Чхве Юн-ой - Choe Yun-ui
Чхве Юн-ой | |
Хангыль | 최윤 의 |
---|---|
Ханджа | 崔 允 儀 |
Пересмотренная романизация | Чхве Юн-ой |
МакКьюн – Райшауэр | Чоэ Юнь-i |
Чхве Юн-ой был корейским гражданским министром во время Корё Династия. Чхве Юн-ой составил Санчжон Ёмун (Хангыль : 상정 예문, ханья : 詳 定 禮 文) с еще 16 учеными. Они собрали все подарки от древних до настоящих и опубликовали 50 экземпляров. Публикация Санчжон Ёмун было очень важно для Корё династии, потому что она установила систему официальной униформы (которая все еще развивалась в то время, в течение 12 века) и, следовательно, вертикальный ранг чиновников от короля к подданным, особенно во время ритуалов.[1] Это было сделано, чтобы попытаться предотвратить конфликты властей и социальные волнения.[1]
Санчжон Ёмун был опубликован с подвижный металлический тип между 1234 и 1241 гг. Йи Гю-бо написал постскриптум от имени Чхве Йи, в котором показано, как эта книга была издана с подвижным металлическим шрифтом. Согласно этому постскриптуму, отец Чхве И, Чхве Чхон Хон отредактировал эту книгу еще раз, потому что в старой книге пропало несколько страниц и буквы были нечитаемыми. После редактирования он скопировал две книги и хранил одну копию у себя дома. Еще одна книга хранилась в Егване, уникальном исследовательском центре Корё династия. К моменту нашествие монголов, он переехал в Ganghwado и принес с собой один экземпляр этой книги. Позже Чо И опубликовал 28 экземпляров этой книги с подвижным металлическим шрифтом и отправил их на хранение в офисы нескольких местных органов власти.[2]
Кроме того, благодаря долгой истории деревянный блок печати, корейцы того периода были приучены к книгам, а грамотность была высокой. Посетитель из Китая Сюй Цзин, посетивший Корею в 1123 году, заметил в своем путешествии, что корейцы считают постыдным не уметь читать.[3]
Записи королевства Корё указывают на то, что основная работа по печати, 50 тома Санчжон Когым Емун (Предписанный ритуальный текст прошлого и настоящего) был напечатан на литом металле примерно на 21-м году правления Король Годжонг из Корё династия (около 1234 г.).[4] Предполагается, что до этого большого усилия должно было быть некоторое знакомство с подвижным шрифтом.
Еще одно крупное издание, Наммёнчхонхвасан - Сонджунгдога (Проповеди Период песни Буддийский священник Наммёнвхон) был напечатан литым металлическим шрифтом в 26-м году правления короля Кочжона (1239 г.). Однако неизвестно, участвовал ли в этих усилиях Чхве Юн-Ю.
Рекомендации
- ^ а б Юн-Юнг, Ким (2010). «Установление официальной единой системы в отношении организации централизованного управления в эпоху ранней династии Корё». Журнал корейской средневековой истории (на корейском). 28: 439–484.
- ^ Сон, По-Ки (лето 1993 г.). «Печать с 8 века в Корее». Кореана. 7 (2): 4–9.
- ^ Шелтон А. Гунаратне (2001). «Бумага, печать и печатный станок: горизонтально интегрирующий макроисторический анализ». Вестник. 63 (6): 459–479. Дои:10.1177/0016549201063006001.
- ^ «История науки и техники в Корее».