Дермот Болджер - Dermot Bolger

Дермот Болджер (1959 г.р.) Ирландский писатель, драматург и поэт, родившийся в Финглас, пригород Дублин. Его старшая сестра - самый продаваемый писатель Июнь Консидайн.

Его ранние работы - особенно его первые три романа, действие которых происходит в рабочем пригороде Дублина Финглас, и его трилогия пьес, показывающих сорок лет жизни в соседних многоэтажных многоэтажках Баллимуна, которые с тех пор были снесены, - часто затрагивались с артикулированием опыта персонажей рабочего класса, которые по разным причинам чувствуют себя отчужденными от общества. В его более поздних романах, всегда сохраняющих точку зрения стороннего наблюдателя, были более обширные темы и места действия, некоторые из которых были основаны на реальных событиях. Два романа повествуют о судьбе настоящей англо-ирландской семьи, некоторые из которых приняли коммунизм в 1930-х годах с трагическими последствиями и, хотя и находились на противоположном конце социального спектра по сравнению с фабричными рабочими в его ранних романах, оказались в равной степени отчужденными. исходя из представлений об ирландстве, которые долгое время преобладали в Ирландии 20 века. В другом романе используется реальная история спасения на море во время войны невооруженной командой крошечного корабля Уэксфорд немецких моряков, которые ранее пытались их потопить, чтобы исследовать нейтралитет Ирландии во время Второй мировой войны. В большей части своих работ Болджер ставит под сомнение актуальность традиционных националистических концепций ирландства, отстаивая более плюралистическое и инклюзивное общество. Восемнадцатилетним рабочим фабрики в 1977 году Болджер основал Raven Arts Press, которая ранее публиковала книги таких писателей, как Патрик МакКейб, Колм Тойбин, Сара Беркли, Финтан О'Тул, Эоин МакНэми, Кэтрин Холмквист, Майкл О'Лафлин, Себастьян Барри и Розита Боланд, а также первые переводы на английский язык «Нуала Ни Домнайл», а в 1988 году новаторские и шокирующие мемуары Пэдди Дойла «Отряд богов»: одна из первых книг, нарушивших молчание о жестоком обращении с детьми в Ирландии. В 1990 году Raven продолжил это Песня для тряпичного мальчика душераздирающие воспоминания поэта о жизни в ирландской индустриальной школе Патрик Гальван, по которому снят успешный фильм. Болджер руководил Raven Arts Press до 1992 года, когда он стал соучредителем Книги New Island с Эдвином Хигелем, чтобы продолжить поддержку новых ирландских писателей. В последние десятилетия он был заместителем редактора страницы «New Irish Writing», которую Кьяран Карти редактировал в ряде ирландских газет с 1989 года, продолжая традицию, начатую Дэвидом Маркусом в 1969 году. В мае 2010 года жена Болджера, Берни умер.


Сочинения

(Каждый год ссылается на соответствующую статью "[год] в литературе".)

Ночная смена (1985 в литературе | 1985)

Это первый роман (или новелла?) Болджера. Главный герой - Донал, молодой человек из Фингласа, который работает в ночную смену на местной фабрике. Подруга Донала, Элизабет, беременна, и они обе живут в доме на колесах у подножия сада ее родителей. Излишне говорить, что ее родители не в восторге от ситуации, и Донал много работает, чтобы улучшить жизнь, которую он разделяет с Элизабет. Это сложное повествование, содержащее размышления о перспективах молодых людей в Ирландии 1980-х и разрыве между традициями (представленными семьей Элизабет и теми, кто находится у власти) и будущим (представленным Доналом и Элизабет). Хотя финал нельзя назвать счастливым, можно надеяться, что Донал начинает достигать определенной степени ясности в своей жизни, включая его отношения с Элизабет, его отношения с обществом и, в конечном итоге, то, что это будет означать. Ирландцы во второй половине 20 века. В этом романе представлены многие темы, которые вновь появятся в большей части последующих работ Болджера.[нужна цитата ]

Путешествие домой (1990 г. в литературе | 1990 г.)

Путешествие домой изначально был опубликован издательством Penguin и стал скандальным ирландским бестселлером. Позже он был переиздан Flamingo / HarperCollins. Через 18 лет после публикации он был опубликован в Соединенных Штатах издательством Техасского университета и получил ведущую рецензию на обложку журнала. Нью-Йорк Таймс Раздел рецензирования книги. В Irish Times сказал об этом: «Вся жизнь 1990-х годов здесь - алкоголь, наркотики, политическая коррупция - все слова, которые повторяются так часто, что они утратили свою силу шокировать. Здесь они шокируют».

Семья на райском пирсе (2005)

Семья на райском пирсе начинается в тихой идиллии донеголской деревни в 1915 году и следует за путешествиями одной ирландской семьи через Войну за независимость, всеобщую забастовку в Британии, опасные улицы Москвы 1930-х годов, гражданскую войну в Испании и далее в советские лагеря, ирландское интернирование. лагеря и Лондон во время блиц. В Goold-Verschoyle дети рождаются в уважаемой и свободомыслящей протестантской семье в особняке, наполненном смехом, дебатами и очаровательными гостями. Но мир пикников и детских увлечений вскоре окажется под угрозой, поскольку политические изменения в Ирландии и во всем мире посягают на их частный рай.

«Семья на райском пирсе» пытается показать, как быстро семья и класс могут оказаться перемещенными и считаться иностранцами на своей собственной земле, а новое поколение вынуждено изобретать новые роли, к которым они должны принадлежать. Ева мечтает стать художником, но ее хрупкое видение не может справиться с первой любовью или реалиями лондонской художественной школы. Она оказывается замужем в жесткой англо-ирландской семье, которая борется с растущими долгами и пытается сохранить свою душу открытой для новых представлений, стремясь к личной свободе.

Политика - это то, как братья Евы понимают свой новый мир. Старший сын, Арт, отказывается от наследства, чтобы стать жестким марксистом. Изолируя себя от своей семьи, он пытается принадлежать к бедным, партийный агитатор, работающий чернорабочим в Дублине, Москве и Лондоне. Брендан, беззаботный и менее фанатичный младший брат, также поддерживает коммунизм, пока не столкнется с его суровыми реалиями гражданской войны в Испании с последствиями, которые будут преследовать и разделить его семью.

Основываясь на реальных людях, это семейная сага превращается в калейдоскопический портрет жизней, мечтаний и напряжений поколения, находящего свой собственный жизненный путь в период между мировыми войнами. Болджер воссоздает изменчивую семью, движимую идеализмом, измученную спорами и объединенную любовью и яркими воспоминаниями детства. Персонаж Брендана основан на Брайан Гулд-Вершойл который умер в советском ГУЛАГе, и Art основан на реальном ирландском коммунисте Ниле Гольде-Вершойле. Ева основана на Шейле Фицджеральд (урожденная Гольд-Вершойл; 1903–2000), а сам роман берет свое начало с магнитофонных записей, сделанных автором в своем караване в 1992 году.

Музыка отца (1997)

«Музыка - это пульс жизни Трейси Эван, ее ритм заманивает ее через танцевальные клубы и рейв-вечеринки, 22-летний, казалось бы, свободный духом молодой человек из лондонского колледжа, бросивший учебу в Лондонском колледже, упивается поздними ночными, часто вызванными экстазом удовольствиями. тот город. Однако за ее жесткой уличной мудростью и распущенностью скрываются слои уязвимости и ненависти к себе. Ее дух все еще находится в плену у прошлого, которое она не может бросить, и воспоминаний, которые она не может стереть, даже живя на острие риска.

Этот риск никогда не больше, чем когда она входит в раскованный мир сексуальных игр и фантазий с Люком Дагганом, женатым ирландским бизнесменом, живущим в Лондоне. Одновременно омерзительный и нежный, похожий на хамелеона Люк раздирается переменными токами его печально известной дублинской преступной семьи, от которой он пытается дистанцироваться.

Когда семейные обязанности вынуждают Люка вернуться в Дублин, забрав с собой Трейси, их игры риска и случая становятся пугающе реальными. Это ее первый визит в Ирландию, за исключением короткой травматической детской экскурсии в поисках своего отца, странствующего традиционного музыканта из Донегола, который исчез после рождения Трейси. Теперь, когда Трейси пытается прокладывать себе путь через опасное преступное убежище одурманенного наркотиками города, готового взорваться, ответы на ее вопросы о себе, ее потерянном отце и конечных мотивах Люка постепенно и ужасающе переплетаются.

В этом психологическом триллере Дермот Болджер создал портрет молодой женщины, которая ищет истину в море моральной неопределенности, где она ни в чем не может быть уверена, и меньше всего в своих чувствах.

Другие романы:

  • 1987 и 1991 годы: Женская дочь
  • 1992: Эмили обувь
  • 1994: Вторая жизнь
  • 2000: Искушение
  • 2007: Путешествие по Вальпараисо
  • 2005: Семья на райском пирсе (рассказ о Брайан Гулд-Вершойл )
  • 2010: Душа нового города
  • 2012: Падение Ирландии
  • 2015: Tanglewood
  • 2016: Одинокое море и небо (повзрослевший роман о спасении во время войны ирландским кораблем, The М. В. Керлог )
  • 2018: Ковчег света (этот отдельный роман рассказывает историю второй половины жизни Евы Фицджеральд - урожденной Гулд-Вершойл - центральной фигуры в романе Болджера 2005 года, Семья на райском пирсе.
  • 2020: Секреты, о которых не рассказывали. Первый и единственный сборник рассказов Болджера, один из которых близок к новелле. Его издатели называли их историями, которые «копаются под покровом нашей жизни, вникают в секреты, которые связывают или разрывают отношения между собой, и создают миры, в которых люди обнаруживают, что ничто в их прошлом не является достоверным». В гораздо более коротких оригинальных коротких версиях многие изначально транслировались по BBC Radio 4.

Игры

(Каждый год ссылается на соответствующую статью "[год] в литературе".)

  • 1989: Плач по Артуру Клири
  • 1990: Ослеплены светом
  • 1990: В высокой Германии
  • 1990: Святая Земля
  • 1991: Последний белый конь
  • 1994: Дублин Блум
  • 1995: Апрель яркий
  • 1999: Страсти Иеронима
  • 2000: Согласие взрослых
  • 2004: Дублин Блум (полное производство - Чикаго)
  • 2005: С этих зеленых высот
  • 2006: Городские земли Бразилии
  • 2007: Прогулка по дороге
  • 2008: Последствия молнии
  • 2010: Пробор * (Эта отдельная пьеса является продолжением, спустя 20 лет, о жизни Эоина, рассказчика-эмигранта из более ранней пьесы Болджера, В высокой Германии.)
  • 2012: Чайные сундуки и мечты
  • 2012: Улисс: инсценировка романа Джеймса Джойса (Произведено Театром Трон, Глазго, гастролировавшим по Шотландии и Китаю)
  • 2017: Улисс: переработанная и расширенная сценическая адаптация романа Джойса (Премьера состоялась в Театр аббатства, Дублин, в рамках Дублинского театрального фестиваля 2017 г., октябрь 2017 г.)
  • 2017: ПИФ-паф
  • 2019: Последние заказы на пристани Постановка театра Abbey в рамках Дублинского театрального фестиваля 2019 г.
  • 2020: Рука валетов Монолог по заказу Театра Аббатства в рамках национального ответа на коронавирус под названием Дорогая Ирландия где они попросили пятьдесят драматургов написать по одному монологу и назначить актера, который снимал бы на себя их выступления из-за социальной изоляции. Пьесу Болджера исполнила Дон Брэдфилд.

Поэзия

(Каждый год ссылается на соответствующую статью "[год] в стихах".)

  • 1980: Привычка плоти, Raven Arts Press[1]
  • 1981: Фингласские лилии, Raven Arts Press[1]
  • 1982: Америка не ждет, Raven Arts Press[1]
  • 1986: Внутренние изгнанники, Дублин: Дольмены[1]
  • 1989: Призраки Ленстер-стрит, Raven Arts Press[1]
  • 1998: Забирая мои письма обратно, Дублин: New Island Books[1]
  • 2004: Избранный момент, Дублин: New Island Books[1]
  • 2008: Внешние связи, Дублин: New Island Books, 80 страниц. ISBN  978-1-84840-028-3[1]
  • 2012: Венецианская сюита: Путешествие сквозь потери, Дублин: New Island Books.
  • 2015: Внезапно драгоценное: новые и избранные стихи, Дублин: New Island Books.

Поисковая работа

  • Ален Мушель-Валлон, "La réécriture de l'histoire dans les Romans de Родди Дойл, Дермот Болджер и др. Патрик МакКейб "(Докторская диссертация, 2005 г., Реймсский университет, Франция).[2]
  • Дэмиен Шорт, «Государство нации: парадигмы ирландства в драме и художественной литературе Дермота Болджера» (докторская диссертация, 2006 г., Колледж Непорочной Мэри, Университет Лимерика, Ирландия).
  • Райан, Рэй. Ирландия и Шотландия: литература и культура, государство и нация, 1966–2000. Издательство Оксфордского университета, 2002.
  • Пашель, Ульрика: No Mean City ?: образ Дублина в романах Дермота Болджера, Родди Дойла и Вэла Малкернса. Франкфурт-на-Майне [u.a.]: Lang, 1998. - X, 170 S. (Аахенские британские и американские исследования; 1). ISBN  3-631-33530-X
  • Мерриман, Вик: «Постановка современной Ирландии: сердечная тоска и отложенные надежды». В: Шон Ричардс (ред.), Кембриджский компаньон современной ирландской драмы. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2004 г .; С. 244–257 (На Плач по Артуру Клири, 1989).
  • Мерфи, Пол: «Внутри умы иммигрантов: ностальгические и кочевые субъективности в ирландской драме конца двадцатого века». В: Австралазийская драматургияС. 43 (октябрь 2003 г.), стр. 128–147. Дублинский квартет).
  • Тью, Филип: «Лексикон молодежи в Мак Лаверти, Болджере и Дойле: теоретизирование современной ирландской фантастики через Десятую прелюдию Лефевра». В: Венгерский журнал английских и американских исследований, 5: 1 (1999), стр. 181–197.
  • Харт, Лиам: «Разновидность корки: ирландская идентичность в трудах Дермота Болджера и Джозефа О'Коннора». В: Обзор ирландских исследований, 20 (осень 1997 г.), стр. 17–22.
  • Маккарти, Конор: "Идеология и география в" Путешествии домой "Дермота Болджера. В: Обзор ирландского университета, 27: 1 (весна-лето 1997), с. 98–110.
  • Мерриман, Вик: «В центре внимания странника: Европа как активное воображаемое в современном ирландском театре». В: Обзор ирландского университета: журнал ирландских исследований, 27: 1 (Весна-Лето 1997), с. 166–181 (On Плач по Артуру Клири).
  • Арагай, Мирейя: «Чтение книги Дермота Болджера« Святая земля: национальная идентичность, пол и сексуальность в постколониальной Ирландии ». В: Ссылки и письма, 4 (1997), стр. 53–64.
  • Тернер, Трамбл Т .: «Постановочные признаки пола». В: Джон Дили (ред.), Семиотика 1994: тома ежегодных трудов Семиотического общества Америки. 19. New York: Lang, 1995. pp. 335–344 (On Плач по Артуру Клири, 1989).
  • Дантан, Ульф: "Антей в Дублине?" В: Moderna språk (97: 1), 2003, стр. 37–52.
  • Батталья, Альберто: Дублино: Oltre Joyce. Милан: Unicopli, 2002. С. 130 (Città letterarie).
  • Дюме, Эмиль-Жан: "Драматург Дермота Болджера". В: Études irlandaises (27: 1) 2002, стр. 79–92.
  • Дюме, Эмиль-Жан: "Подрывная ностальгия в Плаче по Артуру Клири де Дермот Болджер". В: Études irlandaises (21: 2) 1996, стр. 111–23.
  • Фиероб, Клод: "Ирландия и Европа 1990: Путешествие домой де Дермот Болджер". В: Études irlandaises (19: 2) 1994, стр. 41–49.
  • Кирни, Кольбер: «Дермот Болджер и проезжая часть с двусторонним движением». В: Études irlandaises (19: 2), 1994, стр. 25–39.
  • Шортт, Дэмиен: «Река бежит по ней: ирландская история в современной художественной литературе, Дермот Болджер и Родди Дойл». В: Пэдди Лайонс; Элисон О'Мэлли-Янгер (редакторы), Нет страны для стариков: свежие взгляды на ирландскую литературу. Франкфурт-на-Майне [u.a.] Oxford u.a .: Lang, 2009. pp. 123–141 (Reimagining Ireland; 4).
  • Мерфи, Паула: «От Баллимана до Бразилии: Постмодернистская Ирландия Болджера». В: Эймон Махер ... (ред.), Модерн и постмодерн во франко-ирландском контексте. Франкфурт-на-Майне [u.a.]: Lang, 2008. стр. 161–178 (Исследования франко-ирландских отношений; 2).
  • Шорт, Дэмиен: «Дермот Болджер: гендерные аспекты и общество». В: Паула Мерфи ... (ред.), Новые голоса ирландской литературной критики. Льюистон, штат Нью-Йорк; Лампетер: Эдвин Меллен, 2007. С. 151–166.
  • Брио, Жан: "Дермот Болджер, романсер де ла мондиализации?" В: Янн Беван ... (ред.), Проблемы глобализации и секуляризации во Франции и Ирландии. Франкфурт, М. [u.a.]: Lang, 2009. С. 101–122 (Исследования франко-ирландских отношений; 3).
  • Уолд, Кристина: «Дермот Болджер». В: Мартин Миддеке (ред.), Драматический справочник по современным ирландским драматургам Метуэна, Лондон: Methuen Drama, 2010. С. 19–36.
  • Шорт, Дэмиен: «Кто поставил мяч в ворота Англии: приватизация ирландского постнационализма в книге Дермота Болджера« В высокой Германии »». В: Ирен Гилсенан Нордин; Кармен Заморано Ллена (редакторы), Новое определение ирландской идентичности: постнационалистический подход. Франкфурт, М. [u.a.]: Lang, 2010. С. 103–124 (Исследования культурной идентичности; 12).
  • Имхоф, Рюдигер: «Дермот Болджер». В: Современный ирландский роман: ирландские писатели после 1945 года. Рюдигер Имхоф. Дублин: Wolfhound Press, 2002. С. 267–285.
  • Мерфи, Паула: «Разбрасывает нас, как семя: постнационалистическая Ирландия Дермота Болджера». В: Ирен Гилсенан Нордин; Кармен Заморано Ллена (редакторы), Переосмысление ирландской идентичности: постнационалистический подход. Франкфурт, М. [u.a.]: Lang, 2010. стр. 181–199 (Исследования культурной идентичности; 12).
  • Шрайбер, Марк: «Разыгрывание - футбол и ирландство в современной ирландской драме». В: Сандра Майер; Юлия Новак; Маргарет Рубик (редакторы), Ирландия в драме, кино и популярной культуре: Festschrift для Вернера Хубера. Трир: WVT Wissenschaftlicher Verl. Трир, 2012. С. 83–89.
  • Мерфи, Паула: «« Заброшенные люди в чужих городах »: встречи с Другим в« Трилогии Баллимана »Дермота Болджера». В: Пилар Вильяр-Аргайс (ред.), Литературное видение мультикультурной Ирландии: иммигрант в современной ирландской литературе. Манчестер: Издательство Манчестерского университета, 2014. С. 151–162.
  • Салис, Лоредана: «Спокойной ночи и радости со всеми вами: рассказы о современной городской жизни Дублина». В: Пилар Вильяр-Аргайс (ред.), Литературное видение мультикультурной Ирландии: иммигрант в современной ирландской литературе. Манчестер: Издательство Манчестерского университета, 2014. стр. 243–254.
  • Шраге-Фрю, Микаэла: «Как иностранец / на моей родине: транскультурность и инаковость в ирландской поэзии двадцать первого века». В: Пилар Вильяр-Аргайс (ред.), Литературное видение мультикультурной Ирландии: иммигрант в современной ирландской литературе. Манчестер: Издательство Манчестерского университета, 2014. С. 163–175.
  • Миковски, Сильви: «Dermot Bolger et la Raven Arts Press: свободная коалиция за перемены». В: Genet, Jacqueline (ed), Le livre en Irlande: l'imprimé en context. Кан: Прессы Univ. de Caen, 2006. С. 137–146.
  • О'Брайен, Кормак: «Неблагословенные среди женщин: исполнение патриархата без мужчин в современном ирландском театре». В: Кристофер Коллинз; Мэри П. Колфилд (редакторы), Ирландия, память и историческое воображение. Бейзингсток: Пэлгрейв Макмиллан, 2014. С. 190–195.
  • Грене, Николай: «Кадры: Год из жизни театрального судьи». В: Дональд Э. Морс (редактор), Ирландский театр в переходный период: конец девятнадцатого - начало двадцать первого века. Бейзингсток: Пэлгрейв Макмиллан, 2015. С. 175–176.
  • Мюллер, Соня: Von der georgianischen Ära bis zum Zeitalter des keltischen Tigers: der Wandel der Stadtdarstellung im Dublinroman. Берлин: Лит., 2015. - С. 263–285 (Erlanger Studien zur Anglistik und Amerikanistik; 16). ISBN  978-3-643-13008-2
  • Килрой, Клэр: «Дермот Болджер: Тэнглвуд». В: Литературное приложение Times (5857) 2015, с. 26.
  • Филлипс, Терри: Ирландская литература и Первая мировая война: культура, самобытность и память. Франкфурт-на-Майне [u.a.] Оксфорд u.a .: Lang, 2015. С. 255–260, 261 (Reimagining Ireland; 72). ISBN  978-3-0343-1969-0 (На Прогулка по дороге).
  • Ханрахан, Анна: Рассказывая об опыте Баллимана в трилогии Дермота Болджера Баллиман. Трир: Wissenschaftlicher Verlag Trier, 2016. С. 99–114 (Ирландские исследования в Европе; 7). ISBN  978-3-86821-652-3.

внешняя ссылка

Портрет Дермота Болджера - Оливье Фавье https://www.flickr.com/photos/olivierfavier/3795820756/

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час Веб-страница с названием "Дермот Болджер" В архиве 17 февраля 2010 г. Wayback Machine, на веб-сайте New Island Books, получено 1 февраля 2010 г.
  2. ^ Универсальная система документации
  1. Сайт автора