Хватит о любви - Википедия - Enough About Love

Хватит о любви
Assez parlé d'amour (Эрве Ле Телье) .png
Обложка первого издания (JC Lattès)
АвторЭрве Ле Телье
Оригинальное названиеAssez parlé d'amour
ПереводчикАдриана Хантер
СтранаФранция
ЯзыкФранцузский
Установить вПариж
ИздательJC Lattès
Дата публикации
26 августа 2009 г.
Опубликовано на английском языке
1 февраля 2011 г.
Тип СМИРаспечатать
Страницы279
ISBN978-2-7096-3342-0 (Первое издание на французском языке)
OCLC434020252
843/.914
Класс LCPQ2672.E11455 A92 2009 г.

Хватит о любви (Французский: Assez parlé d'amour) - французский роман 2009 г. Эрве Ле Телье. Впервые он был опубликован JC Lattès 26 августа 2009 г.[1] Роман был переведен на английский язык Адриана Хантер и опубликовано Другая пресса 1 февраля 2011 г.[2]

участок

Хотя его название может предполагать иное, Хватит о любви »Основная тема - любовь.[3] Как пишет Ле Теллье в прологе: «Любой мужчина или женщина, которые не хотят ничего слышать - или больше ничего - о любви, должны отложить эту книгу». [2]

Согласно Другая пресса интернет сайт,[2] Хватит о любви касается следующего:

Анна и Луиза могут быть сестрами, но они не знают друг друга. Они оба женаты, имеют детей и в большинстве своем счастливы. Практически в тот же день Анна, психиатр, встречается с писателем Ивом, а Луиза, юрист, встречает ее аналитика, Томаса. Любовь с первого взгляда все еще возможна для тех, кому за сорок, и тех, кто давно женат. Но когда вы уже наметили жизненный путь, страстное дело может дорого обойтись. Для наших четырех персонажей жизнь неожиданно перевернулась из-за восхитительно неудобного прихода любви. Для Анны встреча с Ивом привнесла в ее жизнь волнение и заставила усомниться в своих ценностях, надежном супруге и ответственности перед детьми. Для Луизы, успешной карьерной женщины в стабильном и комфортном браке, ее распорядок нарушен юношеской страстью, которую она испытывает к Томасу. Заставляющий задуматься, сложный и, прежде всего, забавный, «Достаточно о любви» передает эйфорию желания через нежные и непоколебимые портреты мужей, жен и любовников.[2]

Формат

Членом OuLiPo и бывший математик,[4] Ле Теллье следует за набором литературных ограничений, основанных на математике, чтобы стимулировать литературное творчество.[4] В Хватит о любви, он предлагает сыграть в Абхазское домино чтобы помочь структурировать сюжет.[5] Ле Теллье говорит, что для его сочинения важна игровая составляющая, и что ему «нравится, когда ограничение уводит [его] от ожидаемого пути». [4] «Я сталкиваюсь с текстом, который меня удивляет, хотя он мой собственный. Это редкое удовольствие». [4]

Главы названы в честь их основных игроков.[6] В тексте много диалогов, что делает роман чем-то вроде пьесы.[6] и предложения часто короткие.[3] Ле Телье включает в себя множество различных форм повествования, в том числе электронные письма, страницы из книги персонажей, сценарий академической лекции, сноски, подробно описывающие еврейские притчи, дань уважения его другу, французскому писателю. Эдуард Леве буклеты и путеводители,[3] и говорит, что его способность делать это - часть того, что ему нравится в форме романа.[4]

Прием

В целом отзывы на Хватит о любви были положительными.[7]

Издательские перспективы говорится в обзоре от 30 января 2011 г., написанном Гвендолин Доусон, который Хватит о любви был "настоятельно рекомендован".[6] «Общий эффект калейдоскопичен, постоянно меняющиеся эмоции и взаимодействия персонажей скользят друг относительно друга, открывая различные оттенки и нюансы. Сложная структура Enough About Love поддерживает и усиливает его историю, а искусный английский перевод Адрианы Хантер передает всю игривость и сложность оригинала ".[6] В конечном итоге Доусон описывает роман как «потрясающе интимное изображение любви, оставляющее читателя чувствовать себя вуайеристом, который наткнулся на открытое окно спальни, испытывающим одновременно дискомфорт и восторг». [6]

Мировая литература сегодня называется Хватит о любви "умный, забавный, прекрасно написанный роман" в обзоре на него в мае / июне 2011 года.[5] В той же статье упоминается о том, что в романе говорится о написании: «Это книга о любви, конечно, но это также книга о любовных историях и о том, как эти истории разыгрываются в соответствии с их собственной логикой. Наблюдая за тем, как Эрве Ле Теллье ведет этот процесс, когда он ведет своих героев к любви и от нее, вспоминается, что литература - тоже дело сердца ». [5]

Newcity Lit написали в своей рецензии от 23 февраля 2011 года, что «Ле Телье создает утонченный актерский состав, который формирует любовный квартет в центре этого романа», и что его «проза прекрасна своей простотой и честностью». [3] Они хвалят его несколько нетрадиционный формат, говоря, что короткие предложения «[говорят] о многом с их краткостью» и что различные используемые повествовательные формы «превосходно разбивают повествование». [3] В конце концов, они говорят, что «иногда остроумный и юмористический, иногда трагический и серьезный,« Хватит о любви »очень похож на любовь. И то, и другое заставляет вас хотеть большего».[3]

внешняя ссылка

Рекомендации

  1. ^ https://www.editions-jclattes.fr/assez-parle-damour-9782709633420
  2. ^ а б c d "Хватит о любви". Другая пресса. Архивировано из оригинал 20 июля 2012 г.. Получено 17 июля 2012.
  3. ^ а б c d е ж "Рецензия на художественную литературу:" Хватит о любви "Эрве Ле Телье | Newcity Lit". Lit.newcity.com. 23 февраля 2011 г.. Получено 17 июля 2012.
  4. ^ а б c d е Роберта Хэтчер (2 мая 2011 г.). «Хватит о любви: интервью с Эрве Ле Телье». sampsoniaway.org. Получено 17 июля 2012.
  5. ^ а б c "WLT | Май 2011 | Обзор мировой литературы". Ou.edu. Архивировано из оригинал 24 августа 2011 г.. Получено 17 июля 2012.
  6. ^ а б c d е «Рецензия на книгу Эрве Ле Телье: хватит о любви». Publishingperspectives.com. 30 января 2011 г.. Получено 17 июля 2012.
  7. ^ "Хватит о любви - Эрве Ле Телье". Complete-review.com. Получено 17 июля 2012.