Рунные камни Геллста - Википедия - Gällsta Runestones
В Геллста рунические камни с 11 века в память о четырех поколениях одной семьи в Эпоха викингов Швеция. Есть три рунические камни (U 229, U 231 и U 232) и возвышающийся камень, на котором только начертание креста (U 230).[1] Рунические камни расположены на северной окраине Стокгольм, к северо-западу от озера Валлентунасйон, вокруг которого находится самая большая в мире концентрация рунных камней.[1][2] Все рунические камни Галлста приписываются Öpir, самый производительный из всех старых мастера рун.
Два старших поколения, Торбьерн и его сын Одди, упоминаются только на U 229. Рунный камень сообщает, что у Одди было два сына - Хальвдан и Тобби или Тубби. U 231 был воспитан в память о Хальвдане его четырьмя детьми Хединве, Эйстейном, Ульфром и Олафом, а U 232 был воспитан в память о Тобби / Табби его тремя сыновьями Тости, Сигфусом и Зигмарром.
Ниже следует презентация рунических камней Галлста, основанная на информации, полученной из Рундата проект. В транскрипции из рунические надписи в стандартизированные Древнескандинавский находятся в Шведский и Датский диалект, чтобы облегчить сравнение с надписями, в то время как английский перевод, предоставленный Рундатой, дает имена на стандартном диалекте ( исландский и норвежский язык диалект).
U 229
Этот гранитный рунический камень в стиль Pr4 (Урнес стиль ) был сделан известным мастер рун Öpir[3] кто сделал более 60 рунных камней.[1]
латинский транслитерация:
- halfntan ÷ auk 'tubi ÷ litu' risa 'stin' at 'huta' faþur 'sin' sun * þorbiarn ÷ ybir ÷ risti * ruan
Древнескандинавская транскрипция:
- Halfdan ok Tobbi / Tubbi letu ræisa stæin в Udda, faður sinn, sun orbiarnaʀ. Øpiʀ risti runaʀ.
Английский перевод:
- «Хальвдан и Тобби / Тубби воздвигли камень в память об Одди, их отце, сыне Торбьорна. Эпир вырезал руны».[3]
U 231
Этот рунический камень гнейс -гранит в стиль Pr5 (Урнес стиль ), а мастер рун был идентифицирован как Эпир.[4] Камень датируется периодом c. 1080 - ок. 1130 г. н.э. Он был открыт в 1633 году и изображен рунологами того времени. Впоследствии он был утерян на долгое время, пока не был обнаружен заново в 1870-х годах на соседней ферме Сёдерлунд, которая принадлежала магистрату сотня. Магистрат разделил камень на две части, чтобы использовать их в качестве ворот, и когда антиквар Ричард Дайбек Узнав об этом, он пошел к магистрату и строго его замутил. Последний был удивлен обвинениями, поскольку даже инспектор не мог прочитать «цифры». Камень собрали заново, но по-прежнему отсутствует верхняя часть.[1]
Латинская транслитерация:
- iþinui 'uk' austain 'uk' ulfr 'uk * ol (a) [fr * litu * raisa * s] tain * iftiʀ hal (f) tan faþur sin
Древнескандинавская транскрипция:
- Heðinvi ок Øystæinn ок Ulfʀ ок Olafʀ letu ræisa stæin æfti Halfdan, faður sinn.
Английский перевод:
- «Хединве, Эйстейн, Ульфр и Олаф поставили камень в память о Хальвдане, их отце».[4]
U 232
Этот гранитный рунический камень выполнен в стиле Pr5 и, как и предыдущие рунические камни, хранитель рун идентифицируется как Эпир.[5]
Латинская транслитерация:
- tosti ÷ uk 'sihus' uk 'sihmar' litu 'raisa' sta-- * iftiʀ ÷ tuba ÷ faur * sin
Древнескандинавская транскрипция:
- Tosti ok Sigfuss ok Sigmarr letu ræisa stæ [in] æftiʀ Tobba / Tubba, faður sinn.
Английский перевод:
- «Тости, Сигфус и Зигмар поставили камень в память об их отце Тобби / Табби».[5]
Примечания
- ^ а б c d Геллста, на месте Стокгольмского графского музея. В архиве 2008-06-08 на Wayback Machine.
- ^ Введение в Рунрикет, на территории Стокгольмского графского музея В архиве 2008-06-08 на Wayback Machine.
- ^ а б Запись U 229 в Рундата 2.0
- ^ а б Запись U 231 в Рундата 2.0
- ^ а б Запись U 232 в Рундата 2.0