Бургундио Пизанский - Burgundio of Pisa
Бургундио Пизанский, иногда ошибочно называемый "Бургундский", был Итальянский юрист 12 века. Он был послом Пизы в Константинополь в 1136 году. Он был профессором в Париж, и помогал в Латеранский совет в 1179 г. и умер в очень преклонном возрасте в 1193 г.[1]
Он был выдающимся Греческий ученый, и считается на основании Одофредус перевести на латинский, вскоре после Pandects были доставлены в Болонья, различные греческие фрагменты, которые встречаются в них, за исключением фрагментов в 27-й книге, перевод которой приписывают Модестин. Латинские переводы, приписываемые Бургундио, были получены в Болонье как неотъемлемая часть текста Pandects, и являются частью того, что известно как The Вульгата в отличие от Флорентийский текст.[1][2]
Кроме того, он перевел с греческого на латынь. Экспозиция Православной Веры к Иоанн Дамаскин; О природе человека к Немезий Эмесский;[3]Галена О цвете лица;[4] Книги 6-8 (по виноделию) Геопоника;[5] и проповеди на Матфея и Иоанна Иоанн Златоуст.
Рекомендации
- ^ а б Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Чисхолм, Хью, изд. (1911). "Бургундио ". Британская энциклопедия. 4 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 820.
- ^ Х. Фиттинг, "Bernardus Cremonensis und die lateinische Übersetzung des Griechischen in den Digesten" в Sitzungsberichte ... Берлин (1894), стр. 813-820.
- ^ Μ. Морани, "ΙΙ manoscritto Chigiano di Nemesio" в Rendiconti dell'Istituto Lombardo vol. 105 (1871), с. 621-635.
- ^ Р. Дж. Дурлинг, Galenus latinus, т. I: Бургундио из Пизы. Перевод ΠΕΡΙ ΚPACΕΩΝ Галена "De complexionibus" Берлин; Нью-Йорк, 1976 год.
- ^ Франческо Буонамичи, "Liber de vindemiis a Domino Burgundione Pisano de Graeco in Latinum fideliter translatus" в Annali delle Università Toscane vol. 28 (1908), memoria 3, стр. 1-29
внешняя ссылка
- Список его переводов в латинском Vicipaedia
- В Хризостом Латинский в Иоаннеме Интернет-проект (CLIO) - это ресурс открытого доступа, содержащий перевод Бургундио 88 проповедей Златоуста на Евангелие от Иоанна (1173 г.), которое никогда не было напечатано, а также более поздние латинские переводы Франческо Гриффолини (1462 г.) и Бернара де Монфокона (1728 г.), а также Критическое издание оригинального греческого текста Монфоконом, которое было перепечатано в Patrologia Graeca.
- В Хризостом Латинский в Матфея Интернет-проект (CLIMO) это новый проект открытого доступа, который стремится следовать успешному формату проекта CLIO. В настоящее время (июль 2020 г.) в нем представлены транскрипции предисловия Бургундио и Проповеди 2.
Библиография
- П. Классен, Бургундио фон Пиза. Гейдельберг, 1974.
Эта статья о переводчик из Италия это заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |
Биография итальянского философа заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |
Эта статья о Итальянский юрист, судья или юрист заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |