Песни Кэтчесайда-Уоррингтона Тайнсайд - Википедия - Catcheside-Warringtons Tyneside Songs
Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)
|
Песни Тайнсайда (или дать ему полное название «Том песен Тайнсайда (здесь указан номер) с аккомпанементом фортепиано - К. Э. Кэтчесайд-Уоррингтон - Авторские права - (издано) J. G. Windows Ltd., Central Arcade, Ньюкасл - Отпечатано в Англии ») Chapbook из Джорди народные песни состоящий из четырех томов, впервые опубликованных в 1912 и 1913 годах. Как указано на обложке, публикации были составлены и отредактированы Чарльз Эрнест Кэтчесайд-Уоррингтон.
Изначально книги стоят 2 / = (Два Шиллингов ). Следующее переиздание было выполнено в 1927 году, когда на лицевой стороне книги была напечатана цена 3 шиллинга (3 шиллинга). На многих из этих перепечаток на лицевой стороне была размещена наклейка в виде красной звезды, показывающая, что фактическая цена продажи составляла 3/6 (три шиллинга и шесть пенсов). Следующее переиздание было сделано в середине 1950-х годов. Более поздние издания были переименованы в «Альбом песен Тайнсайд в сопровождении фортепиано».
Этот сборник важен, поскольку все песни являются важными традиционными стандартами и что они аранжированы в стиле исполнения «салон», представляющем классическую традицию в отличие от «мюзик-холла».
Публикация
Чарльз Эрнест Кэтчесайд-Уоррингтон. отредактировал четыре тома "Tyneside Songs", серию небольших буклетов, каждый длиной около 26 страниц, содержащих в основном хорошо известные песни известных Тайнсайд композиторы.
Содержание этих томов теперь имеет большую историческую ценность, поскольку мы можем узнать о типах музыки, популярной на момент публикации (а иногда и много лет назад).[1]
Содержание
(Все тексты / обозначения доступны здесь: * Тайнсайд Сонгс-Кэтчесайд Уоррингтон
Тома и их содержание ниже: -
объем | страница | заглавие | автор песен | настраивать | комментарий | Примечание | ссылка | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Том 1 песен Тайнсайда - 26 страниц - (издание 1927 года)[2] | |||||||||||||||
1 | 5 | (Weel May) The Keel Row | |||||||||||||
1 | 6 | Джордж, возьми ребенка | Джо Уилсон | ||||||||||||
1 | 8 | Ломбард Bleezin '- (The) - на самом деле пишется "Paanshop" | Дж. П. Робсон | X. Y. Z. | Ломбард миссис Поттер в Сайд, Ньюкасл, был полностью уничтожен пожаром в 1849 году. | ||||||||||
1 | 10 | Малли Данн | |||||||||||||
1 | 12 | Blaydon Races | Джордж Ридли | ||||||||||||
1 | 14 | Надеюсь, ты будешь любезен со мной, даутер | |||||||||||||
1 | 16 | Держи ноги по-прежнему, Джорди Хинни | Джо Уилсон | ||||||||||||
1 | 18 | Куши Баттерфилд | Джордж Ридли | ||||||||||||
1 | 20 | Last Neet (Новый Поллис) | |||||||||||||
1 | 22 | Gallowgate Lad - (The) | Джо Уилсон | ||||||||||||
1 | 24 | Скалы Старого Тайнмута (The) | Дэвид Росс Литч | ||||||||||||
1 | 25 | Люди Хаакса (декламация) | |||||||||||||
Том 2 песен Тайнсайда - 26 страниц - 1912 г.[3] | |||||||||||||||
2 | 4 | Огонь на Ки - (The) | Эдвард Корван | Вор Джокер | |||||||||||
2 | 8 | Моя маленькая жена в Хайем | |||||||||||||
2 | 10 | Тяга по лестнице - (The) | Джо Уилсон | ||||||||||||
2 | 12 | Cullercoats Fish-Lass - (The) | Эдвард Корван | Лили - леди | |||||||||||
2 | 14 | Вор няня - лабиринт | Томас «Томми» Армстронг | ||||||||||||
2 | 16 | Ухаживание Питмана - (The) | Уильям Митфорд | В ночь перед тем, как Ларри растянулся | |||||||||||
2 | 18 | Кэппи - или Собака Питмана | Уильям Митфорд | Глава Ослов | |||||||||||
2 | 20 | 98-е место (Список Джека) (The) | |||||||||||||
2 | 22 | Соседи Дун Белаа (The) | Джеймс Вимс | проблемы проживания в квартире - первоначально называвшейся Neighbours Belaw | |||||||||||
2 | 24 | Плач Девы Песчаных Врат (The) | H Робсон | Бонни Пит Лэдди | |||||||||||
2 | 26 | Ой! Лейк А 'Соулджор | |||||||||||||
2 | 28 | Cullercoats Fish-Wife и the Census Man (The) | |||||||||||||
Том 3 песен Тайнсайда - 28 страниц - 1913 г.[4] | |||||||||||||||
3 | 4 | Я пощекотал Мэри | |||||||||||||
3 | 6 | Девушка по соседству (The) | |||||||||||||
3 | 8 | Привет, Canny Man Hoy A Ha'Penny Oot | Гарри Нельсон | ||||||||||||
3 | 10 | День стирки - (The) | Томас Уилсон | Нет, удача наслаждается | на самом деле под названием "Weshin'-day (The)" в этой книге | ||||||||||
3 | 12 | Ой! Хе ты видел Джимми | |||||||||||||
3 | 14 | Вранг Поезд Агьен | |||||||||||||
3 | 16 | Звонящий | Эдвард Корван | ||||||||||||
3 | 18 | Лэмбтон Червь (The) | |||||||||||||
3 | 20 | Dinnet Clash the Door (или Divvent) | Джо Уилсон | Бродяга, бродяга | |||||||||||
3 | 22 | Ой! Bonny Scotland | |||||||||||||
3 | 24 | Подарок о 'The Gob (The) | |||||||||||||
3 | 26 | Je Ne Comprend Pas (Сюжет) | неизвестный | ||||||||||||
Том 4 песен Тайнсайда - 26 страниц - 1913 г.[5] | |||||||||||||||
4 | 1 | Sair Fail'd, Hinney | неизвестный | Фактически названный "Сэр Фьелд Хинни" в книге | |||||||||||
4 | 2 | Ньюкасл - мое родное место | неизвестный | Мы всегда были обеспечены | |||||||||||
4 | 4 | Бобби Шафто | Традиционный | ||||||||||||
4 | 6 | Вода Тайна (The) | неизвестный | ||||||||||||
4 | 8 | О дуб, и ясень, и чудесное дерево плюща | Години * | * Мелодия из "The Dancing Muster" сэра Джеймса Хокинса, 1650 г., под этим названием. | |||||||||||
4 | 10 | Ой! Я видел розовые пятна | alt title - О, я видел ошибку Розы | ||||||||||||
4 | 12 | Элси Марли | Элси Марли | под свою дудку | Alewife из Пиктри возле Честер-ле-Стрит | ||||||||||
4 | 14 | Танцуй для твоего папы | Уильям Ватсон | Маленькая Рыбка | |||||||||||
4 | 16 | Огненные часы-фейс (The) | Роберт Нанн | Угольная яма | |||||||||||
4 | 18 | Девушка Гетсайд (The) | |||||||||||||
4 | 20 | Ca 'Hawkie через воду | |||||||||||||
4 | 22 | Вверх по сырью | неизвестный | ||||||||||||
4 | 24 | Дол Ли А | неизвестный | ||||||||||||
4 | 26 | Aboot The Bush, Вилли | неизвестный |
Смотрите также
Слова диалекта джорди
Чарльз Эрнест Кэтчесайд-Уоррингтон
Рассказы и декламации Тайнсайд Кэтчесайд-Уоррингтона
Рекомендации
- ^ "К. Эрнест Кэтчесайд-Уоррингтон". Архивировано из оригинал 19 июня 2013 г.
- ^ Кэтчесайд-Уоррингтон, Чарльз Эрнест. Том 1 песен Тайнсайда с фортепианным сопровождением К. Э. Кэтчесайда-Уоррингтона, первое издание 1912 г., второе издание 1927 г., третье издание 1950-е гг.. J. G. Windows Ltd., Центральная аркада, Ньюкасл-он-Тайн. Напечатано в Англии. п. 26.
- ^ Кэтчесайд-Уоррингтон, Чарльз Эрнест. Tyneside Songs Volume Two с фортепианным сопровождением К. Э. Кэтчесайд-Уоррингтона, первое издание 1912 г., второе издание 1927 г., третье издание 1950-е гг.. J. G. Windows Ltd., Центральная аркада, Ньюкасл-он-Тайн. Напечатано в Англии. п. 26.
- ^ Кэтчесайд-Уоррингтон, Чарльз Эрнест. Том 3 песен Тайнсайда с фортепианным сопровождением К. Э. Кэтчесайд-Уоррингтона, первое издание 1913 г., второе издание 1927 г., третье издание 1950-е гг.. J. G. Windows Ltd., Центральная аркада, Ньюкасл-он-Тайн. Напечатано в Англии. п. 26.
- ^ Кэтчесайд-Уоррингтон, Чарльз Эрнест. Том 4 песен Тайнсайда с фортепьянным сопровождением К. Э. Кэтчесайд-Уоррингтона, первое издание 1913 г., второе издание 1927 г., третье издание 1950-е гг.. J. G. Windows Ltd., Центральная аркада, Ньюкасл-он-Тайн. Напечатано в Англии. п. 26.