Флоренция Аравийская - Florence of Arabia
Первое издание | |
Автор | Кристофер Бакли |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Жанр | Сатирический роман |
Издатель | Случайный дом |
Дата публикации | 2004 |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке) |
Страницы | 253 стр. |
ISBN | 1-4000-6223-3 |
OCLC | 55665550 |
813/.54 22 | |
Класс LC | PS3552.U3394 F55 2004 г. |
Флоренция Аравийская это сатирический роман, написанный Кристофер Бакли и впервые опубликовано в 2004 г. Случайный дом. Роман рассказывает о вымышленной сотруднице Государственного департамента Флоренс Фарфалетти, которая пытается равные права к вымышленной ближневосточной нации «Матар».
Краткое содержание сюжета
Жена посла вымышленной ближневосточной нации Васабия напивается, крадет машину мужа и уезжает из комплекса. Когда ее остановила полиция, она в отчаянии звонит своей подруге Флоренс Фарфалетти, «заместителю помощника госсекретаря США по Ближнему Востоку», и просит убежища, чтобы избежать сурового наказания. Флоренс не может оформить убежище.
Жену возвращают в Васабию и обезглавливают за ее преступление. В гневе из-за казни своей подруги Флоренс готовит предложение о создании женского телеканала в относительно либеральном Матаре. Госдепартамент отклоняет это предложение и переводит Флоренс на малоизвестную должность за пределами страны. К удивлению Флоренс, таинственный правительственный служащий, известный только как «дядя Сэм», представляющий неизвестное агентство, уведомляет Флоренс о том, что ее предложение принято, и соглашается финансировать миссию.
Флоренс приезжает в Матар и создает сеть женского телевидения, которая транслируется на соседнюю Васабию. По сети транслируются такие шоу, как «Тысяча и одно утро», в которых представлены сильные женские персонажи, которые травят своих угнетателей и высмеивают мужчин. Программа эффективна, и в конечном итоге женщины Матара подняли восстание.
Флоренс бросают в тюрьму, но в конечном итоге спасают и возвращают в Соединенные Штаты. Вернувшись в Соединенные Штаты, Флоренс обнаруживает, что ее операция финансировалась вовсе не правительством США, а скорее Waldorf Group, частный акционерный капитал фирма, которая хотела предотвратить экстремизм в Васабии, чтобы обеспечить приток прибыли.
Флоренс раздражена тем, что все это время работала на банкиров, но рада, что ее работа улучшила положение с правами женщин в Васабии. Бывший президент, входящий в правление Waldorf Group, говорит ей: «Так или иначе, Флоренс, мы все работаем на инвестиционных банкиров».
Объекты сатиры
Действие романа происходит в вымышленном штате Матар, несколько либеральном ближневосточном шейхе, похожем на реальный мир. Катар. Соседняя страна Васабия относится к Саудовская Аравия, с Васабией, играющей на Ваххабизм, одна из самых консервативных форм ислам, который критикуется на протяжении всей книги за обращение с женщинами.
Вашингтон Пост рецензент иронично написал о вымышленной стране Васабия: «Ее репрессивная мощь гарантируется оптимальными связями с американским истеблишментом, смазанными учтивым принцем как давним послом в Вашингтоне. Средневековая правовая система Васабии, среди прочего, порабощает, унижает и насилует женщин, а также казнит их за такой порок, как флирт. Конечно, это полностью вымышленная страна, слишком абсурдная, чтобы напоминать что-либо в реальной семье народов ».[1]
Фирма «Вальдорф Групп» является ссылкой на Carlyle Group.[2]
Роман был одним из первых пасквильский терроризм и исламистский экстремизм, который в эпоху после 11 сентября не считался смехотворным. В книге также изображены Внешняя политика США как способствующие этим проблемам.[3]
Публикация
История впервые была опубликована двумя длинными отрывками в сентябрьском и октябрьском выпусках журнала. The Atlantic Monthly. Книга вышла в твердом переплете 14 сентября 2004 года.
Название романа - пьеса о «Лоуренсе Аравийском», популярном имени Британская армия офицер Т. Э. Лоуренс, который прославился своими подвигами на Ближнем Востоке, особенно в качестве связного во время Арабское восстание 1916-1918 гг. Бакли закончил писать роман 19 мая 2004 года, в годовщину смерти Лоуренса.[4] Игра слов «Флоренция Аравийская» впервые была придумана Ноэль Кауард, который сказал актеру Питер О'Тул (который играл Лоуренса в фильме Лоуренс Аравийский ), что "Если бы ты был красивее, это было бы Флоренция Аравийская."[2]
Роман - это дань уважения к Ферн Холланд, которую Бакли описывает как «реальную Аравийскую Флоренцию». Холланд был 33-летним юристом, который работал в Коалиционная временная власть в Ирак. 9 марта 2004 года Холланд была убита за свою работу с участием права женщин.[5] Голландия, Роберт Дж. Зангас (еще один гуманитарный работник США) и Салва Умаси были первыми убитыми гражданскими лицами, работавшими на оккупационные власти.
Киноадаптация
Разнообразие объявил 28 июля 2009 г., что Шарлиз Терон будет продюсером и сыграет Флоренс в экранизации книги. Дин Крейг планируется написать сценарий.[6]
Сноски
- ^ Чарльз Трухарт (2004-09-26). "Буря в пустыне". Вашингтон Пост. Получено 2007-05-13.
- ^ а б Шаши Тхарур (2004-10-24). «Никаких великих шейхов». Лос-Анджелес Таймс.
- ^ Кэрин Джеймс (2004-09-24). «Смеяться вместо крика». Нью-Йорк Таймс.
- ^ Флоренция Аравийская, стр. 253.
- ^ Джанет Маслин (2004-09-10). "Вчерашний шокер сегодня обязательно к прочтению". Нью-Йорк Таймс. Получено 2007-05-13.
- ^ Флеминг, Майкл. «Шарлиз Терон готова к« Аравии »», Разнообразие 28 июля 2009 г.
внешняя ссылка
- Первый взнос в The Atlantic Monthly
- Второй взнос в The Atlantic Monthly