Экбар бидай де Махуре аши - Ekbar biday de Ma ghure ashi

"Экбар Бидай Де Маа Гуре Аши"
Песня нескольких художников
ЯзыкБенгальский
ЖанрПатриотический
Автор (ы) песенПитамбар Дас
Композитор (ы)Питамбар Дас

"Экбар бидей де Махуре аши" (Бенгальский: একবার বিদায় দে মা ঘুরে আসি, "Попрощайся, мама") Бенгальский патриотическая песня, написанная Питамбаром Дасом.[1] Эта песня написана в честь Худирам Босе.[2][3][4]Эта песня до сих пор очень популярна в Западной Бенгалии (Индия), Худирам Бозе очень почитается как герой в Индии, особенно в Западной Бенгалии.

Задний план

Худирам Босе был первым бенгальским повстанцем, повешенным британским правительством. Худирам участвовал в вооруженном перевороте против Британский Радж, был приговорен к смертной казни и повешен 11 августа 1908 года.[5] На тот момент ему было всего 18 лет. Песня написана по случаю смерти Худирама. Худирам отпраздновал это как прощальную песню. Весь Бенгальский народ пролил слезы над этой песней.[6]

Тема

Песня была написана, когда юный Худирам был повешен. В песне (в повествовании от первого лица) Худирам просит свою мать попрощаться с ним (так как он собирается умереть). Песня продолжается: «Позволь мне с удовольствием носить петлю на шее. Я вернусь в свое время. Пусть мир будет свидетелем».[6]

Текст песни

Бенгальский сценарийБенгальская фонематическая транскрипцияанглийский перевод

একবার বিদায় দে মা ঘুরে আসি।
হাসি হাসি পরব ফাঁসি দেখবে ভারতবাসী।

কলের বোমা তৈরি করে
দাঁড়িয়ে ছিলেম রাস্তার ধারে মাগো,
বড়লাটকে মারতে গিয়ে
মারলাম আরেক ইংলন্ডবাসী।

হাতে যদি থাকতো ছোরা
তোর ক্ষুদি কি পড়তো ধরা মাগো
রক্ত-মাংসে এক করিতাম
দেখতো জগতবাসী

শনিবার বেলা দশটার পরে
জজকোর্টেতে লোক না ধরে মাগো
হল Улласкар Датта অভিরামের দ্বীপ চালান মা ক্ষুদিরামের ফাঁসি

বারো লক্ষ তেত্রিশ কোটি
রইলো মা তোর বেটা বেটি মাগো
তাদের নিয়ে ঘর করিস মা
বৌদের করিস দাসী

দশ মাস দশদিন পরে
জন্ম নেব মাসির ঘরে মাগো
তখন যদি না চিনতে পারিস
দেখবি গলায় ফাঁসি।

Экбаар бидай де ма гуре аши
Хаси хаси порбо пнаши дехбе бхаратбаси

Koler boma toiri kore
Днарийе чхилам растар дхаре Ма го
Borolatke marte giye
Марлам арек англишбаши

Хаате Джоди Такто Чхора
Тор Худи ки Порто Дхора
Рокте-мангше эк коритам
Дехто Джагатбаши

Шонибаар Бела доштар пор
Judgecourtete lok na dhore Ma go
Holo Улласкар Датта Абхирам-эр Двип Чалан Ма
Худирам-эр пнаши

Баро локхо тетрис коти
Ройло Ма тор бета бети
тадер ние гор корис ма
Bouder koris dasi

Dosh mash dosh din pore
Йонмо Небо Машир Гур Ма го
Tokhon jodi na chinte paris
Дехби голай пнаши

Мама однажды попрощалась со мной, я скоро вернусь.
Вся Индия будет смотреть на меня, пока я ношу петлю, улыбаясь.

Со мной у меня была бомба, которую я сделал
Ожидание на обочине дороги о Мать
Я пошел убить губернатора
Но убил другого бедного англичанина

Если бы у меня был кинжал
Думаешь, они могли меня поймать?
Сделал бы кровавую баню
И мир смотрел бы, как сражаться

В субботу утром после 10:00
Дорога судьи-суда будет заполнена людьми, о Мать
Улласкар Датта Абхирам был депортирован на остров,
Худирам будет висеть за шею

Миллион и еще один квартал
Сколько у тебя еще останется сыновей и дочерей, Мать?
Создайте свою семью вокруг них
Сделайте невест своими рабами

Через 10 месяцев и 10 дней
Я родлюсь у моей тети по материнской линии, о мать
Если ты меня не узнаешь
Ищи петлю на моей шее.

использованная литература

[7]http://en.banglapedia.org/index.php?title=Datta,_Ullaskar

  1. ^ «Биплоби Худирам Басу». Получено 26 июн 2012.
  2. ^ Ауробиндо Мазумдар (1 января 2007 г.). Ванде Матарам и Ислам. Mittal Publications. С. 34–35. ISBN  978-81-8324-159-5. Получено 26 июн 2012.
  3. ^ Западная Бенгалия (Индия). Департамент информации и культуры (1987). Борьба Индии за свободу: альбом. Департамент информации и культуры, Govt. Западной Бенгалии. п. 71. Получено 26 июн 2012.
  4. ^ Пробал Дасгупта (1993). Необычность английского языка: синдром индийского языка тети. Парк Ньюбери. С. 59–60. ISBN  978-0-8039-9456-0. Получено 26 июн 2012.
  5. ^ Сармила Бозе (2011). Dead Reckoning: Воспоминания о Бангладешской войне 1971 года. Издательство Колумбийского университета. п. 132. ISBN  978-0-231-70164-8.
  6. ^ а б Сунил Гангопадхьяя (1 января 2004 г.). Восток-Запад. Sahitya Akademi. С. 350–. ISBN  978-81-260-1895-6. Получено 26 июн 2012.
  7. ^ Ошибка цитирования: указанная ссылка Улласкар_Дутта был вызван, но не определен (см. страница помощи).