Дуга - Douga

И когда мой отец, спаяв большое золотое зерно, венчающее вершину, протянул свою работу, чтобы ею восхищались, гриот уже не мог сдерживаться. Он начинал напевать Дуга, великое песнопение, которое поют только для знаменитых мужчин и которое танцуют только они.

Камара Лайе, Африканский ребенок

В Дуга или "танец стервятников"[1] это церемониальный танец (и песня) среди Народ мандинка Западной Африки.[2]

По словам религиоведа Ады Узоамака Азодо, его актуальность проявляется на трех уровнях: он «исполняется лишь изредка на крупных мероприятиях, [и] знаменует религиозное возрождение этой гвинейской общины»; он демонстрирует господство человеческих знаний, творческих навыков и мудрость превыше материи и звериный инстинкт », и это« демонстрирует ... обещание воскресения мертвых к жизни ».[2] По словам Кристофера Миллера, это отражает «иерархический, кастовый порядок традиционного общества манде» (частью которого являются мандинка) и, по сути, образует цепь, восходящую к императору. Сундиата Кейта.[3]

Однако есть некоторые сомнения относительно того, в какой степени дуга «принадлежит» мандинке или Народ манде в более общем смысле. Узо Эсонванн ставит под сомнение Франц Фанон утверждает, что Фодеба Кейта с Африканский рассвет назначает своего рода собственность Манде, или предположение Кристофера Миллера, что она принадлежала элите Манде.[1]

В искусстве и литературе

Известные литературные произведения, в которых исполняется дуга, включают произведения Фодебы Кейты. Африканский рассвет и Камара Лайе с Африканский ребенок. В последнем случае отец рассказчика, кузнец, который иногда работает с золотом, танцует дугу после изготовления золотого украшения для клиента.[3] Литературный критик Жак Буржак говорит, что выплавка золотых самородков и создание ювелирного изделия является символическим повторением рождения мандинки и утверждает их силу. В гриотка, который был посредником между покупателем и кузнецом, также является посредником между кузнецом и богами в его пении дуги.[4]

Дуга была записана гвинейскими гриотами Мори и Мадиной Куяте в 1960 году, и эта запись была переработана в 1960-х годах Национальным ансамблем Гвинеи «как песнь прославления гвинейской армии». Эта версия, "Armée Guinnéenne", в свою очередь была адаптирована гвинейским джазовым ансамблем. Bembeya Jazz National,[5] в том, что называется обновленной версией дуга, «древней воинской песни малинке [или мандинка]».[6]

Песня связана с кольцевые крики из Люди гуллы Атлантического побережья США, и в частности бак танец "Канюк скока "(хорошо известный элемент Афроамериканские танцы XIX века, а затем вошла в шоу менестрелей )[7] считается "резонирующим" с дугой.[8]

Рекомендации

  1. ^ а б Эсонванн, Узо (1993). "Нация как оспариваемый референт". Исследования в африканской литературе. 24 (4): 49–62. См. Стр. 52 и стр. 56.
  2. ^ а б Азодо, Ада Узоамака (1994). "Работа с золотом как духовное путешествие в Камара Лайе" Африканский ребенок". Журнал религии в Африке. 24 (1): 52–61. JSTOR  1581374. См. Стр. 52 и стр. 59.
  3. ^ а б Миллер, Кристофер Л. (1990). Теории африканцев: франкоязычная литература и антропология в Африке. Издательство Чикагского университета. С. 57, 166–67. ISBN  9780226528021.
  4. ^ Фриндети, К. Марсьяль (2014). Франкоязычное африканское кино: история, культура, политика и теория. Макфарланд. С. 37–38. ISBN  9780786453566.
  5. ^ Советник, Грэм (2018). «Звуковые архивы в Западной Африке». В Бейкере, Сара; Сильная, Екатерина; Иствандиты, Лорен; Кантильон, Зельмари (ред.). Компаньон Routledge по истории и наследию популярной музыки. Рутледж. п. 891 п. 5. ISBN  9781315299297.
  6. ^ Постумус, Брэм (2016). Гвинея: маски, музыка и минералы. Оксфорд UP. п. 183. ISBN  9781787381162.
  7. ^ Ноулз, Марк (2002). Tap Roots: ранняя история чечётки. Макфарланд. С. 44, 103. ISBN  9780786412679.
  8. ^ Картрайт, Кит (2014). Чтение Африки в американской литературе: эпосы, басни и готические сказки. UP Кентукки. п. 40. ISBN  9780813158334.