Звонок (народная песня) - Википедия - The Caller (folk song)
"Звонящий" | |
---|---|
Песня | |
Язык | английский (Джорди) |
Написано | 1800-е годы |
Автор (ы) песен | Эдвард «Нед» Корван |
"Звонящий"(или в Джорди диалект - Caaller) - это Джорди Народная песня написано в 19 веке Эдвард «Нед» Корван в стиле, происходящем от мюзик-холл.
Песня, вместе со многими другими, появилась в издании Allan’s Illustrated Edition of Tyneside Songs и чтениях с жизнями, портретами и автографами писателей, а также примечаниями к песням. - Исправленное издание. Ньюкасл-апон-Тайн; Thomas & George Allan, 18 Blackett Street и 34 Collingwood Street. Продавец W Allan, 30 Grainger Street; Р. Аллан, Норт Шилдс. Лондон: Вальтер Скотт. 1891 »[1]<Эта книга была впервые опубликована в 1862 году, несколько раз переписывалась и обновлялась, кульминацией чего стало последнее издание 1891 года. «Звонящий» появляется на страницах 392 и 393 последнего издания.[2]
Текст песни
"Звонящий" повествует о служащем угольной шахты, который работал в качестве "старшины".
Эта работа описана словами Роберт Уилсон как "Сотрудник шахты, нанятый для вызова людей на работу. Он совершает свой первый обход в половине двенадцатого утра и стучит во все двери с надписью" D ". Это дома депутатов; они идут в Работайте за час до рубки.Каждый человек в переднюю смену маркирует цифру цифрой цифрой 1 на своей двери - это знак для звонящего, чтобы разбудить его в этот час.Трубитель наполняет свои кадки и продолжает попеременно рубить и наполнять. Когда звонящий разбудил клюшек, водителей и незнакомца, яма «включается», то есть начинает работу в 5 часов ». в своей статье «Угольные шахты Дарема и Нортумберленда».
- Почему сладкий сон сейчас тревожит,
- Зачем нарушать полуночный покой,
- Почему сыновья труда смущают,
- Прекратить часы отдыха?
- Хор-
- Хо! кабачки, кричит звонящий,
- И его голос в полумраке ночного тумана умирает.
- Мерцающие звезды сквозь ночную тень всматриваются,
- Моргай выше небесным светом
- В спящем мире, как гласит ясный голос,
- В спокойном воздухе соболиной ночи.
- Припев - Хо! кабачки и др.
- Угольщик спит, теперь он мечтает
- Чистого светлого мира и близких там,
- Он купается в лучах удачи, сияя
- В какой-то далекой стране, полной и справедливой.
- Припев - Хо! кабачки и др.
- Мечтай, бедный и плохо используемый угольщик,
- Ибо у рабов должны быть яркие видения,
- Наверху есть тот, кто считает тебя святее
- Чем самый богатый в его глазах.
- Припев - Хо! кабачки и др.
- Скорость, ты, старик, дай ему поспать
- Когда счастливые мысли в его груди;
- Почему его покой должен мешать миру?
- Давай, пусть отдыхает усталый угольщик.
- Припев - Хо! кабачки и др.
Мелодия взята из Песни Тайнсайда Издание 1913 года и повторно гравюра в Лилипонде.
Комментарии к вариантам приведенной выше версии
В начале 19 века, как и сегодня, были дешевые книги и журналы. Многие из этих «детских книжек» были напечатаны на бумаге плохого качества, плохого качества и с плохой печатью. Работы копировались без мыслей об авторском праве, работа требовала очень небольшого вычитывания, а то, что было сделано, не требовало высокого стандарта.
Между многими опубликованными версиями есть различия, некоторые очень незначительные орфографические ошибки корректуры, вариации, главным образом, в написании слов, а иногда и вариации в одном издании. Некоторые из них перечислены ниже:
- В общем
- яркая орфографическая ошибка как, рождение
- любил и любил
- должен да и может
- скорость написана с ошибкой как spped
- звезды с ошибками в статистике
- ты неправильно написала как
- ты и я
Записи
- Денис Уэтерли на компакт-диске, озаглавленном «Народ Щитов - Вокруг Южного Тайнсайда - Различные исполнители», включает «Звонящий» вместе с 14 другими названиями.[3]
- Денис Уэтерли, местный бас-баритон - на его компакт-диске «Денис Уэтерли» входит «The Caller», включающий 15 других песен. [4]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Аллан, Томас (несколько редакций - 1-е издание 1862 г., окончательная редакция 1891 г.). Иллюстрированное издание Аллана песен Тайнсайда и чтения с жизнями, портретами и автографами писателей, а также примечания к песням. Продавец W Allan, 30 Grainger Street; Р. Аллан, Норт Шилдс. Лондон: Вальтер Скотт: Томас и Джордж Аллан, 18 Блэкетт-стрит и 34-Коллингвуд-стрит, Ньюкасл-апон-Тайн. Проверить значения даты в:
| дата =
(помощь)CS1 maint: location (связь) - ^ «Иллюстрированное издание Аллана песен Тайнсайда и чтения с жизнями, портретами и автографами писателей, а также примечания к песням. - Пересмотренное издание 1891»..
- ^ "Звонящий с компакт-диска Народ щитов".
- ^ "Звонящий - в исполнении Дениса Уэтерли".