Дэвид Шютц - David Schütz
Эта биография живого человека слишком полагается на использованная литература к основные источники.Июль 2011 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Дэвид Шютц (иврит: דוד שיץ, 5 августа 1941 г. - 16 июля 2017 г.) Израильский художественная литература писатель.
биография
Дэвид Шютц (имя при рождении Дитмар Энгберт Мюлльнер) родился в Берлин и иммигрировал в Израиль в возрасте семи лет.
Имеет степень магистра истории от г. Еврейский университет, а также изучал кино в BFI.
Его первая книга «Трава и песок» (иврит: העשב והחול) Была опубликована в 1978 году. Книга была переведена на французский (L'herbe et le sable: римский) и немецкий (Gras und Sand: римский).[1]
Он умер 16 июля 2017 года после продолжительной болезни, у него остались 3 дочери.[2]
Шютц опубликовал 9 книг.
Награды
Шютц получил ряд литературных премий, в том числе:
- В 1988 году он был награжден Премия Бернштейна (категория оригинальных романов на иврите).[3]
Его письмо
Детский и юношеский опыт Дэвида Шутца занимает центральное место в его творчестве. Его герои борются с последствиями катастрофы Холокост, страдая от его последствий в повседневной жизни, часто с точки зрения ребенка. Шютц уравновешивает более метафизические элементы своего письма с прочным основанием во времени и месте.
Опубликованные книги
- L'herbe et le sable, роман; перевод с иврита Лилиан Сервье (Париж: Hachette, 1981)
- Гра и песок, роман, переведенный с иврита Джудит Брюлл-Ассан и Рут Ахлама (Хильдесхайм: Клаассен, 1992)
- Das goldene Tagebuch, перевод с иврита Мирьям Пресслер (Франкфурт-на-Майне: Али-Баба-Верлаг, 1993)[4]
- Trilogie des Abschieds, роман, с иврита Барбары Линнер (Хильдесхайм: Классен, 1993)
- Авищаг, роман, с иврита Мирьям Пресслер (Хильдесхайм: Клаассен, 1996)
- Das Herz der Wassermelone, Немецкое / израильское издание, перевод с иврита Павлом С. Гольденбергом. С послесловием Вольфа Бирманна (Hildesheim: Claassen, 1995).
העשב והחול, תל-אביב: ספרית פועלים, תשל"ח 1978. ות האחרונה, תל אביב: רית פועלים, תש"מ 1980.עד עולם אחכה, תל אביב: זמת.ו, תל אביב: זמי. , ת-אביב: יבוץ המאוחד, 1988.אבישג, תל-אביב: עם עובד, תש"ן 1989.אבישג, ירושלים: תר, 1990.יומן הזהב, ירושלים: ומינו, 1991. ור י: וינו, 1991.העשב ור. ים, ירושלים: כתר, 1995.כמו נחל, תל אביב: ידיעות אחרונות: רי חמד, 1997.
использованная литература
- ^ Трава и песок В архиве 2007-12-06 на Wayback Machine Сайт Института перевода ивритской литературы
- ^ בוקר, רן (16 июля 2017 г.). "הסופר דוד שיץ הלך לעולמו בגיל 76 לאחר מאבק ממושך במחלה". Ynet (на иврите). Получено 16 июля 2017.
- ^ Награды Давида Шютца (на иврите) В архиве 2011-10-03 на Wayback Machine Сайт Университета Бен-Гуриона
- ^ Золотой дневник В архиве 2007-12-06 на Wayback Machine Сайт Института перевода литературы на иврите
Хочерман, Рива, 1991. «Дэвид Шутц» в: Писатели на иврите - Общее руководство, Израиль: Институт перевода еврейской литературы.
внешние ссылки
- Дэвид Шутс в Институте перевода еврейской литературы [1]