Концерт для камеры (Джеффри Чинг) - Concerto da camera (Jeffrey Ching)
Concerto da camera это композиция для соло гитара, соло виолончель, сопрано и двадцать струнных произведений современного китайско-британского композитора Джеффри Чинг.
Аналитическое описание
Композитор описывает эту композицию как «пятиместный концерт» для пяти национальностей ее первых создателей: немецкий для гитариста. Рейнберт Эверс; Литовский для его жены, пианистки Игины Маузайте (хотя в концерте никогда не было фортепианной партии); Бразильский виолончелист Матиас де Оливейра Пинту; испанское происхождение жены композитора, сопрано Андион Фернандес; и китайское происхождение композитора. Написанный в Берлине со 2 марта по 2 июля 2008 года и переработанный в 2011-2012 годах, концерт рассчитан на полчаса и разделен на медленную и быструю части, в каждой из которых пять музыкальных гонок сочетаются по-разному:
Открытие "Пассакалия а ля Сарабанда "чередует три утверждения девиза" V-I-L-N-I-U-S "(A-A-E-G-A-G-Eб) с тремя презентациями Сарабанда от И. С. Бах С Пятый люкс для виолончели без аккомпанемента (BWV 1011), каждая из которых включает некоторое образное или абстрактное представление национального элемента: шэн -типные аккорды, цитаты из цитры и поэтические отрывки из средневекового Китая; ритмы и гармонии бразильской местной и популярной музыки; диссонирующий полифония, бессмысленные слоги и широкий голос глиссанди литовского сутартины; и в необязательном соло сопрано в основе движения, некоторые испанские строки из Мигель де Сервантес роман Дон Кихот.
Заключительный "Фуга Концертанте "ровно удваивает пропорции финала И. С. Бах С Четвертый Бранденбургский концерт (BWV 1049), а также буквально удваивает его контрапунктную предпосылку в двойную фугу на двух литовских народных песнях. Как в Бах, фугал Риторнелли чередуются с тщательно продуманными каденции для инструментальных солистов в одном месте в виде собственно начертания на гитаре и виолончели. грифы китайских мазков для идеограммы для «оборванной строки». Где движение разделяется на Золотое сечение, струнные музыканты встают и рассекают воздух своими смычками, чтобы объявить о структурном разграничении, обычно скрытом композиторами. На пятом риторнель, соло первой части сопрано повторяется фрагментарно, как бессловесный вокализ, так что в этой части испанское, а также китайское присутствие выживают только в намекающей форме. С другой стороны, афро-бразильские элементы проявляют себя как кандомбле Церемония в миниатюре, этномузыкально задокументированные эффекты барабанной дроби, колокольчика и хлопков, имитируемые струнным оркестром и соло-гитарой, без какой-либо реальной перкуссии. Концерт заканчивается плотным барокко. контрапункт соло гитары и виолончели, погружающиеся в тишину, как изношенный мотор, с помощью хорошо скоординированных coups de grâce, которые трое музыкантов из оркестра вводят на колки солистов.[1]
Премьера
В результате Приз зрительских симпатий награжден оперой композитора Das Waisenkind в сезоне 2009-10 гг. премьера произведения была представлена в Эрфуртской филармонии под управлением Вальтера Э. Гугербауэра в Театр Эрфурт 19–20 января 2012 г.[2] Солисты были Рейнберт Эверс (гитара), Матиас де Оливейра Пинто (виолончель) и Андион Фернандес (сопрано).
Прием
Критики разделились: в одном обзоре прямо говорилось: "Musik ist es nicht",[3] но другой был более восторженным:
Джеффри Чинг - родился в 1965 году в [бывшей] испано-американской колонии на Филиппинах, сын китайских буддистских родителей - в своих музыкальных произведениях представляет себя странником между культурами. Произведения композитора, получившего в 2009 году Приз зрительских симпатий за Сирота в Театре Эрфурта наполнены музыкальными элементами влияющих на него культур. Точно так же два движения его Concerto da Camera наполнены китайской, испанской, бразильской, а также литовской музыкальной культурой. Для неподготовленных слушателей, даже для тех, кто имеет в виду характерные музыкальные цитаты этих стран, выявить их оказалось непростой задачей. И перед струнным оркестром, и перед солистами, играющими на гитаре и виолончели, были поставлены особые задачи: редко можно увидеть артистов, дующих в звуковые отверстия своих инструментов; весь ансамбль должен был слышать архаичные звуки или игру на пюпитрах вместо скрипок. Джеффри Чинг, конечно, имел в виду некую музыкальную иронию здесь и там, но серьезный композитор и его виртуозные способности всегда проявлялись. Вырывание струн вызывало ассоциации с Китаем. Элементы народной песни вызвали в воображении образы деревень Мемель. Струнщики сбивали на своих инструментах ударные латиноамериканские ритмы. И всегда был сознательный намек на музыку Баха: контрапункт и полифония в диссонансной и абстрактной форме. Музыковед в любом случае получал удовольствие от расшифровки; энтузиаст современной оркестровой музыки, в провокации на сцене и музыкальном подмигивании создателя ".[4]
использованная литература
- Брошюра с программой 4-го симфонического концерта Эрфуртского филармонического оркестра, Эрфурт, 19–20 января 2012 г.
- Официальный представитель Джеффри Чинга интернет сайт. По состоянию на 24 января 2012 г.
- ^ Чинг, Джеффри (2011). Предисловие к полной партитуре CONCERTO DA CAMERA. издание гравис. стр. i – v. ISMN M-2051-1498-7.
- ^ Веб-сайт Театра Эрфурта. "Четвертая концертная программа Эрфуртского филармонического оркестра на 2011-2012 годы". 4. Sinfoniekonzert. Архивировано из оригинал 4 марта 2016 г.. Получено 23 января 2012.
- ^ Тьер, Ханс-Юрген (21 января 2012 г.). «Композиция в Тейлене». Thüringische Landeszeitung.
- ^ Мартин, Энн. "Auf kultureller Wanderschaft: Neue Komposition von Jeffrey Ching feierte am Donnerstagabend Uraufführung im Erfurter Theatre". (обзор камеры Concerto da Джеффри Чинга). Сайт редакции Gravis. Получено 23 января 2012.