De Iniusta Vexacione Willelmi Episcopi Primi - De Iniusta Vexacione Willelmi Episcopi Primi
De Iniusta Vexacione Willelmi Episcopi Primi | |
---|---|
О несправедливом преследовании епископа Вильгельма I | |
Язык | средневековая латынь |
Дата | с начала по вторую четверть 12 века |
Происхождение | Даремский собор |
Рукопись (ы) | Бодлианский MS Fairfax 6 |
Бодлеан MS Laud разное 700 | |
Хейлз МС 114 | |
Хлопок MS Claudius D IV | |
Harleian MS 4843 | |
Библиотека Даремского епископа Косинса MS V ii | |
Основная рукопись (ы) | Бодлианский MS Fairfax 6 |
Первое печатное издание | Монастикон англиканум, том первый, 1655 г. |
Жанр | Юридический счет |
Предмет | Рассказ о суде над епископом Вильям де Сен-Кале |
Охватываемый период | 1080–1096 |
De Iniusta Vexacione Willelmi Episcopi Primi[а] исторический труд конца XI века, в котором подробно описывается процесс над Вильям де Сен-Кале, средневековый норманн Епископ Даремский с 1081 по 1096 год. Это первое сохранившееся подробное описание судебного процесса над англичанами перед королем и, как таковое, является важным источником для историков.
Работа состоит из трех разделов: введения, центрального раздела, в котором подробно описывается сам процесс, и заключения. Введение и заключение подводят итоги карьеры Сен-Кале до и после суда. Хотя в прошлом подлинность основного отчета оспаривалась, большинство историков считают его современным отчетом судебного процесса. Шесть рукописей, содержащих эту работу, сохранились, и она была впервые напечатана в 1655 году, а после этого появились другие издания, включая переводы.
Фон
Судебный процесс Де Иниуста подробности имели место в Солсбери в ноябре 1088 г. и касался двусмысленных действий Сен-Кале во время восстания против короля Вильгельма II правило, которое имело место в начале года. Работа является одним из основных источников для раннего периода правления короля Вильгельма II.[2] и, вероятно, был составлен из заметок, сделанных подчиненными епископа, а затем переработан в трактат, который был разработан, чтобы представить дело епископа в лучшем свете.[1] Вероятно, он был составлен в 1090-х годах, когда Сен-Кале пытался вернуть благосклонность короля Вильгельма после того, как он вернулся после приговора о ссылке, который он получил на суде.[3]
Эта работа - самый ранний из сохранившихся подробных современных отчетов англичан. государственный суд.[4] Таким образом, это важный источник того, как английские короли Курия Регис, или королевский суд, функционировал, когда рассматривал судебные дела.[5][6]
Испытание
Де Иниуста заявляет, что Сен-Кале предстал перед королем и королевским судом для суда 2 ноября 1088 года в Солсбери,[7][8] король конфисковал земли епископа перед судом. На суде Сен-Кале постановил, что его как епископа нельзя судить в светском суде, и отказался отвечать на обвинения. Ланфранк, архиепископ Кентерберийский, представил дело короля, заявив, что конфискованные земли были вотчины, и поэтому Сен-Кале можно было рассматривать как вассал, а не как епископ. Сен-Кале возражал и продолжал отказываться отвечать на обвинения. После многочисленных совещаний и дискуссий суд постановил, что Сен-Кале может рассматриваться как вассал в феодальный корт. Затем Сен-Кале обратился в Рим, но его просьба была отклонена королем и судьями. Судья по делу постановил, что, поскольку Сен-Кале так и не ответил на формальное обвинение и апеллировал к Риму, его феодальное владение или земли, которыми он владел как епископ, были конфискованы.[9][10][11]
Говорят, что в ходе судебного разбирательства Ланфранк заявил, что суд «судил вас не в качестве епископа, а в отношении вашего феодального владения; таким образом мы ранее судили епископа Байе в отношении его феодального владения. отец нынешнего короля, и этот король вызвал его на эту просьбу не как епископ, а как брат и граф ».[12] В отличие от более позднего случая Томас Беккет Сен-Кале не получил особого сочувствия со стороны других епископов. Большинство епископов и баронов, рассматривавших это дело, похоже, считали, что обращение к Риму было сделано, чтобы избежать необходимости отвечать на обвинение, которое Сен-Кале знал, что это правда.[13] Окончательное решение было вынесено только после того, как король вышел из себя и воскликнул: «Поверьте мне, епископ, вы не вернетесь в Дарем, и ваши люди не останутся в Дареме, и вы не собираетесь идти. бесплатно, пока не освободишь замок ".[14]
Содержание и подлинность
Де Иниуста на самом деле сложное произведение. Отчет о самом процессе, часто называемый Либеллус, является центральной частью работы и, вероятно, является исходной записью. К Либеллус было добавлено введение, в котором резюмируется карьера Сен-Кале до суда. Заключение, в котором рассказывается о жизни епископа после суда, прилагается к концу работы.[15] Введение и заключение часто называют Vita, или же Жизнь.[16]
Историк Х. С. Оффлер в 1951 г. считал, что Либеллус не был современным отчетом об испытании, а вместо этого датировался второй четвертью XII века и был произведен в Дареме.[17] Более поздние ученые, в том числе У. М. Эйрд, Фрэнк Барлоу, и Эмма Мейсон пришли к выводу, что эта работа действительно является современной записью судебного процесса.[1][3][18] Барлоу основывает свою веру в подлинности на уровне детализации и на том факте, что в описании отсутствует вся информация о событиях за пределами суда, и объясняет озабоченность Оффлера поздней датой публикации всех рукописей, что позволило скрайбным ошибкам закрасться. в.[18]
Одна из причин, по которой подлинность счета была поставлена под сомнение, заключается в том, что в нем утверждается, что Сен-Кале был хорошо осведомлен в каноническое право. Оффлер сомневался, что каноническое право проникло в Англию в 1088 году.[19] Историк Марк Филпотт, однако, утверждает, что Сен-Кале был хорошо осведомлен в каноническом праве, поскольку он владел копией одной из основ канонического права, Ложные надписи. Епископская рукопись Декреталии все еще выживает.[20]
Историки соглашаются, что введение и заключение были добавлены другим автором, чем автор Либеллус. Однако вопрос о том, кто это был, остается открытым. Историк К. В. Дэвид чувствовал, что это было основано на работе летописца Симеон Даремский, что делает вероятной датой создания где-то между 1109 и 1129 годами.[21][b] Дэвид также чувствовал, что Vita использовался в более поздней работе Симеона, Historia Regum.[21] Оффлер, однако, чувствовал, что, хотя Симеон знал о Либеллус, не было никаких доказательств того, что он использовал Vita, что оставило бы автора Vita неясно.[15]
Рукописи и печатные издания
В рукописях Де Иниуста обычно появляется рядом с Симеоном Даремским Historiae Ecclesiae Dunelmensis.[2] Есть как минимум шесть рукописей Де Иниуста, с самым ранним из Бодлианский MS Fairfax 6, вероятно датируемые примерно 1375 годом. Остальные - бодлеанские MS Laud misc. 700 листов 66–74 об., Hales MS 114 листов 63–75 об. (Хотя здесь отсутствует введение и часть заключения), Хлопок MS Claudius D IV листы 48–54 (также отсутствуют введение и части заключения), Harleian MS 4843 фолианты 224–231 и Библиотека Даремского епископа Косинса MS V ii 6 лист 88–98.[22]
Первое печатное издание Де Иниуста появился в первом томе Уильям Дагдейл с Монастикон англиканум опубликовано между 1655 г.[23] Он также был опубликован как часть собрания сочинений Симеона Даремского под редакцией Томаса Арнольда в двух томах Роллы серии опубликовано в 1882–1885 гг.[24] Перевод произведения появился в книге Джозефа Стивенсона. Церковные историки Англии, опубликовано между 1853 и 1858 годами; особенно в томе iii, части ii.[25] Более свежий перевод появился в Английские исторические документы серия, том ii.[24]
Примечания
- ^ О несправедливом преследовании епископа Вильгельма I, или иногда переводится как Несправедливое преследование первого епископа Вильгельма.[1]
- ^ Самая ранняя возможная дата - 1109 год, поскольку в трактате упоминается Ансельм, то Архиепископ Кентерберийский, как "святой памяти". Ансельм умер в 1109 году. Дата окончания определяется убеждением Дэвида, что введение и заключение были использованы Симеоном Даремским. Historia Regum, который был написан в 1129 году.[21]
Цитаты
- ^ а б c Мейсон Вильгельм II п. 66
- ^ а б Оффлер "Трактат" Английский исторический обзор п. 321
- ^ а б Эйрд "Отсутствующий друг" Англо-нормандский дарем стр. 284–285
- ^ Пул Книга Судного дня Великой хартии вольностей стр. 100–104
- ^ Адамс Совет и суды п. 45
- ^ Коредон Словарь средневековых терминов и фраз п. 95
- ^ Крауч Норманны п. 135
- ^ Барлоу Уильям Руфус п. 85
- ^ Мейсон Вильгельм II стр. 64–71
- ^ Лион Конституционная и юридическая история п. 146
- ^ Барлоу Уильям Руфус стр. 82–89
- ^ Цитируется у Ричардсона и Сэйлза Управление средневековой Англии п. 285
- ^ Ричардсон и Сэйлз Управление средневековой Англии стр. 285–286
- ^ Цитируется у Крауча Норманны п. 135
- ^ а б Оффлер "Трактат" Английский исторический обзор п. 322
- ^ Филпотт "Де Иниуста" Англо-нормандский дарем стр. 125–126
- ^ Оффлер "Трактат" Английский исторический обзор п. 341
- ^ а б Барлоу Английская церковь 1066–1154 гг. п. 281 сноска 46
- ^ Оффлер "Трактат" Английский исторический обзор стр. 334–335
- ^ Филпотт "Де Иниуста" Англо-нормандский дарем стр. 129–137
- ^ а б c Дэвид "Приложение Б" Роберт Куртзез стр. 211–216
- ^ Оффлер "Трактат" Английский исторический обзор стр. 323–324
- ^ Могилы Библиография п. 147
- ^ а б Могилы Библиография стр. 291–292
- ^ Могилы Библиография п. 143
Рекомендации
- Адамс, Джордж Бертон (1965). Совет и суды в англо-нормандской Англии. Нью-Йорк: Рассел и Рассел. OCLC 1805257.
- Эйрд, У. М. (1994). «Отсутствующий друг: карьера епископа Вильгельма Сен-Кале». В Ролласоне, Дэвид; Харви, Маргарет; Прествич, Майкл (ред.). Англо-нормандский Дарем: 1093–1193. Вудбридж, Великобритания: Boydell Press. С. 283–297. ISBN 0-85115-390-9.
- Барлоу, Фрэнк (1979). Английская церковь 1066–1154 годов: история англо-нормандской церкви. Нью-Йорк: Лонгман. ISBN 0-582-50236-5.
- Барлоу, Фрэнк (1983). Уильям Руфус. Беркли, Калифорния: Калифорнийский университет Press. ISBN 0-520-04936-5.
- Коредон, Кристофер (2007). Словарь средневековых терминов и фраз (Перепечатка ред.). Вудбридж, Великобритания: Д. С. Брюэр. ISBN 978-1-84384-138-8.
- Крауч, Дэвид (2007). Норманны: история династии. Лондон: Хэмблдон и Лондон. ISBN 1-85285-595-9.
- Дэвид, Чарльз Венделл (1930). "Приложение B: De Iniusta Vexacione Willelmi Episcopi Primi". Роберт Куртзез, герцог Нормандии (Kessinger Press Reprint ed.). Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. С. 211–216. ISBN 1-4326-9296-8.
- Грейвс, Эдгар Б., изд. (1975). Библиография английской истории до 1485 г.. Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-822391-9.
- Лион, Брайс Дейл (1980). Конституционная и юридическая история средневековой Англии (Второе изд.). Нью-Йорк: Нортон. ISBN 0-393-95132-4.
- Мейсон, Эмма (2005). Вильгельм II: Руфус, Красный Король. Страуд, Великобритания: Темпус. ISBN 0-7524-3528-0.
- Оффлер, Х.С. (июль 1951 г.). "Трактат De Iniusta Vexacione Willelmi Episcopi Primi". Английский исторический обзор. 66 (260): 321–341. Дои:10.1093 / ehr / LXVI.CCLX.321. JSTOR 555778.
- Филпотт, Марк (1994). "The De iniusta uexacione Willelmi episcopi primi и каноническое право в англо-нормандском Дареме ". У Роллэсона, Дэвида; Харви, Маргарет; Прествич, Майкл (ред.). Англо-нормандский Дарем: 1093–1193. Вудбридж, Великобритания: Boydell Press. С. 125–137. ISBN 0-85115-390-9.
- Пул, Остин Лейн (1955). От Книги Судного дня до Великой хартии вольностей, 1087–1216 гг. (Второе изд.). Оксфорд, Великобритания: Clarendon Press. ISBN 0-19-821707-2.
- Richardson, H.G .; Сейлс, Г. О. (1963). Управление средневековой Англией: от завоевания до Великой хартии вольностей. Эдинбург, Великобритания: Издательство Эдинбургского университета. OCLC 504298.