Cancionero de la Colombina - Cancionero de la Colombina
В Cancionero de la Colombina или Cancionero Musical de la Colombina (CMC) - испанский манускрипт (г-жа 7-1-28), содержащий музыку эпохи Возрождения второй половины 15 века.[1]
Рукопись была скопирована во время правления Католические монархи, возможно, между 1460-ми и 1480-ми годами. Следовательно, он предшествует более известному Cancionero de Palacio. Первая половина рукописи - работа двух главных писцов, а вторая половина была завершена шестью другими писцами.[1] Первоначально он состоял из 106 листов, 8 из которых утеряны. Общее состояние остальных фолио менее чем удовлетворительное. Заголовок, добавленный в более поздний период, гласит: "Cantilenas vulgares puestas en musica por varios Españoles»(Популярные мелодии, поставленные на музыку разными испанцами).
В Cancionero de la Colombina был связан с судом сильных мира сего герцоги Медины Сидония которые жили в Севилье и имели контакты с Хуан де Триана, главный составитель рукописи.[2]
В 1534 году его купил второй сын Христофор Колумб, библиофил Фердинанд Колумб, который добавил ее в свою богатую севильскую библиотеку, насчитывающую более 15 000 томов, известных под названием «Библиотека Колумбайн» (на испанском, "Biblioteca Colombina"). После его смерти библиотека была переведена в Севильский кафедральный собор, где и находится по сей день.
В Cancionero на данный момент содержит 95 музыкальных настроек, некоторые из которых не завершены. Из этого числа 53 остаются анонимными. Авторство нескольких работ могло быть установлено, поскольку они были должным образом указаны в других Cancioneros, особенно Cancionero de Palacio и Cancionero de Montecassino.
Репертуар рукописи разнообразен. Среди музыкальных жанров можно найти Canciones, Villancicos, романсы и Ensaladas. Многие из Villancicos и Canciones священны, в основном Мариан. Два произведения написаны на французском языке, а 12 - литургические сочинения на латыни. Есть также две короткие версии на кастильском языке Песня Сивиллы ("Эль-Кант-де-ла-Сибилла"), № 73 и 91 ("Juysio fuerte será dado").
Список работ
№ | заглавие | Голоса | Композитор | Замечания |
---|---|---|---|---|
1 | Amor de penada gloria | 3 | Анонимный | |
2 | Pues con sobra de tristura | 4 | Энрике | |
3 | Canten todos bos en grito | 1-2 | Анонимный | (неполный) |
4 | Gentil dama non se gana | 3 | Йоханнес Корнаго | |
5 | O pena que me conbates | 1-2 | Хуан де Триана | (неполный) |
6 | Muy crueles bozes dan | 3 | Анонимный | |
7 | Сеньора, не меня | 3 | Анонимный | |
8 | Doncella por cuyo amor | 3 | Х. Родригес Тороте | |
9 | Мэр Нунча Фуэ Пена | 3 | Хуан де Урреде | Текст Гарсиа Альварес де Толедо |
10 | Dónde estás, que non te veo | 3 | Йоханнес Корнаго | |
11 | Muy triste será mi vida | 4 | Хуан де Урреде | |
12 | Oya tu merçed y crea | 3 | Анонимный | |
13 | Tanto quanto me desplase | 1-2 | Анонимный | (неполный) |
14 | Qu'es mi vida, preguntays | 4 | Йоханнес Корнаго / Йоханнес Окегем | |
15 | Non puedo si non querer | 3 | Анонимный | |
16 | Mis tristes, tristes sospiros | 3 | Анонимный | |
17 | Ay que non sé rremediarme | 3 | Хуан де Леон | |
18 | Pues que Dios te fizo tal | 3 | Йоханнес Корнаго | |
19 | Con temor vivo ojos tristes | 3 | Хуан де Триана | |
20 | Siempre creçe mi serviros | 3 | Хуан Фернандес де Мадрид | |
21 | Quanto mi vida biviere | 3 | Анонимный | |
22 | Сеньора, качественная соя венидо | 3 | Йоханнес Корнаго / Хуан де Триана | Текст Иньиго Лопес де Мендоса |
23 | De mi perdida esperança | 3 | Хуан де Триана | |
24 | Pues mi dicha non consiente | 3 | Бельмонте | |
25 | Vive leda si podrás | 3 | Анонимный | |
26 | Dama mi grand querer | 3 | Móxica | |
27 | Porque más sin duda creas | 3 | Йоханнес Корнаго | |
28 | Нет puedes quexar, любовь | 3 | Хуан де Триана | |
29 | Laudate eum omnes angeli | 2 | Анонимный | |
30 | Mi querer tanto vos quiere | 4 | Энрике | |
31 | Мирандо дама фермоса | 3 | Анонимный | |
32 | De vos y de mi quejoso | 3 | Хуан де Урреде | |
33 | Андад, страсти, андад | 3 | Педро де Лагарто | |
34 | Quién vos dio tal señorio | 4 | Хуан де Триана | |
35 | Ya de amor era partido | 3 | Хуан де Триана | |
36 | De vida que tanto enoja | 1-2 | Анонимный | |
37 | Pues no mejora mi suerte | 1-2 | Анонимный | (неполный) |
38 | Al dolor de mi cuydado | 3 | Хуан Перес де Хихон | |
39 | Омни потенциал | 2 | Анонимный | |
40 | Нет тенга нади sperança | 3 | Уртадо де Ксерес | |
41 | (без названия) | 2 | Анонимный | |
42 | Con temor de la mudança | 3 | Уртадо де Ксерес | |
43 | Нет consiento ni me plaze | 3 | Хуан де Триана | |
44 | Quanta gloria me dio veros | 1-2 | Анонимный | (неполный) |
45 | (без названия) | 4 | Анонимный | |
46 | Агнус | 4 | Анонимный | |
47 | Sanctus | 4 | Анонимный | |
48 | Dime, triste coraçón | 4 | Франсиско де ла Торре | |
49 | Amar es servir | 3 | Анонимный | |
50 | Mortales son los dolores | 3 | Анонимный | |
51 | Pensamiento ve do vas | 4 | Анонимный | |
52 | Olvida tu perdiçión | 3 | Анонимный | |
53 | Quien tiene vida en esperança | 3 | Анонимный | |
54 | Niña y viña | 3 | Анонимный | |
55 | О славная домина | 3 | Анонимный | |
56 | Es la vida que cobré | 3 | Анонимный | |
57 | Propiñan de Melyor | 3 | Анонимный | Инструментальная |
58 | Quello trate domingo | 3 | Анонимный | |
59 | Nuevas te Traraygo Carillo | 3 | Анонимный / Хуан дель Энсина | Инструментальная |
60 | (без названия) | 1 | Анонимный | |
61 | Los Hombres Con Gran Plazer | 3 | Анонимный | |
62 | Мерсед, мерсед ле пидамос | 3 | Анонимный | |
63 | Бальзам, sancta parens | 4 | Анонимный | |
64 | Рейна муй esclareçida | 3 | Анонимный | |
65 | Buenas Nuevas de Alegria | 3 | Анонимный | |
66 | Деус в адъютории | 3 | Хуан де Триана | |
67 | Tu valer me da gran guera | 3 | Хуанес | |
68 | In exitu Israel de Egipto | 4 | Анонимный | |
69 | Maravillome del syno me del santiguome | 3 | Хуан де Триана | |
70 | Pinguele rrespinguete | 3 | Хуан де Триана | |
71 | La moça que las cabras cría | 4 | Хуан де Триана | |
72 | Эпоха Лос-Майтинес | 5 | Анонимный | |
73 | Жуйсио фуэрте сера дадо | 4 | Анонимный | |
74 | Virgen dina de honor | 4 | Анонимный | |
75 | Que bonito niño chiquito | 4 | Анонимный | |
76 | (без названия) | 3 | Анонимный | |
77 | Qui fecit celum | 3 | Анонимный | |
78 | Ай, Санта-Мария | 3 | Анонимный | |
79 | Dic nobis Мария | 4 | Анонимный | |
80 | Бенедикам Домино | 3 | Хуан де Триана | |
81 | Бенедикам Домино | 3 | Хуан де Триана | |
82 | Juste judex Jesu Christe | 3 | Хуан де Триана | |
83 | (без названия) | 3 | Анонимный | |
84 | (без названия) | 4 | Анонимный | |
85 | Quia | 3 | Анонимный | Инструментальная |
86 | ¿Querer vieja yo? / Non puedo dexar / Que non sé filar | 3 | Хуан де Триана | |
87 | De la momera je n'estay | 4 | Йоханнес Окегем | |
88 | Por beber, comadre | 3 | Хуан де Триана | |
89 | Aquella buena mujer | 3 | Хуан де Триана | |
90 | Динос, Мадре-дель-Донсель | 3 | Хуан де Триана | |
91 | Жуйсио фуэрте сера дадо | 4 | Хуан де Триана | |
92 | ¿Cómo no le andaré yo? | 3 | Анонимный | |
93 | Pues que non tengo | 3 | Анонимный | |
94 | Le pure amant qui est | 3 | Анонимный | Инструментальная |
95 | Нет тенга против любви | 3 | Анонимный |
Список используемой литературы
- Historia de la música española. Том 2. Desde el Ars Nova hasta 1600. Самуэль Рубио. Редакция Alianza. Мадрид. 1983 г.
- Эль cancionero мюзикл де ла Коломбина (сигло XV). Transcripción y estudio por Miguel Querol Gavaldá. 2а изд. Мадрид. 1989. Ministerio de Educación y Ciencia. Памятники истории испанской музыки Коллекция.
- Anglés, Higinio. La música en la Corte de los Reyes Católicos. C.S.I.C. Мадрид. 1960 г.
- Гомес Фернандес, Люсия. Música, nobleza y mecenazgo: los duques de Medina Sidonia en Sevilla y Sanlúcar de Barrameda (1445-1615). Universidad de Cádiz. Кадис. 2017 г.
- Испанская музыка в эпоху Колумба. Роберт Луи Стивенсон. Hyperion Pr. 1979. 0883558726
- Источники, MS, §IX, 22: Полифония эпохи Возрождения: испанские и португальские соборные рукописи. Grove Music Интернет.
использованная литература
- ^ а б DIAMM - Источник: E-Sc г-жа 7-1-28
- ^ Гомес Фернандес, Лусия (2017). Música, nobleza y mecenazgo: los duques de Medina Sidonia en Sevilla y Sanlúcar de Barrameda (1445-1615). ISBN 9788498286571. OCLC 1031102131.
внешние ссылки
- Тексты: https://web.archive.org/web/20090416113508/http://cancionerovirtual.liv.ac.uk/AnaServer?dutton+0+start.anv+ms=SV&sms=1
- Список работ: https://web.archive.org/web/20100202064340/http://saulbgroen.nl/pdf/r4.pdf
- Бесплатные оценки Кансьонеро де ла Коломбина в Хоровая общественная библиотека (ChoralWiki)
- Cancionero de la Colombina: Очки на Проект международной музыкальной библиотеки