуждений со стороны руководства. Комитет начальников штабов и Военный кабинет.[8] Комитет начальников штабов, собравшись на утреннее заседание, сообщил, что дальнейшая поддержка с воздуха не может быть оказана на континенте без чрезмерного ослабления обороны Великобритании.[9] Черчилль, председательствовавший на собрании, попросил их дополнительно подумать о том, что можно сделать, и тем же вечером снова поднял этот вопрос в Военном кабинете.[b] В Государственный секретарь по воздуху сэр Арчибальд Синклер предупредил, что, хотя штаб авиации оценил, что 60 истребительных эскадрилий необходимо адекватно для защиты Великобритании, их было только 39.[c] Затем Черчилль признал, что невозможно послать большое количество истребителей во Францию.
14 мая французское правительство запросило еще десять эскадрилий.[11][d] Эта просьба обсуждалась сначала в комитете начальников штабов, а затем в военном кабинете; оба решили не предпринимать каких-либо немедленных действий. Комитет начальника штаба 15 мая снова обсудил этот вопрос; принято Главный маршал авиации Dowding совет, что отправка большего количества бойцов не приведет к решающим результатам во Франции, но уйдет Истребительное командование слишком слаб, чтобы защищать Британию, и отказался от дальнейших подкреплений.[13] 16 мая было послание от генерала Морис Гамлен, запрашивая сразу десять истребительных эскадрилий; если бы они не пришли, битва была бы проиграна.[14] Он пересмотрел вопрос и посоветовал послать восемь «звеньев» (полуэскадрильи).[15] Это обсуждалось и согласовывалось в военном кабинете; Черчилль хотел отправить больше эскадрилий, но Синклер сообщил, что четыре эскадрильи - это максимум, и даже это был очень серьезный риск, противоречащий совету Даудинга.[16]
Черчилль прилетел в Париж для переговоров с французским правительством и верховным командованием. Дискуссия была ожесточенной, французы требовали всех десяти эскадрилий. Черчилль настаивал на необходимости сохранить истребители для защиты Британии и сомневался, что еще шесть истребительных эскадрилий будут иметь значение. Французы не согласились, Эдуард Даладье утверждение, что прикрытие с воздуха даст французской пехоте уверенность, необходимую для борьбы с танками. Поль Рейно сказал, что союзникам пришлось выбирать между двумя рисками: оставить английские заводы без защиты истребителей, как французские, или увидеть, как немцы продолжают наступление на Париж.[17] Черчилль телеграфировал в военный кабинет, чтобы объяснить, что ситуация «до последней степени серьезна».[e] Черчилль написал в телеграмме из Парижа:
Я лично считаю, что мы должны послать требуемые эскадрильи истребителей ... и ... доминировать в воздухе над выпуклостью (оптимистичное название Черчилля для области прорыва Германии) в течение следующих двух или трех дней, но не для каких-либо местных целей, а для дать французской армии последний шанс собрать свою храбрость и силу. Исторически было бы нехорошо, если бы их просьбы были отклонены, и их разорение привело бы ...
Военный кабинет, столкнувшись с этим, согласился с требованием Франции. Ньюолл предупредил, что в Великобритании осталось всего шесть полных эскадрилий Hurricane, и / или сообщил, что на базах авиационных компонентов могут разместиться только три эскадрильи.[20][15] Было решено, что эти эскадрильи будут ежедневно летать на передовые базы на севере Франции; три часа ночи, три часа дня.[20] Таким образом, количество истребительных эскадрилий в авиационной части достигло тринадцати.
Базы AASF и штаб BAFF находились несколько южнее немецкого наступления от Седана до побережья Ла-Манша; Авиационный компонент базируется в основном к северу от него. К 17 мая проводное соединение между BAFF и авиационным компонентом было потеряно, и после этого воздушный компонент работал в соответствии с указаниями Лорд Горт и министерство авиации. Немецкое наступление вдоль побережья Ла-Манша захватило базы авиационных компонентов, и с 19 по 21 мая они были эвакуированы в южную Англию.[21] Из 261 истребителя, использовавшего этот компонент, только 66 вернулись в Англию; 120 потерянных самолетов получили повреждения, которые при нормальных обстоятельствах можно было бы исправить, но они вышли из строя.[21]
22 мая - 22 июня
Воздушный компонент, переименованный в задний компонент, больше не контролировал боевые самолеты, но его штаб использовался для координации операций RAF с английских баз в поддержку BEF и Дюнкеркская эвакуация; За девять суток эвакуация совершила более 2700 боевых вылетов истребителей.[22] AASF и Barratt остались во Франции, отступив сначала к Труа области (16 мая), затем в Орлеан —Ле-Ман область (3 июня).[23]
Предоставление дополнительных подкреплений обсуждалось на самом высоком политическом уровне, о чем Черчилль упоминал в своем "Это был их звездный час "речь 18 июня,
Во время великой битвы во Франции мы оказывали очень мощную и постоянную помощь французской армии как истребителями, так и бомбардировщиками, но, несмотря на все виды давления, мы никогда не позволили бы всей столичной силе ВВС в истребителях потребляется. Это решение было болезненным, но оно также было правильным, потому что на судьбу сражения во Франции нельзя было повлиять решающим образом, даже если бы мы бросили все наши истребительные силы. Сражение было проиграно неудачным стратегическим открытием, необычайной и непредвиденной мощью танковых колонн и огромным численным превосходством немецкой армии. Наша истребительная авиация могла быть легко истощена в результате простой случайности в этой великой борьбе, и в настоящее время мы должны были бы оказаться в очень тяжелом положении. Но в настоящее время я рад сообщить Палате представителей, что наша истребительная авиация в настоящее время сильнее по сравнению с немцами, которые понесли ужасные потери, чем когда-либо, и, следовательно, мы считаем, что обладаем такой мощью. способность продолжать войну в воздухе в лучших условиях, чем мы когда-либо испытывали. Я с уверенностью жду подвигов наших летчиков-истребителей, которые будут иметь честь спасти свою родную землю, свой остров-дом и все, что они любят, от самой смертоносной атаки.
3 июня военный кабинет обсудил, какой должна быть политика в отношении отправки дополнительных истребительных эскадрилий для поддержки французов. Они приняли совет Комитета начальников штабов о том, что во Франции должно базироваться не более шести эскадрилий бомбардировщиков и трех эскадрилий истребителей.[24][f] Даудинг поддержал это, отметив, что численность исправных истребителей в Великобритании составляла 224 урагана и 280 спитфайров, предупредив, что это означает, что если немцы нанесут тяжелую атаку на Великобританию, он не сможет гарантировать превосходство в воздухе более 48 часов.[24][грамм] Синклер добавил, что в ВВС не хватает пилотов-истребителей, и теперь это стало ограничивающим фактором.[26][час] Черчилль возобновил обсуждение 4 июня, отметив, что ПВО Великобритании теперь имело 45 истребительных эскадрилий, и это, согласно Лорд бивербрук (в Министр авиастроения ) в Англии было больше самолетов, чем до начала немецкого наступления.[28] Затем Бивербрук привел более подробные данные за период с 19 мая по 1 июня:[я] Военному кабинету министров сообщили, что потери французских самолетов составляют 37 самолетов в день, при этом десять самолетов в день производятся внутри страны, а импорт из Америки составляет в среднем восемь в день.[30]
Тип / модель | Построен | Потерял |
---|---|---|
ураган | 151 | 119 |
Спитфайр | 39 | 75 |
Все типы | 453 | 436 |
Синклер возразил, что Командованию истребителей необходимо восстановить свою эффективность, а также численность; эскадрильи были сильно дезорганизованы, и многие из их лучших командиров были потеряны; Черчилль не стал настаивать на этом. 5 июня немцы атаковали французскую линию на Сомме; Французы повторили свой запрос на британские истребительные эскадрильи, прося немедленно создать десять эскадрилий, а за ними как можно скорее последуют еще десять.[32][j] В ответ две эскадрильи Hurricane были отправлены присоединиться к AASF (7 мая); четыре британские эскадрильи ежедневно работали с аэродромов вблизи Руан, возвращаясь в Британию каждую ночь.[34][k]
В Комитете обороны 8 июня Черчилль утверждал, что, хотя битва за Францию важна, она не будет решающей; поддержание адекватной защиты истребителей для Великобритании будет иметь решающее значение. Комитет единодушно согласился с выводом Черчилля о том, что уступить требованиям Франции и поставить под угрозу безопасность Великобритании было бы фатальным.[36] Никаких дополнительных эскадрилий не было, и AASF снова двинулись на базы вокруг устья Луара, в конечном итоге вернувшись в Великобританию с 15 по 18 июня.[23] Большое количество личного состава Королевских ВВС было эвакуировано морем из различных французских портов в Операция Ариэль. Неизвестное количество из них потеряно St Nazaire 17 июня, когда военный корабль HMT Lancastria был разбомблен и потоплен Люфтваффе. Примерно 800 британских ВВС были отправлены в трюмы корабля, которые были взорваны тремя немецкими бомбами.[37]
Примечания
- ^ Французское верховное командование, похоже, не пыталось напрямую связаться с BAFF. Общий Эдвард Спирс 6 июня сообщил, что Вейганд никогда не встречался и не разговаривал с Барраттом.
- ^ Дав его "кровь, тяжелый труд, слезы и пот "речь в Палате общин.
- ^ Позднее Черчилль жаловался на несоответствие статистических данных, предоставленных штабом авиации.[10]
- ^ Горт также просил больше истребительных эскадрилий.[12]
- ^ Это встреча, на которой после того, как Гамлен объяснил, где и с какой силой немцы прорвались. Черчилль спросил: «Ou est la masse de maneuver?» и ему сказали «покачав головой и пожав плечами»: «Aucune». Черчилль говорит, что в саду Набережная Орсе файлы сжигались на кострах, готовясь к эвакуации из Парижа.
- ^ Текущее учреждение AASF.
- ^ Ричардс говорит, что на 4 июня в рабочем состоянии находилось не более 446 самолетов, из которых 331 были ураганы и спитфайры (и сравнивает это с цифрами на 11 августа: 704, из которых 620 были ураганы и спитфайры).[25]
- ^ Около 300 летчиков-истребителей были потеряны над Францией и Нидерландами.[27]
- ^ Выбранный период исключает как первоначальный высокий уровень истощения бомбардировщиков, так и потерю поддающихся ремонту истребителей при эвакуации баз авиационных компонентов. Ричардс (1983) приводит потери британских истребителей с 10 мая до конца эвакуации из Дюнкерка как 432 (с.145), при этом потеряно чуть менее 300 пилотов-истребителей (с.156).[29]
- ^ Этот запрос на половину оставшейся силы британских истребителей поступил в письме от генерала Жозеф Вюйлемен что разозлило Черчилля (среди прочих) - назвав поддержку с воздуха британской авиации на сегодняшний день «запоздалой, неадекватной, но, тем не менее, ценной».[33]
- ^ Произведен путем реорганизации трех субподразделений.[35]
Сноски
- ^ Ричардс (1974), стр.108.
- ^ Эллис 2004, п. 27.
- ^ Эллис 2004 С. 27–28.
- ^ Корнуэлл 2007 С. 178–179.
- ^ Ричардс (1974), стр.110.
- ^ Ричардс (1974), стр.119.
- ^ Гилберт (1983), стр. 329.
- ^ а б Ричардс (1974), стр.120.
- ^ Гилберт (1983), стр. 330.
- ^ Гилберт (1983), стр.335.
- ^ Гилберт (1983), стр. 338.
- ^ Гилберт (1983), стр. 338.
- ^ Гилберт (1983), стр.340.
- ^ Гилберт (1983), стр. 345.
- ^ а б Ричардс (1974), стр.124.
- ^ Гилберт (1983), стр. 347.
- ^ Гилберт (1983), стр. 351.
- ^ Гилберт (1983), стр. 353.
- ^ Документы Черчилля, 4/149.
- ^ а б Гилберт (1983), стр. 353.
- ^ а б Ричардс (1974), стр.125.
- ^ Ричардс (1974), стр.142.
- ^ а б Richards (1974), карта обращена к стр.116.
- ^ а б Гилберт (1983), стр.456.
- ^ Ричардс (1983), стр.156.
- ^ Ричардс (1983), стр.156.
- ^ Ричардс (1983), стр.156.
- ^ Гилберт (1983), стр. 460.
- ^ Гилберт (1983), стр. 460–461, сноска 1.
- ^ Гилберт (1983), стр. 460–461, сноска 1.
- ^ Гилберт, 1983, стр. 461
- ^ Гилберт (1983), стр. 471.
- ^ Гилберт (1983), стр. 471.
- ^ Гилберт (1983), стр.482.
- ^ Гилберт (1983), стр.482.
- ^ Гилберт (1983), стр. 483.
- ^ Фенби, 2005, стр. 133
Рекомендации
- Корнуэлл, П. Д. (2007). Рамзи, У. Г. (ред.). Битва за Францию тогда и сейчас: шесть наций в воздушном бою, сентябрь 1939 - июнь 1940. Старый Харлоу: Интернациональная битва за Британию. ISBN 978-1-870067-65-2.
- Эллис, майор Л.Ф. (2004) [1-е. паб. HMSO 1953]. Батлер, Дж. Р. М. (ред.). Война во Франции и Фландрии 1939–1940 гг.. История Второй мировой войны Военная серия Соединенного Королевства. Военно-морская и военная пресса. ISBN 978-1-84574-056-6. Получено 24 февраля 2019.
- Фенби, Джонатан (2005). Крушение Ланкастрии. Лондон: Саймон и Шустер. ISBN 0-7434-8943-8.
- Гилберт, Мартин (1983). Уинстон С. Черчилль: Звездный час, 1939–1941 гг.. VI. Лондон: Book Club Associates. OCLC 33258879.
- Ричардс Д. (1974) [1953]. Королевские военно-воздушные силы 1939–1945: борьба в разногласиях. я. Лондон: HMSO. ISBN 978-0-11-771592-9. Получено 24 февраля 2019.
дальнейшее чтение
- Бауген, Г. (2016). Королевские ВВС в битве за Францию и битву за Британию: переоценка армейской и воздушной политики 1938–1940 гг.. Страуд: Fonthill Media. ISBN 978-1-78155-525-5.
- Бауген, Г. (2017). The Fairey Battle: переоценка карьеры в RAF. Страуд: Fonthill Media. ISBN 978-1-78155-585-9.
- Ричи, П. Х. М. (2002) [1941]. Летчик-истребитель: личный рекорд кампании во Франции 1939–1940 гг. (переиздание Касселла Военные книги в мягкой обложке). Лондон: Бэтсфорд. ISBN 978-1-4072-2128-1.
- Вебстер, К.; Франкленд, Н. (2006) [1961]. Стратегическое воздушное наступление на Германию 1929–1945: подготовка. История Второй мировой войны, Военная серия Соединенного Королевства. я (pbk. repr. Naval & Military Press, изд. Акфилда). Лондон: HMSO. ISBN 978-1-84574-347-5.
внешняя ссылка
- "Королевские военно-воздушные силы, боевой орден, Франция, 10 мая 1940 г.". france1940.free.fr. 2001. Получено 17 февраля 2015.