Закон об авторском праве (Канада) - Copyright Act (Canada)

В Закон об авторском праве Канады это федеральный закон, регулирующий закон об авторском праве в Канаде. Он находится в совместном ведении Департамента Промышленность Канады и Департамент канадского наследия. В Закон об авторском праве был впервые принят в 1921 году и существенно изменен в 1988 и 1997 годах. В период с 2005 по 2011 год было предпринято несколько попыток внести поправки в Действовать, но каждая из купюр (Билл C-60 в 2005 году, Билл C-61 в 2008 г. и Билл C-32 в 2010 г.) не прошел из-за политической оппозиции. В 2011 году большинство в палата общин, то Консервативная партия представил законопроект C-11, названный Закон о модернизации авторского права. Законопроект C-11 принят и получен Королевское согласие 29 июня 2012 г.

История

Закон Канады об авторском праве 1921 г.

Первый Закон об авторском праве был принят в 1921 году и вступил в силу в 1924 году. Хотя Канада больше не подпадала под действие имперского закона об авторском праве, Закон 1921 года был полностью построен по образцу Великобритании. Закон об авторском праве 1911 г. в соответствии с Бернская конвенция по охране литературных и художественных произведений.[1] Правительство хотело включить положение, разрешающее правительству печатать любую книгу с выплатой гонорара автору, которая официально не лицензировалась в стране. Лобби-группы возражали против этого, утверждая, что это не соответствует обязательствам по Бернской конвенции, и формулировка была удалена.[2]

До 1988 г. Закон об авторском праве внесены лишь незначительные поправки, в то время как Правительство Канады участвовал в ряде исследований по реформе авторского права. Новые технологические разработки и появление компьютеров, копировальных аппаратов и записывающих устройств привели к признанию необходимости обновления закона об авторском праве. Между 1954 и 1960 годами Королевская комиссия по патентам, авторскому праву и промышленным образцам, известная как Комиссия Ильсли, опубликовала серию отчетов. Его краткое содержание состояло в том, чтобы «выяснить, дает ли федеральное законодательство, касающееся каким-либо образом патентов на изобретения, промышленные образцы, авторское право и товарные знаки, разумный стимул для изобретений и исследований, развития литературных и художественных талантов, творчества и предоставления канадским общественным научным, техническим, литературным и художественным произведениям и другим адаптациям, приложениям и использованию таким образом и на условиях, которые надлежащим образом защищают первостепенные общественные интересы ".[3][4]

Реформа 1988 и 1997 годов

В 1977 году Департамент по делам потребителей и корпораций правительства Канады опубликовал отчет Киза-Брюне, рабочий документ с полным названием «Авторское право в Канаде: предложения по пересмотру закона». В 1984 году правительство Канады опубликовало «От Гутенберга до Telidon: Белая книга по авторскому праву», а в 1985 году Постоянный комитет Палаты общин по коммуникациям и культуре опубликовал «Хартию прав для авторов - отчет Подкомитета о пересмотре» авторских прав ». Процесс реформирования авторского права был начат в два этапа: первый этап был начат в 1988 году, и в него было внесено несколько поправок к исходному документу. Закон об авторском праве 1921 года. Компьютерные программы были включены в список произведений, охраняемых авторским правом, объем личных неимущественных прав был уточнен, положение о принудительной лицензии на воспроизведение музыкальных произведений было удалено, были установлены новые условия лицензирования для сиротские работы в случаях, когда владелец авторских прав не может быть идентифицирован, и были приняты правила о создании общества по сбору авторских прав и их надзор со стороны реформированного Совет по авторским правам Канады.[3]

Второй этап реформы состоялся в 1997 г. Закон об авторском праве внесены поправки в новое право на вознаграждение продюсеров и исполнителей звукозаписей, когда их работа транслировалась или публично исполнялась радиостанциями и в общественных местах, таких как бары. А сбор за частное копирование была представлена ​​на пустых аудиокассетах, используемых для частного копирования, а эксклюзивным дистрибьюторам книг была предоставлена ​​охрана в Канаде. Новые исключения из авторского права были введены для некоммерческих образовательных учреждений, библиотек, музеев, вещательных компаний и людей с ограниченными возможностями, что позволило им копировать произведения, защищенные авторским правом, в определенных обстоятельствах без разрешения правообладателя или необходимости платить роялти. Ущерб, подлежащий выплате за Нарушение авторского права были увеличены полномочия по вынесению судебных запретов, а реформы 1997 г. ввели обязательный пересмотр Закон об авторском праве.[3]

Законопроекты о внесении изменений в Закон об авторском праве

Билл C-60

В июне 2005 года правительство Канады ввело Билл C-60 внести поправки в Закон об авторском праве. Законопроект C-60 стремился расширить моральные права на исполнителей произведений других людей и отменить исключение для фотографов, позволяющее людям получать де-факто авторство на все, что они фотографируют. В законопроекте также предлагается объявить преступлением обход схем управления правами, но в основном когда это делается с целью нарушения другого права. Законопроект так и не был принят, поскольку парламент был распущен после того, как в ноябре 2005 года было вынесено вотум недоверия.

Билл C-61

Летом 2008 года правительство Канады представило законопроект C-61 в своих постоянных усилиях по обновлению Закон об авторском праве, во многом похожий на предыдущий Bill C-60 и американский DMCA. Министр промышленности Джим Прентис представил законопроект об улучшении соблюдения ВОИС договоры. Противоборствующие стороны жестко критиковали и хвалили ее за то, что она была слишком жесткой и создала «полицейские государства», что потребовало реформы авторского права.[5] Законопроект умер на столе из-за объявления о выборах 7 сентября 2008 года.[6]

Билл C-32

2 июня 2010 г. федеральный министр промышленности Тони Клемент внес законопроект C-32, полное название Закон о внесении поправок в Закон об авторском праве.[7] Хотя многие аспекты законопроекта изменились в отношении законопроекта C-61, те части, которые касаются правовой защиты технических средств защиты, остались в основном неизменными. Эти меры подверглись критике со стороны потребительских групп, включая Совет потребителей Канады, Центр защиты общественных интересов, Option consommateurs и Union des consommateurs;[8] через Canadian Consumer Initiative они отправили письмо по адресу Министр наследия Джеймс Мур, которые заявили в палата общин что интересы потребителей представляла Канадская торговая палата, при этом отмечалось, что Канадская торговая палата «является группой бизнес-лобби, которая никоим образом не представляет интересы потребителей и фактически выступает против позиции групп потребителей в отношении политики в области авторского права».[8] В апреле 2011 года, прежде чем законопроект был принят, правительство утратило доверие Палаты общин и были назначены выборы.

Билл C-11

29 сентября 2011 г. федеральный министр промышленности Кристиан Паради внес законопроект C-11 в 41-й парламент Канады с кратким названием. Закон о модернизации авторского права[9] Законопроект практически идентичен законопроекту C-32 предыдущего парламента, который не был принят из-за роспуска парламента. В основном оппозиция законопроекту со стороны оппозиционных партий, в частности, оппозиция НДП, связана с двумя аспектами:[10] Тот факт, что запрещено обходить цифровые блокировки даже в законных целях, и отныне все честно[11] права в законопроекте могут быть легко удалены с помощью такой цифровой блокировки, а отсутствующая компенсация создателям произведений по схеме, аналогичной той, которая использовалась в прошлом, которая взимает сбор с носителей записи во время продажи таких пустой носитель. 18 июня 2012 г. законопроект прошел третье и окончательное чтение; получение единодушной консервативной поддержки и единодушное противодействие со стороны членов парламента от либералов и НДП.[12] 29 июня 2012 года законопроект получил королевское одобрение, но все поправки были отклонены.

Положения Закон об авторском праве

Предоставленные права

Авторское право предоставляет единственное и исключительное право на создание и воссоздание произведения полностью или по существу. Он также включает исключительные права на:

  • опубликовать произведение, если оно не опубликовано
  • выполнять работу публично
  • производить, воспроизводить, выполнять или публиковать любой перевод произведения,
  • в случае драматического произведения - преобразовать его в роман или другое недраматическое произведение,
  • в случае романа или другого недраматического произведения или художественного произведения - преобразовать его в драматическое произведение путем публичного или иного исполнения,
  • в случае литературного, драматического или музыкального произведения делать любую звукозапись, кинематографический фильм или другое приспособление, с помощью которого произведение может быть механически воспроизведено или выполнено,
  • в случае любого литературного, драматического, музыкального или художественного произведения - воспроизводить, адаптировать и публично представлять произведение как кинематографическое произведение,
  • в случае любого литературного, драматического, музыкального или художественного произведения - довести произведение до всеобщего сведения посредством телекоммуникаций,
  • представить на публичной выставке с целью, отличной от продажи или аренды, художественное произведение, созданное после 7 июня 1988 года, кроме карты, схемы или плана,
  • в случае компьютерной программы, которая может быть воспроизведена в ходе обычного использования, кроме как путем воспроизведения во время ее выполнения в сочетании с машиной, устройством или компьютером, сдавать компьютерную программу в аренду, и
  • в случае музыкального произведения - сдать в аренду звукозапись, в которой оно воплощено,

и санкционировать любые такие действия.[13]

Оригинальность

В Действовать обеспечивает защиту всех «оригинальных литературных, драматических, музыкальных и художественных произведений». Пристальное внимание было уделено использованию слова «оригинал». Было четко установлено, что главное требование для сохранения авторского права - это оригинальность произведения.

В CCH Canadian кейс переоценил значение слова «оригинал» и обнаружил, что для того, чтобы произведение было оригинальным, оно должно быть результатом проявления «умения и суждения». Более конкретно: навык, означающий «использование своих знаний, развитая способность или отработанная способность в производстве работы», и суждение, означающее «использование своей способности различать или способности формировать мнение или оценку путем сравнения различных возможных вариантов в производство работы ". Тем не менее, оригинальность не требует новизны или творчества. Это требует интеллектуальных усилий помимо простых механических упражнений.

Определение оригинальности на основании представленных в CCH Canadian зависит от фактов. По большей части это зависит от того, в какой степени произведение исходит от автора. Учитываются многие факторы. Используемая среда или форма имеют значение. Независимо от того, содержит ли он элементы, которые находятся в общественном достоянии, или нет, будь то упорядочение данных или фактов, или является ли форма пешеходной или новой. Простого выбора обычно недостаточно. Также важно рассмотреть, есть ли в нем какие-либо художественные элементы.

Фиксация

Авторское право обеспечивает защиту выражения идей. Это означает, что у выражения должна быть форма или «фиксация». Именно фиксация отличает выражение от идеи.

В Canadian Admiral Corp. против повторного распространения, суд посчитал фиксацию: «для существования авторского права на« произведение »оно должно быть выражено в некоторой степени, по крайней мере, в некоторой материальной форме, способной к идентификации и имеющей более или менее постоянный срок действия». В этом деле суд установил недостаточную фиксацию прямой трансляции спортивного мероприятия. Любой вид трансляции, телепередачи или показа спектакля сам по себе недостаточен, чтобы быть зафиксированным. По крайней мере, это должно быть как-то одновременно записано, чтобы исправить.

За возможным исключением хореографических произведений, существует требование, чтобы произведение регистрировалось в относительно постоянной форме. Ввод заметки на экране компьютера может быть достаточно постоянным. В некоторых случаях было показано, что неструктурированная речь или другие спонтанные или импровизированные произведения, такие как спортивные игры, не могут содержать авторских прав.

Исключение

И факты, и идеи по самой своей природе не защищены авторским правом. Это часто создает трудности, когда возникает необходимость отделить идею от выражения, а также отделить факт от упорядочивания и использования этих фактов. В тех случаях, когда различие между идеей и выражением становится неясным, суды часто принимают предупредительную точку зрения, что она не может быть защищена авторским правом, чтобы не мешать другим выражать ту же идею.

Также исключаются второстепенные конструкции, которые в основном являются декоративными или функциональными. Например, исключаются цветные блоки, используемые в качестве инструментов в образовательной программе.

Право собственности

Авторские права на работы художника в большинстве случаев принадлежат непосредственно художнику, за исключением гравюры, фотографии, портреты, и произведения, созданные в процессе занятости. Кроме того, эти права могут быть отчуждены посредством уступки прав и лицензий.

Однако неимущественные права художника неотчуждаемы и остаются с художником на всю жизнь. Как и в случае с авторскими правами, неимущественные права передаются по наследству.

Корона Авторские права

Раздел 12 Закон об авторском праве сохраняет за собой авторские права на все работы, которые «подготовлены или опубликованы или под руководством или контролем Ее Величества или любого государственного ведомства».[14] Обычно такое авторское право действует в течение 50 лет после окончания календарного года, когда произведение было выполнено или создано.[14] Однако авторские права Crown применяются «без ущерба для каких-либо прав или привилегий Crown».[14] Таким образом, оно «считается бессрочным ... и не прекращается из-за неиспользования или отказа от утверждения», хотя точный объем того, что покрывается или не покрывается этим «бессрочным авторским правом», на практике не совсем ясен. .[15] С 18 ноября 2013 г. управление авторским правом и лицензированием Crown больше не осуществляется централизованно, и для получения конкретной информации об авторских правах Crown необходимо обращаться в отдел или агентство, создавшее эту информацию.[16] Это привело к разным подходам со стороны различных организаций, где «некоммерческая лицензия исчезла с сайта общественных работ и государственных услуг, и неясно, остается ли она активной», и где «некоторые департаменты отказали в разрешении или заявили о своем авторском праве на удалить контент ".[17] Одним из примеров применения авторских прав Crown после истечения 50-летнего срока является дизайн 1921 г. Герб Канады, и его редакция 1957 г.,[18] которые «не могут быть воспроизведены ни в коммерческих, ни в некоммерческих целях».[19]

Музыкальные записи

Музыкальная индустрия создала лазейку в канадских законах об авторском праве, когда потребовала взимать сбор с пустой аудио носитель. С 1999 г. эти частные сборы за копирование[20] на чистых носителях аудиозаписи (таких как аудиокассеты, компакт-диски и CD-R) собрали миллионы долларов для авторов песен, артистов звукозаписи, музыкальных издателей и звукозаписывающих компаний, которые участвуют в отраслевой системе. Взамен и за некоторыми исключениями, копирование музыки на носитель аудиозаписи для личного использования лицом, которое делает копию, не является нарушением авторских прав.[21] Кроме того, в законодательном положении о частном копировании ничего не говорится о том, должно ли лицо, выполняющее частное копирование, быть владельцем копируемой музыки.

Некоторые утверждают, что сбор за частное копирование легализовал копирование в цифровую эпоху, к ужасу музыкальной индустрии.[22] Однако канадские суды не расширили определение «носитель аудиозаписи», чтобы исключить музыку, скопированную на жесткие диски компьютеров, цифровые аудиомагнитофоны (например, плееры iPod или MP3) или другие типы постоянно встроенной памяти.[23]

Иностранные работы

Раздел 5 Закон об авторском праве применяет защиту авторских прав ко всем гражданам, резидентам и корпорациям стран Бернской конвенции, Всемирной конвенции об авторском праве и Всемирной торговой организации. Статус определяется на момент создания или публикации работы. Раздел также позволяет министру промышленности подтверждать, что эти права распространяются на другие страны. Они перечислены в Нормативные документы

Условия авторского права

Согласно с. 6 Закона авторское право на произведение действует в течение жизни автора плюс 50 лет после окончания календарного года смерти.[24] За исключением случаев, когда произведение является кинематографическим, и в этом случае прошло 50 лет с даты публикации или, если не опубликовано, 50 лет с даты создания.[25]

Для соавторов авторское право на произведение действует в течение жизни автора, который умер последним, плюс 50 лет после окончания календарного года этой смерти.[26]

Согласно с. 9 (2), продолжительность зарубежных работ обычно соответствует Правило более короткого срока кроме случая НАФТА страны (например, США и Мексика). Работы из стран НАФТА соответствуют канадскому правилу продолжительности.

Неизвестные или анонимные авторы

Если личность автора неизвестна (если автор анонимный или псевдоним), то авторское право действует в течение 50 лет с момента публикации произведения или 75 лет с момента создания произведения, в зависимости от того, что короче.[27] Однако, если личность автора становится общеизвестной в течение этого времени, применяется термин, указанный в разделе 6. Закон также предусматривает посмертные работы.[28]

Сиротские работы

В Закон об авторском праве позволяет любому, кто запрашивает разрешение на использование произведения, защищенного авторскими правами, но не может найти владельца авторских прав, обращаться в Совет по авторскому праву («Совет») за лицензией на использование этого произведения.[29] Опубликованные или исправленные работы (в зависимости от обстоятельств) имеют право на получение лицензии. Приемлемые материалы включают четыре категории:

  • Опубликованная работа (например, книга)
  • Опубликованная звукозапись (например, сингл из ранее выпущенного альбома)
  • Фиксация выступления исполнителя (например, видеозапись живого концерта)
  • Фиксация сигнала связи (например, записанная трансляция хоккейного матча)

Совет может выдавать лицензию только на произведения, защищенные авторским правом. Если произведение не находится в сфере защиты авторских прав (например, книга, содержащая только факты) или срок действия авторского права на произведение истек, Совет не выдает лицензию, поскольку она не требуется. Прежде чем Совет сможет выдать лицензию, заявитель должен продемонстрировать, что были предприняты разумные усилия для определения местонахождения владельца авторских прав, и что владелец авторских прав не может быть обнаружен. Правление принимает во внимание множество факторов при определении того, что влечет за собой «разумные» усилия. Например, Правление примет во внимание, является ли предлагаемое использование коммерческим, жив ли еще автор произведения и можно ли найти информацию о праве собственности в общедоступных записях.

Совет может выдать лицензию на любые права, принадлежащие правообладателю. Любое использование, которое не находится в пределах прав владельца авторских прав, не будет иметь лицензии, так как не потребуется. Например, не будет предоставлена ​​лицензия на копирование несущественной части произведения, потому что это использование не защищено авторским правом.

Любая конкретная лицензия будет указана в соответствии с потребностями заявителя. Например, если заявитель запрашивает разрешение на распространение фильма, в лицензии будет указано соответствующее значение. Лицензии также могут включать разрешение на сублицензирование. Например, лицензия на распространение фильма может позволить лицензиату заключить соглашение с субдистрибьютором при условии, что субдистрибьютор действует на тех же условиях, что и условия, изложенные в лицензии.

Если Правление решает удовлетворить заявку на получение лицензии, оно также должно установить соответствующие условия для этой лицензии. Как правило, лицензия будет действительна только в Канаде в течение определенного периода времени и предполагает разумную выплату роялти (либо авансом коллективному обществу, либо собственнику, если таковой появится). Иногда лицензия также содержит обязательства по атрибуции, требующие от лицензиата указать: имя автора, то, что использование осуществляется в соответствии с лицензией, полученной от Совета, и то, как владелец может получить компенсацию за выполненное использование.

Согласно их веб-сайту, Правление предоставило 217 лицензий и отклонило 8 заявок в период с 1990 по 2013 год. Обычно отклонения были вызваны тем, что лицензия не требовалась, или потому, что заявитель не доказал, что работа была опубликована (только опубликованные работы имеют право на получение лицензии. ). Хотя было выдано 217 лицензий, количество задействованных произведений, вероятно, намного больше. Исследование 2009 года показало, что 421 заявка, поданная на сегодняшний день, относится примерно к 12 640 различным произведениям (коллекция бесхозных работ обычно обрабатывается в рамках одной заявки). Исследование также показало, что многие заявки были отозваны или оставлены, потому что владелец авторских прав был найден с помощью Правления или коллективного общества.

Фотографии

Как и в случае с другими произведениями, срок действия авторских прав на фотографию составляет жизнь автора плюс 50 лет. До июня 2012 года владельцем авторских прав на гравюру, фотографию или портрет считалось лицо, заказавшее работу после внесения оплаты.[30] В Закон о модернизации авторского права отменен s. 13 (2) таким образом, что авторское право больше не принадлежит уполномоченному. В соответствии с договором, в котором указано иное, владельцем теперь является фотограф, а заказчику предоставляются ограниченные права на показ и передачу фотографии без его или ее разрешения.[31]

Штрафы

Согласно разделу 34 (4) Закона Закон об авторском праве, конкретные штрафы будут определены судом. Раздел 35 (1) гласит, что нарушитель несет ответственность за финансовую прибыль, полученную в результате нарушения, и «такой ущерб владельцу авторских прав, который владелец понес в результате нарушения»[32]Владелец авторских прав может вместо этого выбрать защиту своих авторских прав в соответствии с разделом 38.1, который позволяет «выплатить сумму не менее 100 долларов США или более 5000 долларов США, если суд считает справедливой». для все некоммерческое нарушение, и от 500 до 20 000 долларов за каждый коммерческое нарушение.[33]

В дополнение к гражданско-правовым санкциям, описанным выше, раздел 42 (1) Закон об авторском праве устанавливает ряд уголовных преступлений. В первую очередь они связаны с нарушением прав, которое включает продажу или аренду материалов, защищенных авторским правом, и может повлечь за собой штрафы в размере до 1 000 000 долларов США или тюремное заключение сроком до 2 лет для предъявления обвинения. Максимальный штраф за суммарный приговор составляет 25 000 долларов, а срок тюремного заключения ограничен 6 месяцами.[34]

Согласно разделу 44 Закона Закон об авторском праве, владельцы авторских прав могут подать заявку на получение копий своих работ, которые, если бы они были сделаны в Канаде, нарушали бы авторские права и которые собирались или были импортированы в Канаду, с рассмотрением Канадское агентство пограничных служб. В этих случаях такие копии могут быть задержаны и в конечном итоге уничтожены или переданы правообладателю по усмотрению суда.[35]

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ Вавер, Дэвид (2011). Право интеллектуальной собственности: авторское право, патенты, товарные знаки (2-е изд.). Торонто: Закон Ирвина. ISBN  978-1-55221-209-7.
  2. ^ «Новый закон об авторском праве». Канадский книжник. 1921-09-01. С. 4–6.
  3. ^ а б c Макаренко, Джей (13 марта 2009 г.). «Закон об авторском праве в Канаде: Введение в Закон об авторском праве Канады». Судебная система и правовые вопросы. Кленовый лист Web. Получено 15 августа 2010.
  4. ^ "Патенты, авторское право и промышленные образцы, Королевская комиссия". Канадская энциклопедия. Получено 15 августа 2010.
  5. ^ «Тревожные подробности в новом законе о скачивании». thestar.com. 13 июня 2008 г.
  6. ^ Грег Мекбах (2 сентября 2008 г.). «Менеджер, пилотные сетевые службы». IT мир Канада. Архивировано из оригинал на 2012-03-07.
  7. ^ Montreal Gazette[мертвая ссылка ]
  8. ^ а б Новак, Питер (16 июня 2010 г.). «Группы потребителей обвиняют Мура в нарушении авторских прав». CBC Новости. Получено 2010-06-17.
  9. ^ parl.gc.ca
  10. ^ «Билл C-11 (Исторический)».
  11. ^ Радж, Алтия (17 июня 2012 г.) "Законопроект C-11: Законодательство об авторском праве и положения о цифровых замках сталкиваются с возражениями в Канаде ", Huffington Post Canada, дата обращения 28 октября 2012
  12. ^ «Голосование № 446 18 июня 2012 г. - C-11 Закон о внесении поправок в Закон об авторском праве». openparliment.ca.
  13. ^ Закон об авторском праве (R.S., 1985, c. C-42)
  14. ^ а б c "Закон об авторском праве (Канада), S. 12". Архивировано из оригинал на 2013-12-20.
  15. ^ Вавер, Дэвид (6 июня 1995 г.). «Авторское право и государство в Канаде и Соединенных Штатах». Монреальский университет. Архивировано из оригинал 27 мая 2010 г.. Получено 11 декабря 2013.
  16. ^ Публикации правительства Канады (28 ноября 2013 г.). «Авторское право и лицензирование короны». Ее Величество Королева Справа Канады. Архивировано из оригинал 6 декабря 2013 г.. Получено 11 декабря 2013.
  17. ^ Гейст, Майкл (25 ноября 2013 г.). «Правительство Канады постепенно меняет свой подход к авторскому праву короны». Получено 11 декабря 2013.
  18. ^ Совет казначейства Секретариата Канады (10 мая 2010 г.). «Правовая защита (Канада) - официальные символы». Ее Величество Королева по праву Канады. Получено 11 декабря 2013.
  19. ^ Министерство национальной обороны (21 ноября 2013 г.). «Символика правительства Канады». Получено 11 декабря 2013.
  20. ^ [1]
  21. ^ Закон об авторском праве, R.S.C. 1985, г. С-42, с.80.
  22. ^ «CRIA изменил порядок взимания сборов с iPod, связанных с опасениями по поводу легитимации загрузок». Ars Technica.
  23. ^ Смотрите оба Канадский коллектив частного копирования против Канадского альянса носителей информации 2004 FCA 424, 247 DLR (4-я) 193; 36 CPR (4-я) 289 (14 декабря 2004 г.) и Apple Canada Inc. против Канадского коллектива частных копий 2008 FCA 9, 65 CPR (4-я) 361 (10 января 2008 г.)
  24. ^ "Закон об авторском праве, с. 6 дюймов.
  25. ^ "Закон об авторском праве, с. 11,1 ".
  26. ^ "Закон об авторском праве, с. 9 ".
  27. ^ "Закон об авторском праве, с. 6,1 ".
  28. ^ "Закон об авторском праве, с. 7 ".
  29. ^ "Закон об авторском праве, с. 6,2 ".
  30. ^ "Закон об авторском праве, с. 13 (2) ".
  31. ^ "Резюме законопроекта C-11: Закон о внесении поправок в Закон об авторском праве". Парламент Канады. 2012-04-20. Архивировано из оригинал на 2015-01-05. Получено 2014-05-23.
  32. ^ "Закон об авторском праве, с. 35 ".
  33. ^ "Закон об авторском праве, с. 38,1 ".
  34. ^ "Закон об авторском праве, с. 42,1 ".
  35. ^ "Закон об авторском праве, с. 44 ".

внешние ссылки