Восемнадцатьсот одиннадцать - Eighteen Hundred and Eleven
Восемнадцатьсот одиннадцать: Поэма (1812 ) - это стихотворение Анна Летиция Барбоулд критикуя участие Великобритании в Наполеоновские войны.
Британия воевал с Франция в течение десяти лет и была на грани поражения в наполеоновских войнах, когда Барбо представила своим читателям свои шокирующие Ювенальский сатира. Она утверждала, что Британская империя идет на убыль, а американская растет. Она утверждала, что богатство и слава Британии теперь достанутся Америке, и Британия станет не чем иным, как пустыми руинами. Она напрямую связала это снижение с участием Великобритании в наполеоновских войнах:
И думаешь ты, Британия, все еще сидишь спокойно,
Королева острова среди твоих подвластных морей,
Пока веки вздымаются в своем далеком реве,
Но успокойте свой сон и поцелуйте свой берег?
Заниматься спортом на войнах, пока опасность остаётся в стороне,
Твой травянистый газон без ушибов от враждебных копыт?
Так пойте льстецов своих; но, Британия, знай,
Ты, разделивший вину, должен разделить горе.
Не далек и час; низкий уровень шума,
И шептали страхи, создавая то, чего они боятся;
Руины, как при землетрясении, уже здесь (строки 39–49)
Неудивительно, что этот пессимистический взгляд на будущее был плохо воспринят; «обзоры, будь то в либеральных или консервативных журналах, варьировались от осторожных до снисходительно негативных и до возмутительно оскорбительных».[1] Барбоулд, ошеломленный реакцией, отступил от общественного внимания; фактически, она никогда не публиковала ни одной работы за свою жизнь. Даже когда Британия была на грани победы в войне, Барбо не мог радоваться. Она написала другу: «Я не знаю, как радоваться этой великолепной победе над Буонапартом [sic], когда я рассматриваю ужасную трату жизни, массу страданий, которые должны вызывать такие гигантские сражения ».[2]
Эверард Грин отметила, что «в свое время идея о том, что Соединенные Штаты - тогда еще в основном считавшиеся второстепенной и периферийной державой - однажды затмит могучую Британскую империю, была встречена с презрением. Действительно, в то время, когда было написано стихотворение Британия еще не достигла своего апогея в качестве мировой державы. Однако то, что предсказывал Барбо, сбылось, хотя и намного позже - не из-за наполеоновских войн, а из-за Второй мировой войны ».[3]
Смотрите также
Примечания
Библиография
- Ле Бретон, Анна Летиция. Воспоминания г-жи Барбоулд, включая письма и уведомления ее семьи и друзей. От ее племянницы Анны Летиции Ле Бретон. Лондон: Джордж Белл и сыновья, 1874 г.
- Барбоулд, Анна Летиция. Анна Летиция Барбоулд: Избранные стихи и проза. Ред. Уильям Маккарти и Элизабет Крафт. Питерборо, Онтарио: Broadview Press Ltd., 2002. ISBN 978-1-55111-241-1.