Рад видеть тебя - Glad To See You
Рад видеть тебя был американцем 1944 года музыкальная комедия. Мюзикл, в котором рассказывается о приключениях USO труппа во время Вторая Мировая Война,[1] был предназначен для Бродвей но провалился, закрылся после проб за городом и так и не открылся в Нью-Йорке.
В производстве участвовали несколько нынешних или будущих светил мира развлечений: музыку и тексты написали Джул Стайн и Сэмми Кан, поставил и поставил Басби Беркли, с хореография к Валери Беттис, декорации и световое оформление Ховард Бэй, а костюмы Трэвис Бэнтон.[2][1][3] Фил Сильверс была запланирована на главную роль («Рад тебя видеть» был Сильверс крылатая фраза ),[4] артиста ночного клуба, который гастролирует по клубам USO в Тихоокеанский театр операций, но оказался недоступен.[5] Роль исполнил комик Эдди Дэвис, написавший книга (сценарий) с Фредом Томпсоном. Джейн Уизерс и Июньский рыцарь также отмечены, и другие игроки включены Сэмми Уайт и молодой Джин Барри.[2][1][3]
Спектакль не имел успеха. Он был опробован в Филадельфии, открывшись в Театр Шуберта (ныне Merriam) 13 ноября 1944 г., где он был плохо воспринят.[5] Рекламный щит дали положительный отзыв в некоторых отношениях, высоко оценив декорации, костюм и актерский состав («Щедрость девчонок на палубе определенно склоняется в сторону зрителя» (перевод «Игроки были физически привлекательны»)), но критикуя книгу как «потрепанную и мелкую ... [а] часть посредственности» и утверждая, что «в партитуре мало оригинального или заразительного», за исключением нескольких цифр, особенно Самая необычная погода.[3]
Вскоре после открытия Дэвис попал в автокатастрофу, а автор текстов Кан выступил в качестве временной замены.[5] 13 декабря производство переместилось в Оперный театр в Бостоне, где Беркли покинул шоу, чтобы вернуться в Голливуд (его заменил Чарльз Конэвей) и Эдди Фой-младший был призван на главную роль.[5][6] Он закрылся там 6 января 1945 года, так и не дожив до Бродвей.[2][1][7]
А факельная песня из шоу "Думаю, я вывешу слезы, чтобы высохнуть ", спетая Уизерсом, стала поп-стандарт, покрыт Фрэнк Синатра, Сара Воан, Рэй Чарльз, Мел Торме, Линда Ронштадт, и много других. Еще одна песня из шоу "B 'Postrophe, K No' Postrophe, L-Y-N" (отсылка к Бруклин ) был переработан и использован в фильме 1950 г. История Вест-Пойнта, где его пели Джеймс Кэгни.[1]
Марк Стейн, написав ретроспективно в 2015 году, описал Рад видеть тебя как "внушающий трепет ужасающий обломок мюзикла",[8] и неизвестно, была ли эта постановка после провала 1944–45.
Музыкальные номера
В мюзикл вошли следующие песни:[9]
- "Дай нам дам"
- "Для тебя"
- "Я убил их в Чикаго"
- "Что я сделал?"
- "Дамы не веселятся"
- "Я тебя больше не люблю"
- «Самая необычная погода (для этого времени года)»
- «Любой дурак может влюбиться»
- "Давай давай!"
- "B 'Postrophe, K No' Postrophe, L-Y-N"
- "Я сбился с пути"
- "Думаю, я вывешу слезы, чтобы высохнуть "
- "Я буду ненавидеть себя утром"
- "Так это Италия"
- "Я откладываю доллар"
- «Взрослые - самые глупые люди»
- "Любовь и я пошли вальсировать"
Рекомендации
- ^ а б c d е "Off-Broadway / Regional - Рад тебя видеть (1944)". Официальный веб-сайт Жюля Стайна. Получено 10 апреля, 2017.
- ^ а б c Спивак, Джеффри (2010). Buzz: Жизнь и искусство Басби Беркли. Экранная классика. Университетское издательство Кентукки. п. 309. ISBN 978-0813126432. Получено 10 апреля, 2017.
- ^ а б c "Загородные открытия - Рад вас видеть". Рекламный щит. Vol. 56 нет. 48. Цинциннати: Издательская компания Billboard. 25 ноября 1944 г. с. 30. Получено 10 апреля, 2017.
- ^ Бен Ягода (3 июня 2013 г.). "Как задержанное развитие заново изобрело крылатую фразу". Шифер. Получено 7 сентября, 2017.
- ^ а б c d Совершенная бродвейская фальшивая книга (5-е изд.). Хэл Леонард Корпорейшн. 1997. стр. 185. ISBN 978-0793582594. Получено 10 апреля, 2017.
- ^ "Бостонский оперный театр - рад вас видеть (афиша)". Бостонский оперный театр. Получено 10 апреля, 2017.
- ^ Сускин, Стивен (2009). Звуки бродвейской музыки: книга оркестровок и оркестровок. Издательство Оксфордского университета. С. 385–386. ISBN 978-0-19-530947-8. Получено 10 апреля, 2017.
- ^ Марк Стейн (1 июня 2015 г.). "Думаю, я развешу слезы, чтобы высохнуть - Песня Синатры века № 36". Steyn Online. Получено 10 апреля, 2017.
- ^ "Рад видеть тебя". Бродвейский мир. Получено 10 апреля, 2017.[нужен лучший источник ]