Фарук Абдель Вахаб Мустафа - Farouk Abdel Wahab Mustafa

Фарук Абдель Вахаб Мустафа (арабский: عبد الوهاب ، فاروق; c. 1943 - 3 апреля 2013), псевдоним Фарук Абдель Вахаб, был Египтянин академик и переводчик из США.[1] Он родился в Танта и учился в Каирский университет.[2] Он получил степень бакалавра в 1962 году и степень магистра в области медицины. английская литература в 1969 г. Он учился в докторантуре Университет Миннесоты, получив докторскую степень в сравнительная литература в 1977 г. преподавал в Чикагский университет с 1975 года до самой смерти. Он был первым слушателем университетской профессорской лекции Ибн Рушда по современному арабскому языку.[3] а также был заместителем директора его Центра ближневосточных исследований.

Мустафа был также известным переводчиком современной Арабская литература. Среди его переводов следующие:

Мустафа выиграл 2007 Приз Банипала за перевод произведения Хайры Шалабы Общежитие. Он также переводил произведения Шекспир и Пиранделло на арабский. Он был членом Ассоциация ближневосточных исследований и Арабский культурный совет Америки.

Мустафа умер 3 апреля 2013 года.[4]

Смотрите также

Рекомендации