Corpus Coranicum - Corpus Coranicum

Страница рукописи Корана

Corpus Coranicum это исследовательский проект Берлинско-Бранденбургская академия наук и гуманитарных наук к критическое издание из Коран.

Начато в 2007 г., начальный трехлетний база данных проект возглавляет Семитология и арабистика Проф. Анжелика Нойвирт на Свободный университет Берлина. В настоящее время проект финансируется до 2025 года, но его реализация может занять больше времени.[1]

Вне Corpus Coranicum критической работы мало. Абдельмаджид Чарфи напечатал критическое историческое издание в 2018 году,[2] и Врата Корана предоставляет коммерческую базу данных текстовых вариантов Корана.[3]

Цели и методология

Проект документирует Коран в его рукописной форме и устной традиции, и включать обширный комментарий, интерпретирующий текст в контексте его историческое развитие.[4]

Большая часть исходного материала Corpus Coranicum состоит из фотографий древних рукописей Корана, собранных ранее. Вторая Мировая Война к Готхельф Бергстрэссер и Отто Pretzl. После Британский RAF 24 апреля 1944 г. бомбили здание, в котором они размещались, Арабские исследования ученый Антон Спиталер утверждал, что коллекция фотографий была уничтожена. Однако к концу своей жизни он признался Нойвирту, что скрывал фотографии почти полвека, и Нойвирт взял на себя ответственность за архив.[1]

Научный руководитель проекта, Майкл Маркс, сказал Der Spiegel что Коран возник не на пустом месте, как предполагали некоторые западные исследователи ради простоты. Аравийский полуостров в 7 веке подвергся воздействию великих византийский и Персидские империи а также идеи Гностицизм, раннее христианство, идеалы древних Арабская поэзия и идеи раввинский иудаизм. Только в свете этого мира идей, добавил Маркс, «можно ясно увидеть нововведения Корана»,[5] и хотя существуют параллели с текстами, не относящимися к кораническому, «это не копирование и вставка».[6]

Одна из целей состоит в том, чтобы провести различие между рукописным и устно переданным чтением Корана и задокументировать обе традиции в Интернете. Во-вторых, база данных международных текстов (включая докоранские и иудео-христианские тексты).[7] поместит развитие Корана в контекст его пространственной и временной среды и будет способствовать лучшему пониманию среди жителей Запада. Третья часть проекта - создать комментарий не только по отдельным проблемам, но и в том числе критичный анализ. Комментарий построен дискурсивно с учетом более ранних мнений и исследований Корана.

В окончательном критическом издании будут сравниваться сохранившиеся доусманские варианты, варианты между Кираат (примерно две дюжины версий Корана Усмана), варианты рукописей в пределах отдельного Кираата и варианты, выбранные 1924 г., Каирское издание Хафов Кираат. Эти варианты включают в себя мутации согласных и включают в себя добавление и удаление целых слов.[8]

Студенческая гуманитарная лаборатория

В апреле 2008 г. Ивонн Поли написал, что Студенческая гуманитарная лаборатория академии создала учебный блок по исследованиям Корана, заявив: «Хотя Коран имеет религиозное, культурное и политическое влияние, он также вызывает споры, хотя горячие дебаты вокруг текста часто контрастируют с фактическими знаниями. его содержимого ".[9] На примере одного из более коротких суры, подростки будут исследовать текст с помощью современных филология испытывая это устно и через каллиграфия а также с целью повышения у студентов любознательности и научного интереса к гуманитарным наукам во время их перехода в университет.[9]

Полемика

В 2007 году журналист-издатель Франк Ширмахер написал статью для Франкфуртская книжная ярмарка предполагая, что подготовка Академии исторически критического издания Корана была мотивирована Папой Бенедикт XVI плохо принят Регенсбургская лекция 2006 года и предсказывая, что Corpus Coranicum вызовет подобное негодование среди мусульман, сравнивая его с наказанием Прометей для принесения огня человечеству. Он был в восторге от того, что результаты их исследований могут даже «свергнуть правителей и свергнуть королевства».[10] Маркс сразу же призвал Аль-Джазира телеканал отрицает любые попытки атаковать исламские догматы.[1]

Анжелика Нойвирт возразила: «Было бы совершенно неправильно утверждать с триумфом, что мы нашли ключ к Корану, а мусульмане на протяжении 14 долгих веков не находили его». Вместо этого она и ее коллеги выбрали неконфликтный подход, включающий регулярный диалог с исламским миром.[5] и стремится "уделять Корану такое же внимание, как и Библия."[1]

Майкл Маркс, Нойвирт и Николай Синай энергично защищал проект, написав, что негативную реакцию на папскую речь не следует приравнивать к Исламский враждебность к историко-текстовый или же филологический подход к Корану.[11] Напротив, утверждали они, классические комментарии в рамках исламской традиции касаются «случаев откровения» (асбаб ан-нузул ) особого суры, а в исламской литературе обсуждаются альтернативные толкования Корана - «своего рода текстуальная критика. avant la lettre«- может заполнить библиотечные полки.

В обсуждениях с иранскими, арабскими и турецкими учеными в Тегеран, Кум, Дамаск, Фес, Рабат, Каир и Стамбул Маркс, Нойвирт и Синай утверждали, что даже если рассматривать Коран как буквальные слова Бога, контекстное прочтение как законный предмет исторического исследования может создать атмосферу здорового исследования и дебатов как среди исламских, так и неисламских исследователей. В письме троицы также отмечалось, что проект Corpus Coranicum ни в коем случае не был направлен на Исламские фундаменталисты, но немцам и другим европейцам.[11]

Рекомендации

  1. ^ а б c d Эндрю Хиггинс и Альмут Шенфельд "Утерянный архив: исчезнувшие уже полвека фотографии заставляют задуматься о священном тексте ислама. ", Wall Street Journal, 12 января 2008. Дата обращения 07 февраля 2010.
  2. ^ "Критическое издание Корана" Аль-Мушаф ва Киранатух"". Qantara.de - Диалог с исламским миром. Получено 12 июн 2020.
  3. ^ "О". Врата Корана. Получено 12 июн 2020.
  4. ^ Corpus Coranicum В архиве 2011-02-26 на Wayback Machine, получено 07 февраля 2010.
  5. ^ а б Ясин Мушарбаш, "Die Klimaforscher des Korans "(" Исследователи климата Корана ") в Der Spiegel, 1 ноября 2007 г. Дата обращения 2010-002-07.
  6. ^ Интервью с Майклом Марксом, Мусульманские стиммены (Немецкий, 440 КБ) 14 мая 2008 г. Дата обращения 8 февраля 2010.
  7. ^ "Проспект Corpus Coranicum[постоянная мертвая ссылка ]". Проверено 5 февраля 2010.
  8. ^ «Рукописи Корана, ошибки переписчиков и возможные варианты». Коран - это Слово Бога?. 21 августа 2016 г.. Получено 12 июн 2020.
  9. ^ а б "Den Koran verstehen lernen[постоянная мертвая ссылка ]", пресс-релиз, 2 апреля 2008 г. Дата обращения 06.02.2010.
  10. ^ Франк Ширмахер, "Bücher können Berge versetzen" («Книги могут свернуть горы»), Frankfurter Allgemeine Zeitung Бюхер, 10 октября 2007 г. Проверено 6 февраля 2010 г.
  11. ^ а б Майкл Маркс, Анжелика Нойвирт и Николай Синай, "Коран, абер в Контексте - Эйне Реплик" («Коран, но в контексте - ответ»), Frankfurter Allgemeine Zeitung, 6 ноября 2007 г.

внешняя ссылка