Утопить (сборник рассказов) - Drown (short story collection)
Изображение обложки первого издания | |
Автор | Жюно Диас |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты Америки |
Язык | английский |
Жанр | Художественная литература, Сборник рассказов |
Издатель | Книги Риверхеда |
Дата публикации | 1996 |
Тип СМИ | Печать (твердая обложка) |
Страницы | 208 |
ISBN | 1-57322-606-8 |
Тонуть полуавтобиографический, дебютный сборник рассказов американского автора доминиканского происхождения. Жюно Диас которые касаются судебных процессов над доминиканскими иммигрантами, пытающимися найти некое подобие Американская мечта после иммиграция в Америку. Рассказы происходят в контексте Америки 1980-х годов и рассказываются взрослым, оглядывающимся на свое детство. Тонуть был опубликован Книги Риверхеда в 1996 г.[1]
Тонуть предшествует его роману Краткая чудесная жизнь Оскара Вао, который выиграл 2008 Пулитцеровская премия в области художественной литературы, и сборник рассказов Вот как вы ее теряете. Тонуть посвящен его матери, Виртудес Диас.
Фон
Диас родился в Доминиканской Республике и приехал со своей семьей в Нью-Джерси, когда был маленьким мальчиком. Когда его спросили, помнит ли он этот опыт, он отвечает: «Если я сожгу всю вашу страну, вы бы вспомнили, когда было шесть или семь лет? Нет ничего лучше травмы потери одной страны и приобретения другой. Это делает воспоминания очень, очень острыми. " Отец Диаса первым приехал в США, получил работу на алюминиевом складе Reynolds в Элизабет, штат Нью-Джерси, а через пять лет, в 1974 году, за ним последовали его мать и четверо братьев и сестер. Люди, жившие в его районе, по словам Диаса, были «красочными». , бедный, рабочий и переходный », и сама местность« не шуточка », но его семья« уже привыкла к очень суровому воспитанию ». О себе Диас говорит: «Я был ребенком. Я не говорил по-английски, я испытал на себе конкуренцию Америки, и это глубоко жестокая детская культура».[2]
Диас учился в Kean College в Юнионе, штат Нью-Джерси, в течение одного года, прежде чем перейти и в конечном итоге получить степень бакалавра искусств. в Университет Рутгерса в 1992 г. Юниор станет центральным для большей части работы Диаса, и Диас позже объяснил: «Моя идея, с тех пор Тонуть, было написать шесть или семь книг о нем, которые составили бы один большой роман ». [3] Он получил степень МИД от Корнелл Университет в 1995 году, где он написал большую часть своего первого сборника рассказов.
В качестве Дэвид Гейтс написал в своем Нью-Йорк Таймс обзор Тонуть: «В пяти из этих десяти историй его рассказчик - молодой Рамон де лас Касас по имени Юниор, чей отец бросает жену и детей на долгие годы, прежде чем вернуться в Доминиканскую Республику и забрать их с собой в Нью-Джерси. безымянные счетчики могут быть юниорами, а могут и не быть, но все они молодые латиноамериканцы с такой же хорошо защищенной чувствительностью, непростыми отношениями с женщинами и навязчивой бдительностью ».[4]
Содержание
История | Первоначально опубликовано в |
---|---|
«Исраэль» | История |
«Фиеста, 1980» | История |
«Аврора» | Оригинал |
«Агуантандо» | Оригинал |
"Тонуть" | Житель Нью-Йорка |
"Дружок" | Тайм-аут Нью-Йорк |
«Эдисон, Нью-Джерси» | Парижский обзор |
"Как встречаться с коричневой девушкой, черной девушкой, белой девушкой или хафи " | Житель Нью-Йорка |
"Без лица" | Оригинал |
"Negocios" | Оригинал |
Синопсис
Тот факт, что я
пишу тебе
по-английски
уже фальсифицирует то, что я
хотел тебе сказать.
Моя тема:
как объяснить тебе, что я
не принадлежат к английскому
хотя я больше не принадлежу
«Исраэль»
Эта история была включена в Лучшие американские рассказы, 1996. "Исраэль" рассказывает историю Юниора и его брата Рафа в Доминиканской Республике, которые искали соседского мальчика, чье лицо было обезображено свиньей, из-за чего он постоянно носил маску.
«Фиеста, 1980»
Эта история вошла в историю
«Аврора»
В этой истории рассказывается о жизни Лусеро как наркоторговца и его романтических отношениях с наркоманом. Здесь он мечтает о нормальной жизни с Авророй, но ее зависимость представляет собой серьезные препятствия. Эта история фокусируется на представлении о любви как о чем-то, что трудно определить. В то время как рассказчик надеется на нормальные отношения с Авророй, опасный образ жизни персонажей угрожает любому подобию нормальности.[5]
«Агуантандо»
Юниор рассказывает ряд анекдотов о том, как он жил в Санто-Доминго, и о том, как он ожидал услышать от отца, который уехал в Соединенные Штаты.
"Тонуть"
Эта история описывает отчуждение рассказчика от друга, пришедшего из колледжа. Он вспоминает последнее лето, которое они провели вместе, и пережитые ими сексуальные переживания, которые сбивают с толку рассказчика.
"Дружок"
История фокусируется на рассказчике, который подслушивает взлеты и падения отношений между двумя своими соседями через стены и надеется набраться смелости, чтобы поговорить с женщиной.
«Эдисон, Нью-Джерси»
В этой истории рассказывается о том, как рассказчик работал разносчиком бильярдного стола со своим партнером Уэйном, а также о конце романтических отношений между рассказчиком и его девушкой.
«Как встречаться с коричневой девушкой, черной девушкой, белой девушкой или хафи»
История принимает вид учебного пособия, предлагающего советы относительно того, как действовать или вести себя в зависимости от этнической принадлежности и социального класса читателя.
"Без лица"
Эта история рассказывает об Исраэле с его собственной точки зрения и его ожидании относительно операции по реконструкции лица канадскими врачами.
"Negocios"
Эта история объясняет приезд отца Юниора Рамона в Соединенные Штаты, сначала в Майами, а затем в Нью-Йорк. Рамон борется как в финансовом отношении, так и с чувством вины за то, что оставил свою семью после того, как женился на американке, чтобы получить гражданство.
Основные темы
Американская мечта
В центре книги - семья иммигрантов из Доминиканской Республики. Сначала Рамон приезжает в Соединенные Штаты в поисках лучшей жизни для своей семьи. Его часто расстраивает то, как усердно он работает с небольшой отдачей и небольшим богатством, чтобы показать это. Затем, когда к нему присоединяется его семья, они тоже пытаются найти баланс между американской мечтой и своей реальностью. Мечтой Рамона было владеть собственным бизнесом и обеспечивать семью, чего он в определенной степени добивается. Но это не делает его лучше или счастливее.
Сообщество
И в Санто-Доминго, и в Нью-Йорке Диас изображает сплоченные сообщества, связанные вместе наследием и социальным классом.
Семья
Drown - это семья, которая вынуждена разделиться, чтобы иммигрировать в США, и напряжение, которое вызывает разлука, а также непоправимый ущерб, который наносит их отец, изменяя своей жене и жестоко обращаясь с детьми.
Сексуальность
И Рафа, и его отец встречаются с несколькими женщинами на протяжении всей книги и исследуют их сексуальность вне преданных отношений. Юниор, однако, больше борется со своей сексуальностью, и, хотя в нескольких местах книги у него есть девушка, у него также есть сексуальный опыт с мужчиной. В разговоре с Хилтон Элс Жюно объясняет, что его сбивает с толку то, как мало внимания уделяется гомосексуальным переживаниям в этом повествовании, когда критики говорят о вымышленном мире Юниора Де лас Касаса, потому что это фундаментально для того, кем он является как персонаж.[6]
Основные персонажи
- Рамон де лас Касас или «Юниор»- Иммигрант из Доминиканской Республики и часто главный герой и рассказчик историй.
- Рафа- Старший брат Юниора, с которым у него сложные, а иногда и воинственные отношения.
- Мадаи- Младшая сестра Юниора и Рафы.
- Вирта- Мать Юниора и жена Рамона. Ее считают очень красивой и она работает на шоколадной фабрике, чтобы обеспечивать своих детей, пока Рамон живет в США.
- Рамон- Отец Юниора, Рафы и Мадаи. Рамон покидает свою семью в Санто-Доминго, чтобы поехать в США и получить гражданство, чтобы они присоединились к нему. Хотя по прибытии в США он женится на ком-то другом и пытается забыть о своей семье, в конце концов он их приводит. Рамон часто изменяет своей жене и жестоко обращается с детьми.
- Нильда- Жена Рамона, на которой он женится в США, чтобы получить гражданство.
Прием
Drown был номинирован на премию "New Voices" за 1997 год в категории "Книга качества в мягкой обложке" награда и "Израиль и «Фиеста, 1980» были включены в лучшие американские рассказы 1996 и 1997 годов.[7]
Гейтс пишет о персонажах Диаса: «Основная американская литература от Уильяма Брэдфорда до Тони Моррисон всегда был одержим чужаками; это Хаки и Холденс вечно борются с королевским английским, а писатели такие разные, как Эзра Паунд, Зора Нил Херстон и Дональд Бартелми с удовольствием оскверняют чистый колодец высоколучевыми импортными товарами, нестандартным языком и монетами Руба Голдберга. Несмотря на явный дискомфорт, мистер Диас достаточно умен, чтобы играть на полную катушку ". Он также сравнивает Диаса с Раймонд Карвер, написав: «Мистер Диас преображает беспорядок и дезориентацию с помощью строгого чувства формы. Он превращает историю за историей в форму, создавая параллельные сцены».[8]
В Хроники Сан-Франциско описал Тонуть: «Этот потрясающий сборник рассказов предлагает несентиментальный взгляд на жизнь иммигрантов из Доминиканской Республики - и другие передовые отчеты об амбивалентном обещании американской мечты - красноречивого и оригинального писателя, который описывает больше, чем просто физическое нарушение в передаче цена, которую платят за то, чтобы оставить культуру и родину позади ".[9]
Рекомендации
- ^ "Интервью NPR: Жюно Диас рассказывает истории о новом видении, новой жизни".
- ^ «Guns and Roses: Жюно Диас». PublishersWeekly.com. Получено 2017-05-08.
- ^ Скарано, Росс. «Интервью: Жюно Диас говорит об умирающем искусстве, о границе между фактом и вымыслом и о том, что его больше всего пугает». Сложный. Получено 16 мая 2014.
- ^ Гейтс, Дэвид. "Уроки английского". Нью-Йорк Таймс. Получено 16 мая 2014.
- ^ http://shortfictiondaily.blogspot.com/2014/02/junot-diaz-and-aurora.html
- ^ "Жюно Диас и Хилтон Альс говорят о мужественности, научной фантастике и писательстве как о неповиновении | Литературный центр". lithub.com. Получено 2017-05-08.
- ^ "Рецензия на художественную книгу: Утопление Жюно Диас". PublishersWeekly.com. Получено 2017-05-08.
- ^ Гейтс, Дэвид. "Уроки английского". Нью-Йорк Таймс. Получено 16 мая 2014.
- ^ «РЕКОМЕНДУЮТ РЕДАКЦИИ». Хроники Сан-Франциско. Получено 2017-05-08.