Геза Зильберер - Geza Silberer
Густав А. "Геза" Зильберер (1 декабря 1876 г. - 5–8 апреля 1938 г.) был австрийским журналистом и автором еврейского происхождения.[1] рожден в Werschetz кто написал в Немецкий под псевдонимом Сил-Вара.
биография
Густав Зильберер (он же Г. Сил-Вара) был журналистом Neue Freie Presse и коллега Теодор Герцль,[2] который был впечатлен своей работой и поддерживал его в начале карьеры.[3]
Литературная карьера
В 1912 году, живя в Лондоне, он и Чарльз Х. Фишер адаптированный Плейбой западного мира в качестве Der Held des Westerlands[4] и опубликовал его Георг Мюллер и выступил в Макс Рейнхардт 's Kammerspiele, Берлин, в Neue Wiener Bühne в Вене и в Stadttheater в Мюнстер.[5]
Современный обзор Englische Staatsmänner заявляет, что было ясно, что он провел время в Лондон и имел близкие отношения с политическими деятелями, которых он описывает. В Vossische Zeitung «Тетя Восс» отмечает, что читатели были бы приятно удивлены, обнаружив, что к Асквиту, Керзону, виконту Грею и Черчиллю относятся «не как к врагам, а как к людям».[6]Его игра Ein Tag: Lustspiel in Drei Aktenв адаптации режиссера театра Филип Меллер в качестве Каприз, имел успешный пробег в 1929 году в Нью-Йорке Театральная Гильдия, затем в другом месте.[7]
Его игра Mädchenjahre einer Königin о молодых Королева Виктория легла в основу нескольких одноименных фильмов 1936 и 1954 гг.[8]
Некоторые из его книг все еще печатаются: Эйн Винер Ландштурмманн (ISBN 9781161145694) и Ein Tag: Lustspiel in Drei Akten (ISBN 9781168352613)
Опубликованные работы
- Лондонец Spaziergänge 1914
- Эйн Винер Ландштурмманн: Kriegstagebuchaufzeichnungen Aus Galizien 1915
- Englische Staatsmänner (1916) биографии Асквита, Бальфура, Чемберлена, Черчилля, Керзона, Бонара Лоу, Китченера, Ллойд-Джорджа, Роузбери, Парнелла и других.
- Die Gitana. Szenen aus dem spanischen Leben um 1830 1916 год, иллюстрации Эрхарда Амадеуса
- Briefe aus der Gefangenschaft 1917
- Es geht weiter: Eine Nacht und ein Epilog 1919
- Warum kommt der Friede nicht zustande 1932
Игры
- Der Held der westlichen Welt или же Der Held des Westerlands адаптация (с Чарльзом Х. Фишером) Дж. М. Synge с Плейбой западного мира 1912
- Ein Tag: Lustspiel in drei Akten 1914
- Mädchenjahre einer Königin. Komödie в Ахт Билдерн 1933
Награды и памятные даты
Сильваравег, улица в Дёблинг Вена была названа в его честь в 1966 году.[9]
Рекомендации
- ^ http://www.ajcarchives.org/AJC_DATA/Files/1938_1939_5_YRAppendices.pdf
- ^ Меланхолическая гордость: нация, раса и пол в немецкой литературе культурного сионизма, Марк Гелбер
- ^ У могилы Герцля, Похороны лидера - и другие воспоминания, Г. Гиль-Вара, Теодор Герцль: Мемориал, изд. Меир В. Вейсгал, Нью-Йорк, 1929 г.
- ^ Фишер, Чарльз Х .; Зильберер, Геза; Synge, J. M. (1 января 1912 г.). "Der Held des Westerlands: (Плэйбой западного мира) Komödie in drei Akten". Г. Мюллер. Получено 30 июля 2016 - через Открытую библиотеку.
- ^ Буржуа, Морис Джон Миллингтон Синдж и ирландский театр стр.18
- ^ «Германия день за днем» Калгурли Аргус 7 ноября 1916 г. с.1,2
- ^ «Новая комедия в Independent» Sydney Morning Herald 8 января 1944 г. стр.11
- ^ "История Вики". 10 октября 1955 г.. Получено 30 июля 2016 - через IMDb.
- ^ "Döblinger Strassennamen Herkunft und Bedeutung S". Получено 30 июля 2016.